очень дорогой и ценный человек и по опыту, и по вооружению. Нельзя ими
рисковать в безнадежном деле, и, как бывший командир, я хочу довести до
вашего сведения, что нечестно и несправедливо так рисковать ими.
- Сэр, - с тех пор, как они покинули Тронный мир, Адок также обращался
к нему, как этого требовал военный этикет. - Адъютант-Командир совершенно
прав.
Джим по-очереди взглянул на обоих Старкиенов. Их слова напомнили ему,
что хотя он и был назначен командиром полка, настоящий военный опыт был у
Гарна.
- Я ценю ваши возражения, адьютант, - медленно сказал Джим Гарну. - Но
все-таки сначала я хочу все сам увидеть.
- Да, сэр, - сказал Гарн II.
Его лицо оставалось совершенно бесстрастным и на нем не было заметно ни
малейшего признака чувства из-за того, что ему отказали. Был ли это
самоконтроль, характерный для всех Старкиенов, или просто оценка положения
и личные качества Гарна II, Джим сказать не мог. Поэтому он просто
повернулся и направился обратно к губернатору, который беспомощно поднял
голову при его приближении.
- Мне нужно задать вам много вопросов, - сказал Джим. - Но сначала
скажите мне, что такое использовал ваш брат - или кто бы там ни был душой
восстания - что люди пошли за ним?
Губернатор опять было собрался заплакать, но, встретившись взглядом с
Джимом, моментально передумал.
- Я не знаю... Я не знаю! - простонал он. - Ходили слухи о каком-то
покровителе... покровителе... - Губернатор запнулся и замолчал.
- Продолжайте, - сказал Джим. - Закончите то, что вы хотели сказать.
- Покровителе... с Тронного Мира, - озираясь, со страхом сказал
губернатор.
- Покровителе - Высокородном? - требовательно спросил Джим.
- Я... никогда не слышал точно! - воскликнул побледневший губернатор. -
Я вообще знаю только слухи.
- Не бойся. А сейчас послушай меня. У твоего брата и его приспешников,
несомненно, имеются вооруженные силы. Где они расположены и сколько их?
Когда разговор перешел от Высокородных к делам его собственного народа,
губернатор ожил, как увядший цветок в воде. Его узкие плечи выпрямились,
голос стал тверже, и он повернулся, указывая на стену своего кабинета.
- К северу отсюда. - Он назвал расстояние в имперских единицах, что
равнялось, примерно, шестидесяти земным милям. - Они стоят лагерем на
равнине, окруженной холмами. На каждом холме выставлены посты, и часовыми
стоят лучшие служащие нашей армии.
- Сколько их?
- Три... три... - запинаясь, произнес губернатор, - три четверти,
возможно.
- Более девяноста восьми процентов всех вооруженных сил, - вставил Гарн
II, глядя на губернатора, - если он говорит о трех четвертях.
- Почему они до сих пор не захватили ваши крупные города? - спросил
Джим.
- Я... я сказал им, что вы должны прибыть, - жалким голосом пробормотал
губернатор. - Я... я даже согласился начать с ними переговоры, если мне
удастся убедить вас улететь отсюда.
- Единственно возможные переговоры и условия, - заметил Гарн, - будем
диктовать мы. Сколько это примерно людей - девяносто восемь процентов от
ваших вооруженных сил?
- Три дивизии, - пробормотал губернатор, - примерно, сорок тысяч
вооруженных солдат...
- От шестидесяти до семидесяти тысяч, - сказал Гарн, глядя на Джима.
- Очень хорошо, - сказал Джим. Он выглянул в большое окно комнаты. - По
местному времени сейчас уже почти заход солнца. У вас есть луна? - добавил
он, обращаясь к губернатору.
- Целых две... - начал было губернатор, но Джим прервал его.
- Одной будет вполне достаточно, если только она будет светить нам, -
сказал он. Затем повернулся к Гарну и Адоку. - Как только стемнеет, мы
пойдем и посмотрим на их лагерь. - Он перевел свой взгляд на губернатора,
который, улыбаясь, покачивал головой. - А вас мы прихватим с собой.
Улыбка с лица губернатора исчезла так же внезапно, как исчезает улыбка
с восковой фигуры, когда скульптор счищает ее шпателем.
Четырьмя часами позже, когда первая луна только показала свой оранжевый
круг, высветивший низкие холмы на горизонте, Джим, Гарн и Адок поднялись в
небольшом летательном аппарате с одной из площадей столицы и полетели в
черном небе, чуть ниже нависающих облаков в направлении, указанном
губернатором. Примерно минут через пятнадцать они приблизились к холмам и
снизились.
Они опустились на грунт у подножия холмов, покрытый трехфутовой травой
и деревьями, спрятали там свой летательный аппарат и остальную часть пути
прошли пешком. Впереди, примерно на расстоянии пятнадцати ярдов друг от
друга, шли два Старкиена. Они двигались удивительно беззвучно, но и Джим
шел точно также благодаря своему богатому опыту охотника на Земле. Но еще
более удивительно было то, что так же бесшумно двигался и губернатор,
который, казалось, чувствовал себя как дома.
Когда Джим убедился, что коротышка способен двигаться бесшумно, он
отошел от него и стал держать такой же интервал, как Адок и Гарн.
Когда они взобрались уже почти на вершину холма, что позволяло им
оглядеть равнину внизу, оба Старкиена внезапно упали на траву и распластались на животах. Джим и губернатор немедленно последовали их примеру.
Прошло несколько минут. Затем, внезапно, из травы совсем рядом поднялся
Адок.
- Все в порядке, сэр, идемте, - сказал он. - Часовой спит.
Джим и губернатор поднялись на ноги и последовали за Старкиеном вверх
по склону холма. Почти на самой вершине находилось находилось обнесенное
проволокой пространство, в центре которого стояло нечто, напоминающее
небольшой зонт, под которым, по всей видимости, должен был сидеть часовой.
Но часового нигде не было видно.
- Вот и лагерь, - сказал Гарн, протягивая руку над проволокой и
указывая на дальний холм. - Сейчас все в порядке. Вы можете пройти
под проволокой, сэр. Нас не могут ни видеть, ни слышать.
Джим подошел к Гарну и взглянул вниз. То, что он увидел, скорее
походило не на лагерь, а на небольшой городок или даже город из
куполообразных зданий, разделенных улицами на квадраты.
- Подойдите сюда, - сказал Джим, оглядываясь на губернатора.
Губернатор послушно подошел к проволоке.
- Посмотрите, вы ничего необычного не находите в этом лагере?
Губернатор поглядел на лагерь долгим взглядом, и, в конце концов,
покачал головой.
- Сэр, - сказал Гарн. - Этот лагерь устроен согласно обычным военным
законам, когда каждый квартал, на который он разделен, охраняет определенная
группа людей.
- Да, но они еще выстроили здание Совета! - сказал губернатор плачущим
голосом. - Вы только посмотрите!
- Где? - спросил Джим.
Губернатор указал на самое большое куполообразное строение, справа от
геометрического центра лагеря.
- Только губернатор имеет право созывать совет среди войск! - сказал
он. - Но они поторопились. Как будто меня уже сместили или я уже умер!
Губернатор вздохнул.
- Что вы обнаружили, сэр? - спросил Гарн.
Адок подошел к ним ближе. Джим заметил это краешком глаза.
- Я не совсем уверен, - сказал Джим. - Адъютант, каким оружием владеют
наши Старкиены из того, что у них нет?
- У нас великолепные индивидуальные защитные экраны, - ответил Гарн. -
Кроме того, каждый наш воин обладает огневой мощью оружия, эквивалентной
полной их батарее.
- Значит, у нас такое же оружие, как и у них, только намного лучше и
эффективнее? - спросил Джим. - Так?
- Сэр, - сказал Гарн, - самое величайшее оружие Старкиена - это сам
Старкиен. Он...
- Да, я это знаю, - немного резко прервал его Джим. - А как насчет - он
попытался подобрать в уме и перевести с земного языка на язык Империи -
...насчет больших орудий? Таких, например, как ядерные снаряды или что-то
в этом роде?
- Ни одной колонии не разрешено держать ничего подобного ядерному
оружию, - сказал Гарн. - Возможно, они построили нечто вроде сверхмощной
пушки, но вряд ли. Что же касается антиматерии, то это абсолютно
исключено...
- Одну секундочку, - прервал его Джим. - а Старкиенам доступны все эти
вещи на Тронном Мире? Я имею в виду - как вы сказали, - антиматерию?
- Именно. Конечно, они не использовались на протяжении нескольких тысяч
веков. В этом просто никогда не возникало необходимости, - сказал Гарн. - Вы
хоть примерно представляете себе, что такое антиматерия, сэр?
- Только до такой степени, - хмуро заметил Джим, - что небольшая
крупица антиматерии, вступая в контакт с материей, вызывает грандиозные
разрушения.
Он с минуту стоял, не произнося вслух ни одного слова. Затем резко
заговорил:
- Ну так вот, адъютант. После того, как ты увидел, как обстоят дела, ты
все еще настаиваешь на том, чтобы обратиться за помощью к Тронному Миру?
- Нет, сэр, - просто ответил Гарн. - Если они выставили только одного
часового, значит, они очень небогаты вооруженными силами. Их лагерь также
расположен с большими удобствами для проживания, нежели для ведения
обороны. Здесь стоял всего один часовой, но я не вижу патрулей на улицах,
не вижу патрулей секторов и - что более всего удивительно, - никакой
сигнальной системы. Эти люди, по-моему, еще только начинают понимать, что
такое армия.
Гарн замолчал, как бы давая Джиму возможность сделать свои замечания.
- Продолжайте, адъютант, - сказал Джим.
- Сэр, - заключил Гарн. - соединяя то, о чем я вам только что говорил,
с вновь открытым фактом, что все их лидеры сконцентрированы в одном
здании, можно прийти к самому простейшему решению военной задачи. Я
предлагаю, чтобы Адок был прямо сейчас послан за нашими силами, и, как
только они подойдут сюда, устроить всего лишь один большой налет на это
здание, чтобы не дать им возможности защищаться, а затем захватить всех их
вожаков. Затем их можно будет отправить в столицу на суд.
- А что, если слухи, которые слышал губернатор, справедливы, и эти
мятежники имеют друга среди Высокородных на Тронном Мире?
- Сэр? - спросил Гарн. Насколько это было возможно для Старкиена, голос
его звучал удивленно. - Это, безусловно, невозможно для Высокородного -
заключать какие бы то ни было сделки с революционерами колониального мира.
Но если даже допустить, что такой друг существует, он никак не сможет
остановить нас. И, более того, Старкиены ответственны только перед
Императором.
- Да, - сказал Джим. - И все же, адъютант, я не намерен следовать
вашему совету, как и тогда, когда вы предлагали послать на Тронный Мир за
подкреплением.
Он отвернулся от Гарна и посмотрел на маленького губернатора.
- Ваши знатные семьи всегда соперничают друг с другом, не так ли?
- О!.. Они почти всегда интригуют против меня, все! - сказал маленький
губернатор. Он неожиданно хихикнул. - О, я понимаю, что вы имеете в виду,
командир. Да, они все время соперничают и дерутся друг с другом. Да и,
честно говоря, если бы они этого не делали, мне было бы трудно управлять
ими. О, да, они только тем и занимаются, что обвиняют друг друга во всех
смертных грехах и вечно интригуют, чтобы захватить место получше.
- Естественно, - тихо произнес Джим, словно самому себе. - То, что
французы называли "нойо".
- Сэр? - не поняв, переспросил Гарн, стоящий рядом с ним. Маленький
губернатор тоже выглядел удивленно. Научный термин на языке Земли им явно
ничего не говорил.
- Неважно, - буркнул Джим.
Он подошел к губернатору.
- Есть ли среди этих лидеров хоть один, с которым ваш брат никак не
может ужиться?
- С кем Клуф не может... - Маленький губернатор задумался. Он так стоял
примерно с минуту, глядя на посеребренную луной траву. - Нотрал!.. Да,
если у него и возникают с кем-нибудь трения, так это с Нотралом! - Он
обернулся и указал на лагерь. - Видите, люди Клуфа расположены вон там. А
люди Нотрала почти прямо напротив. Чем дальше они друг от друга, тем
больше им это по душе!
- Адъютант, Адок, - сказал Джим, поворачиваясь к двум Старкиенам. - У
меня есть для вас особое задание. Сможете ли вы тихо спуститься вниз и
привести с собой одного из охранников, но только живого и невредимого, с