Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Филип Дик Весь текст 381.87 Kb

Духовое ружье

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 33
полном аутическом шизофреническом отпаде.
     - Класс, - сказал Ларс.
     - Дальше, он - экс-изобретатель. К примеру, его  Эволюционное  Ружье.
Он действительно создал его примерно двенадцать лет назад, запатентовал  в
Италии. Возможно, для использования против  Австро-Венгерской  Империи.  -
Гещенко положил документ на стол, кофе сразу же запачкал  бумагу,  но  он,
казалось, не обратил на это ни малейшего внимания. Ларс заметил, что майор
был так же раздражен, как и он сам. - Идеи Орала Джакомини, как следует из
анализа, проведенного  второразрядными  психиатрами  в  Калькутте,  это  -
дурацкие грандиозные шизофренические мечты о  мировом  господстве.  И  это
полоумное ничтожество, чьи умственные способности вы...  -  он  беспомощно
погрозил кулаком Ларсу и Лиле, - использовали в качестве  вдохновения  для
своего "оружия"!
     - Ну что ж, - спокойно сказал Ларс, - это дело оружейных дизайнеров.
     Доктор Тодт наконец закрыл свою медицинскую сумку  и  сел,  глядя  на
него.
     -  Ты  достал  мой  транквилизатор?  -  спросил   Ларс.   У   доктора
ч_т_о_-_т_о_ лежало на коленях, что-то непонятное.
     - Я достал лазерный пистолет, - сказал Тодт. И направил его на майора
Гещенко. - Я знал, что он где-то в моей сумке, но  он  оказался  под  всем
остальным.  Вы  арестованы,  майор,  за  удержание  в   плену   гражданина
Запад-Блока.
     Затем  он  поднял  с  колен  второй  предмет,   миниатюрную   систему
аудиосвязи, в комнатке с микрофоном, наушниками и антенной. Резко  включив
ее, он заговорил в микрофон, размером с блоху.
     - Мистер Коннерс? Дж.Ф.Коннерса, пожалуйста. - Затем  Ларсу,  Лиле  и
майору Гещенко он объяснил: - Коннерс отвечает за операции  ФБР  здесь,  в
Фэрфаксе. Гм. Мистер Дж.Ф.Коннерс? Да. Мы в мотеле. Да,  комната  6.  Там,
куда они сразу нас доставили. Они, очевидно, планируют переправить мистера
Паудердрая в  Советский  Союз,  когда  туда  же  будет  возвращаться  мисс
Топчева. И в данный момент ждут связи с транспортом. Здесь повсюду  агенты
КВБ, поэтому... а, хорошо. Спасибо. Да. И еще раз спасибо. -  Он  выключил
систему связи и бросил ее обратно в сумку. Они сидели не двигаясь,  ничего
не говоря, пока за дверью комнаты не послышался  неясный  резкий  короткий
шум. Хлопанье, приглушенные сдерживаемые звуки, беззвучная кошачья свалка,
продолжавшаяся несколько минут.  Майор  Гещенко  выглядел  как  стоик,  но
несчастный.   Лиля,   напротив,   казалось,   остолбенела;   она    сидела
неестественно прямо, с каменным лицом.
     Дверь рывком распахнулась. Фэбээровец, один из тех, которые доставили
Ларса в Исландию, заглянул в комнату, держа на  прицеле  всех  в  комнате.
Лазерные пистолеты могли взять на мушку всех сразу. Однако, он не стрелял,
а просто вошел внутрь,  за  ним  последовал  еще  один,  который  каким-то
образом, во время того, что только что произошло, потерял свой галстук.
     Майор Гещенко поднялся, расстегнул портупею, молю снял ее через плечо
и отдал американцам.
     - Мы возвращаемся в Нью-Йорк, - сказал первый фэбээровец Ларсу.
     Майор  Гещенко  пожал  плечами.  Даже  Марк  Аврелий   не   смог   бы
продемонстрировать более стоического смирения.
     Когда доктор Тодт и Ларс с двумя фэбээровцами  направились  к  двери,
Лиля внезапно заявила:
     - Ларс! Я хочу с вами.
     Агенты переглянулись. Затем один  из  них  заговорил  в  микрофон  на
воротнике, неслышно посовещался с невидимым вышестоящим  лицом  и  коротко
бросил Лиле:
     - Они дают добро.
     - Тебе может не понравиться там, - сказал Ларс. - И запомни, дорогая,
мы оба сейчас не в фаворе.
     - И все-таки я хочу с вами.
     - Ну ладно, - сказал Ларс и подумал о Марен.



                                    22

     В парке Фестанг-Вашингтона престарелый, дрожащий,  одетый  в  обноски
ветеран войны сидел, бормоча что-то себе под нос, и наблюдал за  играющими
детьми. Затем он вдруг заметил неторопливо  идущих  по  широкой  гравиевой
дорожке двух младших лейтенантов из Военно-Воздушной Академии Запад-Блока,
молодых  людей  лет   по   девятнадцати   с   чистыми,   безбородыми,   но
привлекательными, необычайно умными лицами.
     - Хороший денек, - сказал, кивая им, древняя развалина.
     Они на минуточку остановились. Этого было достаточно.
     - Я сражался во  время  Великой  Войны,  -  с  гордостью  прокудахтал
старикан. - Вы никогда не видели военных действий, а вот я  видел,  я  был
снабженцем фронтовой полосы Б.Г.В. Никогда не видели  отступления  Б.Г.В.?
Из-за перегрузки, когда выходит из строя линия подачи колесного тормоза, и
индуктивные поля укорачиваются? К счастью, я был на расстоянии  и  уцелел.
Полевой госпиталь. Корабль, я хочу сказать. Красный Крест.  Меня  положили
на несколько месяцев.
     - Ого, - сказал один из бритоголовых, только из почтения.
     - Это было во время восстания на Каллисто шесть лет назад? -  спросил
другой.
     Древняя паукообразная фигура задрожала, обрадовавшись:
     - Это было шестьдесят  три  года  назад.  Я  потом  держал  небольшой
магазинчик. До тех пор, пока мои раны не стали беспрерывно кровоточить.  И
мне  пришлось  бросить  ем;  и  лишь  иногда  заниматься  легкой  работой.
Пригодные  бытовые  приборы.  Я  первоклассный  сборщик  свиблов  -   могу
установить свибл, который иначе... - Он засопел, переводя дыхание.
     - Но шестьдесят три года назад!  -  сказал  первый  бритоголовый.  Он
подсчитал. - Черт, да ведь это было  во  время  Второй  Мировой  войны,  в
1940-м! - И они оба уставились на ветерана.
     Сгорбленная, похожая на корявую палку фигура прокаркала:
     - Нет, это был 2005-й. Я помню,  потому  что  так  написано  на  моих
медалях. - Дрожащей рукой он пощупал свой рваный  плащ.  Казалось,  одежда
расползлась от прикосновения еще больше, превращаясь просто в пыль. Старик
показал им маленькую металлическую звезду, - приколотую к  его  выгоревшей
рубашке.
     Наклонившись, оба молодые офицера прочитали выпуклые цифры и буквы на
металлической поверхности.
     - Эй, Бен, тут действительно написано - 2005!
     - Да. - Оба уставились на цифру.
     - Но ведь это _б_у_д_у_щ_и_й_ год!
     - Дайте-ка я вам расскажу, как мы их  победили  в  великой  Войне,  -
засопел ветеран, довольный, мчи ему удалось собрать такую аудиторию. - Это
была долгая война, мнем, казалось, она никогда  не  кончится!  Но  что  вы
можете поделать против Б.Г.К? Это  как  раз  они  и  обнаружили.  Как  они
удивились! - Он захихикал, потом  вытер  слюну,  выступившую  на  обвисших
губах. - Мы наконец создали его. Конечно, мы прошли сквозь многие неудачи.
- Он с отвращением откашлялся и сплюнул на дорожку. - Эти дизайнеры оружия
ни черта не знают. Глупые ублюдки!
     - А кто, - спросил Вен, - был врагом?
     Довольно мною времени потребовалось, чтобы старый ветеран уразумел, о
чем его спрашивают, но когда он, наконец, понял суть, его отвращение  было
столь велико, что почти переполнило чашу.  Он  приподнялся  и  с  шелестом
отодвинулся от двух молодых офицеров.
     - О_н_и_. Работорговцы с Сириуса!
     После паузы второй молодой  лейтенант  уселся  с  другой  стороны  от
старика и задумчиво сказал Бену:
     - Мне кажется... - Он показал пальцем на висок.
     - Да, - ответил Вен. Затем, обращаясь к старику: - Слушай, папаша. Мы
спускаемся вниз.
     - Вниз? - Старик съежился, растерявшись.
     - В  _к_р_е_м_л_ь_,  -  сказал  Бен.  -  Под  землю.  Где  собирается
Правление ООН-3 ГБ. Генерал Нитц. Ты знаешь, кто такой генерал Нитц?
     Пожевывая  губами,  старик  погрузился  в  глубины  памяти,  стараясь
припомнить:
     - Что ж, - сказал он наконец. - Он был там.
     - Какой теперь год? - спросил Бен.
     Старик радостно посмотрел на него:
     - Вы не обманете  меня?  2068.  Или...  -  Блестящие  глаза  внезапно
затуманились сомнением. - Нет, 2067, вы пытались поймать меня. Но  вам  не
удалось,  так  ведь?  Я  прав?  2067?  -  Он  подтолкнул  локтем   второго
лейтенанта.
     Бен сказал своему приятелю:
     - Я тут останусь с ним. А ты вызови полицейскую  машину,  официально.
Мы нс должны упустить его.
     - Правильно. - Офицер поднялся и побежал по  направлению  к  наземным
сооружениям _к_р_е_м_л_я_. Но самым смешным было то, что он как  одержимый
все думал и думал, будто это имело какой-то смысл: "Что же это такое, черт
возьми, - этот "свибл"?"



                                    23

     В  одном  из  подземных  зданий  Ассоциации  Ланфермана,  почти   под
Сан-Хосе, городом в Средней Калифорнии, за своим огромным  рабочим  местом
сидел Пит Фрейд. Все его машины и приборы были неподвижны  и  молчаливы  -
выключены.
     Перед ним лежал октябрьский  номер  2003  года  похабной  книжонки  с
комиксом "Голубой Цефалопод с Титана". В этот момент  он,  шевеля  губами,
изучал привлекательное  приключение,  когда  Голубой  Цефалопод  встречает
Дьявольскую  Грязнулю,  которая  пробурила  поверхность  Ио   после   двух
миллиардов лет сна в глубинах!  Он  уже  достиг  той  части,  где  Голубой
Цефалопод,  приведенный  в  сознание  своими   потусторонними   неистовыми
телепатическими  усилиями,   смог   превратить   радиационно-измерительную
портативную Дж-систему  в  Катодно-Магнетимеский  Ионизирующий  Биполярный
Излучатель.
     С помощью этого излучателя Голубой  Цефалопод  пригрозил  Дьявольской
Грязнуле, когда та  хотела  похитить  мисс  Уайткоттон,  молочную  подругу
Цефалопода. Ему удалось расстегнуть блузку мисс Уайткоттон так,  что  одна
грудь, и только одна грудь была видна. Это было все,  что  было  разрешено
международным правом, сурово ограничивающим подбор материалов для  детской
литературы. Только одна грудь была выставлена под сверкающее небо Ио.  Она
тепло пульсировала и дрожала, когда Пит нажимал на  специальную  кнопочку.
Сосок расширялся, как крохотная розовая электрическая лампочка, становился
объемным и  трепетал...  И  так  до  тех  пор,  пока  работала  пятилетняя
батарейка, спрятанная в последней странице обложки.
     Как только Пит нажимал на звуковую кнопку,  разговаривали  противники
героя. Он вздохнул. Он уже выписал шестнадцать наименований "оружия" с тех
страниц, которые уже просмотрел. А пока что Новый Орлеан, затем  Прово,  а
теперь, по сведениям, только что поступившим с телевидения, и Бойзе,  штат
Айдахо, уже не существовали. Исчезли за "серой завесой", как называли  это
телепередачи и гомозеты.
     Серая завеса смерти.
     На его столе зазвонил видеофон. Он подошел к нему и включил.
     На экране возникло уставшее лицо Ларса.
     - Ты вернулся? - спросил Пит.
     - Да. Я в своем нью-йоркском офисе.
     - Хорошо, - сказал Пит. - Скажи, какой работой ты теперь  собираешься
заниматься? Корпорация мистера Ларса в Нью-Йорке и Париже приказала  долго
жить?
     - Разве это имеет значение? - спросил Ларс.  -  Через  час  я  должен
встретиться с Правлением внизу, в _к_р_е_м_л_е_. Они постоянно под землей,
на случай, если эти чужаки направят что там у них есть на столицу. Я бы  и
тебе посоветовал оставаться под землей, я слышал, что их приборы  туда  не
проникают.
     Пит мрачно кивнул. Как и Ларс, он чувствовал себя физически больным.
     - А как на все это смотрит Марен?
     Ларс, после небольшой заминки, сказал:
     - Я... я еще не разговаривал с Марен. Дело в том, что  я  вернулся  с
Лилей Топчевой. Она сейчас здесь.
     - Дай ее.
     - Зачем?
     - Чтобы я мог взглянуть на нее, вот зачем.
     На  экране  появилось  солнечное,  не  отягощенное  проблемами   лицо
молоденькой девушки, светлокожее, со  странными,  суровыми,  внимательными
глазами и  напряженным  поджатым  ртом.  Девушка  выглядела  испуганной  и
диковатой. Ннн-да, подумал Пит. И ты нарочно привез сюда этого ребенка?  А
ты сможешь справиться с ней? Думаю, мне бы это не  удалось.  Она  выглядит
крепким орешком.
     Но все правильно, вспомнил Пит. Тебе ведь нравятся трудные женщины. И
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама