ON THE JOB* ÐÀÁÎÒÀÒÜ ÄÎÁÐÎÑÎÂÅÑÒÍÎ
A WHITE-COLLAR JOB* ÐÀÁÎÒÀ Â ÊÎÍÒÎÐÅ
JOE*
HOLY JOE* ÑÂßÒÎÉ ÄÆÎ (ÏÐÎÇÂÈÙÅ ÂÎÅÍÍÎÃÎ ÑÂßÙÅÍÍÈÊÀ)
JOE BLOW* ÇÀÓÐßÄÍÛÉ ×ÅËÎÂÅÊ
JOE MILLER* ÑÁÎÐÍÈÊ ØÓÒÎÊ;2.ÊÎËÊÀß ÎÑÒÐÎÒÀ
NOT FOR THE JOE* ÍÈ ÇÀ ÊÀÊÈÅ ÊÎÂÐÈÆÊÈ
JOHN*
JOHN BULL* ÍÀÑÌÅØËÈÂÎÅ ÏÐÎÇÂÈÙÅ ÀÍÃËÈ×ÀÍÈÍÀ
JOHN Q. PUBLIC* ØÈÐÎÊÀß ÏÓÁËÈÊÀ;2.ÑÐÅÄÍÈÉ ÀÌÅÐÈÊÀÍÅÖ
LONG JOHNS* ÒÅÏËÎÅ ÁÅËÜÅ
JOHNNY*
A COAL OIL JOHNNY* ÌÎÒ, ÒÐÀÍÆÈÐÀ
JOHNNY HEAD ON (THE) AIR* ×ÅËÎÂÅÊ, ÂÈÒÀÞÙÈÉ Â ÎÁËÀÊÀÕ
JOHNY RAW* ÍÎÂÎÁÐÀÍÅÖ;2.ÍÎÂÈ×ÎÊ
JOHNY COME LATELY*(N.PHR.) ÍÎÂÈ×ÎÊ
JOHNY ON THE SPOT*(N.PHR.) ÊÑÒÀÒÈ;Â ÍÓÆÍÛÉ ÌÎÌÅÍÒ
JOINT*
A HOP JOINT* ÊÓÐÈËÜÍß ÎÏÈÓÌÀ
OUT OF JOINT* ÏÐÈØÅÄØÈÉ Â ÐÀÑÑÒÐÎÉÑÒÂÎ;2.ÍÅÏÎÄÀÁÀÞÙÈÉ
JOKE*
CRACK A JOKE* ÏÎØÓÒÈÒÜ
GO BEYOND A JOKE* ÇÀÕÎÄÈÒÜ ÑËÈØÊÎÌ ÄÀËÅÊÎ
THE JOKE IS ON HIM* ÝÒÎ ÎÍ Â ÄÓÐÀÊÀÕ ÎÑÒÀËÑß
MAKE A JOKE OF SMTH.* ÑÂÅÑÒÈ ×ÒÎ-ËÈÁÎ Ê ØÓÒÊÅ
PUT A JOKE ON SMB.* ÏÎÄØÓ×ÈÂÀÒÜ ÍÀÄ ÊÅÌ-ËÈÁÎ
A STANDING JOKE* ÄÅÆÓÐÍÀß ØÓÒÊÀ
JOKER*
JOKER IN THE PACK* ×ÅËÎÂÅÊ, ÏÎÂÅÄÅÍÈÅ ÊÎÒÎÐÎÃÎ ÍÅÂÎÇÌÎÆÍÎ ÏÐÅÄÑÊÀÇÀÒÜ
JOT*
NOT A JOT* ÍÈ ÍÀ ÉÎÒÓ
JOURNALISM*
GUTTER JOURNALISM* ÁÓËÜÂÀÐÍÀß ÏÐÅÑÑÀ
JOY*
THERE IS NO JOY WITHOUT ALLOY* ÍÅÒ ÐÎÇÛ ÁÅÇ ØÈÏÎÂ
WISH SMB. JOY* ÆÅËÀÒÜ ÊÎÌÓ-ËÈÁÎ Ñ×ÀÑÒÜß
JOYFUL*
O BE YOYFUL* ÑÏÈÐÒÍÎÅ
JIVE*(N.) ÏÓÑÒÀß ÁÎËÒÎÂÍß
JUMP*
ALL OF A JUMP*  ÍÀÏÐßÆÅÍÈÈ,  ÐÀÇÄÐÀÆÅÍÈÈ
BE ON THE HIGH JUMP* ÈÌÅÒÜ ÍÅÏÐÈßÒÍÎÑÒÈ
GET (HAVE) THE JUMP ON SMB.* ÎÏÅÐÅÄÈÒÜ ÊÎÃÎ-ËÈÁÎ
ON THE JUMP* Â ÑÏÅØÊÅ;2.Ñ ÁÎËÜØÎÉ ÑÍÎÐÎÂÊÎÉ
TAKE THE HIGH JUMP* ÊÎÍ×ÈÒÜ ÆÈÇÍÜ ÍÀ ÂÈÑÅËÈÖÅ
JUST*
JUST AS SOON* ÒÀÊ ÆÅ, Ñ ÒÀÊÈÌ ÆÅ ÓÑÏÅÕÎÌ
JUST NOW* ÒÎËÜÊÎ ×ÒÎ
JUST SO*  ÏÎËÍÎÌ ÏÎÐßÄÊÅ
K
KEEP*
KEEP A LOW PROFILE*(V.PHR.) ÄÅÐÆÀÒÜÑß Â ÒÅÍÈ
KEEP AN EYE ON*(V.PHR.) ÑÌÎÒÐÅÒÜ ÇÀ;ÑËÅÄÈÒÜ
KEEP AN EYE OUT*(V.PHR.) ÑËÅÄÈÒÜ ÇÀ;ÁÛÒÜ ÍÀ ×ÅÊÓ
KEEP ONE'S FINGERS CROSSED* ÏÎÆÅËÀÒÜ ÓÄÀ×È
KEEP IN THE DARK*(V.PHR.) ÄÅÐÆÀÒÜ Â ÍÅÂÅÄÅÍÈÈ
KEEP SOMEONE IN THE PICTURE* ÄÅÐÆÀÒÜ ÊÎÃÎ-Ë. Â ÊÓÐÑÅ ÄÅË
KEEP ONE'S NOSE CLEAN* ÂÅÑÒÈ ÄÅËÀ ÁÅÇÓÏÐÅ×ÍÎ;ÍÅ ÄÀÂÀÒÜ ÏÎÂÎÄÀ ÄËß
ÏÐÈÄÈÐÎÊ
KEEP UP WITH*(V.PHR.) ÏÎÑÏÅÂÀÒÜ ÇÀ;ÓÃÍÀÒÜÑß ÇÀ;ÈÄÒÈ Â ÍÎÃÓ
KEYED UP*(ADJ.PHR.) ÂÇÂÎËÍÎÂÀÍÍÛÉ;ÍÅÐÂÍÛÉ
KICK*
KICK AROUND*(V.PHR.) ÃÐÓÁÎ ÎÁÐÀÙÀÒÜÑß;2.ÐÀÑÑÌÀÒÐÈÂÀÒÜ ÊÀÊÎÉ-Ë.
ÂÎÏÐÎÑ, ÍÅ ÓÃËÓÁËßßÑÜ
KICK BACK*(V.PHR.) ÄÀÂÀÒÜ ÂÇßÒÊÓ
KICK OFF*(V.PHR.) ÍÀ×ÈÍÀÒÜ;ÏÐÈÑÒÓÏÀÒÜ
KICK UP A FUSS*(V.PHR.) ÏÎÄÍÈÌÀÒÜ ØÓÌ
KICK UP A QUARREL*(V.PHR.) ÓÑÒÐÀÈÂÀÒÜ ÑÖÅÍÓ;ÓÑÒÐÀÈÂÀÒÜ ÑÊÀÍÄÀË
KICK UP THE DUST*(V.PHR.) ÏÎÄÍÈÌÀÒÜ ØÓÌ
KICKY*(ADJ.) ÌÎÄÍÛÉ,ÍÀÐßÄÍÛÉ;2.ÂÎÑÕÈÒÈÒÅËÜÍÛÉ
KISS SOMETHING GOODBYE* ÏÎÑÒÀÂÈÒÜ ÊÐÅÑÒ ÍÀ ×ÅÌ-Ë.
KNOCK*
KNOCK IT OFF*(V.PHR.) ÏÐÅÊÐÀÙÀÒÜ ÁÎËÒÀÒÜ
KNOCK ON WOOD* ×ÒÎÁÛ ÍÅ ÑÃËÀÇÈÒÜ
KNOTTY*(ADJ.) ÑËÎÆÍÛÉ,ÇÀÏÓÒÀÍÍÛÉ
KNOW IT ALL*(N.) ÂÑÅÇÍÀÉÊÀ
KNOW THE SCOR*(V.PHR.) ÐÀÇÁÈÐÀÒÜÑß Â ÑÈÒÓÀÖÈÈ; ÁÛÒÜ ÕÎÎ ÈÍÔÎÐÌÈÐÎÂÀÍÍÛÌ
KOOK*(N.) ÏÑÈÕ;ÑÓÌÀÑÁÐÎÄ
L
LAY AN EGG*(V.PHR.) ÏÎÒÅÐÏÅÒÜ ÍÅÓÄÀ×Ó
LEAVE*
LEAVE HOLDING THE BAG* ÎÑÒÀÒÜÑß Ñ ÍÎÑÎÌ
LEAVE IN THE LURCH*(V.PHR.) ÎÑÒÀÂÈÒÜ Â ÁÅÄÅ
LEERY*(ADJ.) ÏÎÄÎÇÐÈÒÅËÜÍÛÉ,ÑÊÅÏÒÈ×ÅÑÊÈÉ
LEFT OUT IN THE COLD* ÎÑÒÀÒÜÑß ÇÀ ÁÎÐÒÎÌ
LET*
LET SOMEONE DOWN*(V.PHR.) ÏÎÄÂÎÄÈÒÜ ÊÎÃÎ-Ë.
LET ONESELF GO*(V.PHR.) ÄÀÒÜ ×ÓÂÑÒÂÀÌ ÂÎËÞ
LET'S FACE IT* ÏÎÑÌÎÒÐÅÌ ÍÀ ÝÒÎ ÄÅËÎ ÒÐÅÇÂÎ
LIFT A FINGER*[NOT](V.PHR.) ÏÀËÅÖ Î ÏÀËÅÅ ÓÄÀÐÈÒÜ
LIKE*
LIKE A MILLION BUCKS* ×ÓÄÅÑÍÎ,ÏÐÅÂÎÑÕÎÄÍÎ,ÇÀÌÅ×ÀÒÅËÜÍÎ
LIKE CLOCKWORK*(ADV.PHR.) ÁÅÇ ÏÅÐÅÁÎß,ÁÅÇ ÇÀÌÈÍÊÈ
LIKE CRAZY*(ADV.PHR.) ÊÀÊ ÑÓÌÀÑØÅÄØÈÉ
LIKE IT OR LUMP IT* ÕÎ×ÅØÜ ÍÅ ÕÎ×ÅØÜ
LIKE IT OR NOT*(ADV.PHR.) ÕÎ×ÅØÜ ÍÅ ÕÎ×ÅØÜ
LIKES AND DISLIKES* ÑÈÌÏÀÒÈÈ È ÀÍÒÈÏÀÒÈÈ
LIVE UP TO*(V.PHR.) ÑËÅÄÎÂÀÒÜ ÏÐÈÌÅÐÓ;ÎÏÐÀÂÄÎÂÀÒÜ ÎÆÈÄÀÍÈß
LOCK UP*(V.PHR.) ÁÛÒÜ ÓÂÅÐÅÍÍÛÌ Â ÓÑÏÅÕÅ;2.ÏÎÑÀÄÈÒÜ ÇÀ ÐÅØÅÒÊÓ
LONG SHOT*(N.PHR.) ÌÀËÎ ØÀÍÑÎÂ ÍÀ ÓÑÏÅÕ
LOOK*
LOOK DOWN ON*(V.PHR.) ÑÌÎÒÐÅÒÜ ÑÂÛÑÎÊÀ
LOOK UP*(V.PHR.) ÓËÓ×ØÀÒÜÑß
LOSE*
LOSE CLOUT*(V.PHR.) ÒÅÐßÒÜ ÂËÈßÍÈÅ
LOSE ONE'S COOL*(P.PHR.) ÒÅÐßÒÜ ÊÎÍÒÐÎËÜ ÍÀÄ ÑÎÁÎÉ;ÂÛÉÒÈ ÈÇ ÉÞÁß
LOSE HEART*(V.PHR.) ÎÏÓÑÊÀÒÜ ÐÓÊÈ
LOSE ONE'S SHIRT*(V.PHR.) ÏÐÎÈÃÐÀÒÜÑß ÄÎ ÒËÀ
LOST ONE'S TEMPER*(V.PHR.) ÂÛÕÎÄÈÒÜ ÈÇ ÑÅÁß
LOUDMOUTH*(N.) ÁÎËÒÓÍ
LOUSY*(ADJ.) ÏÀÐØÈÂÛÉ,ÄÐßÍÍÎÉ
LUCK OUT*(V.PHR.) ÂÅÇÒÈ;2.ÁÛÒÜ ÎÁÐÅ×ÅÍÍÛÌ
LUCKY BREAK*(N.PHR.) ÓÄÀ×À
LUMPY*(ADJ.) ÍÅÓÄÀ×ÍÛÉ
M
MAKE*
MAKE A HIT*(V.PHR.) ÈÌÅÒÜ ÓÑÏÅÕ
MAKE A MOUNTAIN OUT OF MOLEHILL (V.PHR.) ÄÅËÀÒÜ ÈÇ ÌÓÕÈ ÑËÎÍÀ
MAKE HAY*(V.PHR.) ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÒÜ ÓÄÎÁÍÛÉ ÑËÓ×ÀÉ
MAKE HEADWAY*(V.PHR.) ÈÌÅÒÜ ÓÑÏÅÕ;ÎÊÀÇÀÒÜÑß ÓÑÏÅØÍÛÌ
MAKE IT*(V.PHR.) ÄÎÁÈÒÜÑß ÖÅËÈ;2.ÏÐÎÅÕÀÒÜ,ÏÐÎÉÒÈ (ÁÅÇ ÏÎÌÅÕ)
MAKE IT SNAPPY*(V.PHR.) ÆÈÂÎ!ÏÎÑÊÎÐÅÉ
MAKE NO BONES OF*(V.PHR.) ÃÎÂÎÐÈÒÜ ÁÅÇ ÎÁÂÈÍßÊÎÂ;ÍÈ×ÅÃÎ ÍÅ ÑÊÐÛÂÀÒÜ
MAKE SOMETHING OUT OF THIN AIR* ÂÛÑÎÑÀÒÜ ×ÒÎ-Ë. ÈÇ ÏÀËÜÖÀ
MAKE THE ROUNDS*(V.PHR.) ÖÈÐÊÓËÈÐÎÂÀÒÜ;ÏÅÐÅÄÎÂÀÒÜ ÈÇ ÓÑÒÀ Â ÓÑÒÀ
MEATBALL*(N.) ÑÊÓ×ÍÛÉ ×ÅËÎÂÅÊ;ÇÀÍÓÄÀ
MEND ONE'S FENCES*(V.PHR.) ÓËÓ×ØÈÒÜ ÎÒÍÎØÅÍÈß; ÓÊÐÅÏÈÒÜ ÑÂÎÈ ÏÎÇÈÖÈÈ
MESS UP*(V.PHR.) ÏÐÈÂÅÑÒÈ Â ÁÅÑÏÎÐßÄÎÊ;ÍÀÏÓÒÀÒÜ
MIFFED*(ADJ.) ÎÁÈÆÅÍ
MISS THE BUS*(V.PHR.) ÏÐÎÇÅÂÀÒÜ ÓÄÎÁÍÛÉ ÑËÓ×ÀÉ
MIXED UP*(ADJ.PHR.) ÑÊÎÍÔÓÆÅÍ
MONEY TO BURN*(N.PHR.) ÄÅÍÅÃ ÊÓÐÛ ÍÅ ÊËÞÞÒ
MONKEY BUSINESS*(N.PHR.) ÍÅ×ÅÑÒÍÀß ÈÃÐÀ;ËÎÂÊÀß ÏÐÎÄÅËÊÀ
MUDDLE UP*(V.PHR.) ÑÁÈÒÜ Ñ ÒÎËÊÓ
MUD IN YOUR EYE*(INTERJ.) ÇÀ ÂÀØÅ ÇÄÎÐÎÂÜÅ
MUFF A CHANCE*(V.PHR.) ÓÏÓÑÒÈÒÜ ÑËÓ×ÀÉ
N
NAB*(V.) ÀÐÅÑÒÎÂÀÒÜ
NAME OF THE GAME*(N.PHR.) ÑÓÒÜ ÄÅËÀ
NEAT TRICK*(N.PHR.) ËÎÂÊÈÉ ÒÐÞÊ
NET*(V.) ÑÕÂÀÒÈÒÜ;ÏÎÉÌÀÒÜ
NIT PICK*(V.) ÁÅÑÏÎÊÎÈÒÜÑß ÏÎ ÏÓÑÒßÊÀÌ
NIT PICKER*(N.) ÏÅÄÀÍÒ
NITWIT*(N.) ÏÐÎÑÒÎÔÈËß
NOBODY'S FOOL*(N.PHR.) ÓÌÍÈÖÀ;ÃÓÁÀ ÍÅ ÄÓÐÀ;ÌÀËÛÉ ÍÅ ÏÐÎÌÀÕ
NONE OF YOUR TRICKS* ÁÅÇ ÔÎÊÓÑÎÂ
NO PICNIC*(N.PHR.) ÍÅ ØÓÒÊÀ; ÍÅ ÁÎËÜØÎÅ ÓÄÎÂÎËÜÑÂÈÅ
NOSE AROUND*(V.PHR.) ÐÀÇÍÞÕÈÂÀÒÜ;ÐÀÇÛÑÊÈÂÀÒÜ
NO SWEAT*(ADJ.PHR.) ËÅÃÊÈÉ
NOSY*(ADJ.) ËÞÁÎÏÛÒÍÛÉ,ËÞÁÎÇÍÀÒÅËÜÍÛÉ
NOT FAR FROM HAHD*(ADV.PHR.) Â ÏÐÅÄÅËÀÕ ÄÎÑÒÈÆÈÌÎÃÎ
NOT FLY*(V.) ÍÅ ÓÁÅÆÄÀÒÜ;ÍÅ ÁÛÒÜ ÓÁÅÄÈÒÅËÜÍÛÌ
NOT FAR FROM THE WORLD* ÍÈ Â ÊÎÅÌ ÑËÓ×ÀÅ
NOTHING DOING*(ADV.PHR.) ÍÈ ÇÀ ×ÒÎ;ÍÅ ÑÎÁÈÐÀÞÑÜ
NOT ON YOUR LIFE*(ADV.PHR.) ÍÈ ÇÀ ×ÒÎ ÍÀ ÑÂÅÒÅ
NOT WORTH A HILL OF BEANS* ÂÛÅÄÅÍÍÎÃÎ ßÉÖÀ ÍÅ ÑÒÎÈÒ
NO WAY*(ADJ.PHR.) ÍÈ ÏÐÈ ÊÀÊÈÕ ÎÁÑÒÎßÒÅËÜÑÒÂÀÕ
NUB*(N.) ÑÓÒÜ
NUT*(N.) ×ÓÄÀÊ;ÏÑÈÕ
O
OFFBEAT*(ADJ.) ÍÅÎÁÛ×ÍÛÉ;ÍÅÏÐÈÂÛ×ÍÛÉ;ÄÈÊÎÂÈÍÍÛÉ
OFF*
GET SOMETHING OFF ONE'S PLATE* ÎÑÂÎÁÎÄÈÒÜÑß ÎÒ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ
OFF ONE'S ROCKER*(ADJ.PHR.) ÂÈÍÒÈÊÀ Â ÃÎËÎÂÅ ÍÅ ÕÂÀÒÀÅÒ;ÍÅ ÂÑÅ ÄÎÌÀ
OFF THE BEAM*(ADJ.PHR.) ÄÀËÅÊÎ ÎÒ ÈÑÒÈÍÛ
OFF THE CUFF*(ADV.PHR.) ÈÌÏÐÎÂÈÇÈÐÎÂÀÍÎ;ÁÅÇ ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÈ
OFF THE TOP OF ONE'S HEAD* ÍÀÎÁÓÌ
OFF THE WALL*(ADJ.PHR.) ÏÎÐÀÇÈÒÅËÜÍÛÉ;2.ÝÊÑÖÅÒÐÈ×ÍÛÉ
OLD HAND*ÇÍÀÒÎÊ ×ÅÃÎ-Ë.
OLD STUFF*(N.PHR.) ÑÒÀÐÀß ÈÑÒÎÐÈß
ONCE IN A BLUE MOON* ÏÎ×ÒÈ ÍÈÊÎÃÄÀ;Î×ÅÍÜ ÐÅÄÊÎ
ON EDGE*(ADJ.PHR.) ÐÀÇÄÐÀÆÅÍÍÛÉ
ONE NEVER CAN TELL* ÒÐÓÄÍÎ ÑÊÀÇÀÒÜ
ON PINS AND NEEDLES* ÊÀÊ ÍÀ ÈÃÎËÊÀÕ
ON THE BALL*(ADJ.PHR.) ÓÌÅËÛÉ,ÓÑÏÅØÍÛÉ
ON THE BEAM*(ADJ.PHR.) ÏÐÀÂÈËÜÍÛÉ; ÏÎÐßÄÊÅ
ON THE DRY* ÁÐÎÑÈÂØÈÉ ÏÈÒÜ
ON THE HOOK*(ADJ.PHR.) Â ÙÅÊÎÒËÈÂÎÌ ÏÎËÎÆÅÍÈÈ
ON THE MEND*[BE](V.PHR.) ÂÛÇÄÎÐÀÂËÈÂÀÒÜ
ON THE MONEY*(ADJ.PHR.) ÀÁÑÎËÞÒÍÎ ÏÐÀÂÈËÜÍÎ
ON THE ROCKS*(ADJ.PHR.) ÍÀ ÌÅËÈ;2.ÑÎ ËÜÄÎÌ (Î ÍÀÏÈÒÊÅ)
ON THE RUN*(ADJ.PHR.) ÍÀ ÕÎÄÓ
ON THE SAFE SIDE*(ADJ.PHR.) ÍÀ ÂßÊÈÉ ÑËÓ×ÀÉ; ÄËß ÁÎËÜØÎÉ ÂÅÐÍÎÑÒÈ
ON THE SKIDS*(ADJ.PHR.) ÎÁÐÅ×ÅÍÍÛÉ ÍÀ ÏÐÎÂÀË
ON THE SLY*(ADV.PHR.) ÒÀÉÍÎ;ÂÒÀÉÍÅ
ON THE SPUR OF THE MOMENT* ÍÅÎÁÄÓÌÀÍÍÎ;ÂÍÅÇÀÏÍÎ
ON THE WAGON*(ADJ.PHR.) ÁÐÎÑÈÂØÈÉ ÏÈÒÜ
ON ONE'S TOES*(ADV.PHR.) ÍÀÃÎÒÎÂÅ;ÍÀÑÒÎÐÎÆÅ;ÀÊÒÈÂÍÎ
ON TOP OF*(ADV.PHR.) ÁÛÒÜ ÍÀ ÂÛÑÎÒÅ
ON THE TOP OF THE WORLD*ÍÀ ÑÅÄÜÌÎÌ ÍÅÁÅ
OUT OF A CLEAR SKY* ÍÈ ÑÒÎÃÎ, ÍÈ Ñ ÑÅÃÎ
OUT OF HAND*(ADV.PHR.) ÈÇ-ÏÎÄ ÊÎÍÒÐÎËß
OUT OF ONE'S LINE*(ADJ.PHR.) ÂÍÅ ×ÜÅÉ-ÒÎ ÊÎÌÏÅÒÅÍÖÈÈ
OUT OF SORTS*[BE](V.PHR.) ÈÇ-ÏÎÄ ÊÎÍÒÐÎËß
OUT OF SYNE*(ADJ.PHR.) ÍÅ Â ÑÎÑÒÎßÍÈÈ;ÍÅ Â ÍÎÃÓ
OUT THIS WORLD*(ADJ.PHR.) ÏÐÅÊÐÀÑÍÛÉ,ÇÀÌÅ×ÀÒÅËÜÍÛÉ
OUT OF A LIMB*(ADV.PHR.) Â ØÀÒÊÎÌ ÏÎËÎÆÅÍÈÈ
OUT OF LUNCH*[BE](V.PHR.) ÁÛÒÜ ÐÀÑÑÅßÍÍÛÌ, ÁÛÒÜ ÍÅÂÍÈÌÀÒÅËÜÍÛÌ
P
PACK OF LIES*(N.PHR.) ÂÑÅ ËÎÆÜ
PAN OUT*(V.PHR.) ÓÄÀÂÀÒÜÑß;ÓÑÒÐÀÈÂÀÒÜÑß
PASS THE BACK*(V.PHR.) ÑÂÀËÈÂÀÒÜ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ
PAY*
PAY OFF*(V.PHR.) ÏÎÄÊÓÏÈÒÜ;2.ÓÂÅÍ×ÀÒÜÑß ÓÑÏÅÕÎÌ
OUR INITIATIVE PAID OFF*ÍÀØÀ ÈÍÈÖÈÀÒÈÂÀ ÓÂÅÍ×ÀËÀÑÜ ÓÑÏÅÕÎÌ
PAY THROUGH THE NOSE* ÇÀÏËÀÒÈÒÜ Ñ ËÈÕÂÎÉ;ÏÅÐÅÏËÀ×ÈÂÀÒÜ
PEANUTS*(N.) ÃÐÎØÈ
PICK*
PICK OUT OF THIN AIR* ÂÛÁÐÀÒÜ ÍÀÓÃÀÄ
PICK SOMEONE UP*(V.PHR.) ÇÀÁÐÀÒÜ,ÀÐÅÑÒÎÂÀÒÜ
PICK SOMETHING UP*(V.PHR.) ÑÎÁÐÀÒÜ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÞ
PICNIC*(N.) ÇÀÍßÒÈÅ ÍÅ ÒÐÅÁÓÞÙÅÅ ÓÑÈËÈÉ
PICTURE*(N.) ÎÁÙÀß ÑÈÒÓÀÖÈß
PIE IN THE SKY* ÍÅÑÁÛÒÎ×ÍÀß ÌÅ×ÒÀ
PIPE DREAM*(N.) ÍÅÑÁÛÒÎ×ÍÀß ÌÅ×ÒÀ
PLAY*
PLAY ONE'S CARDS RIGHT* ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÒÜ ÑÂÎÈ ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ
PLAY CAT AND MOUSE WITH* ÈÃÐÀÒÜ Â ÊÎØÊÈ ÌÛØÊÈ;ÏÅÐÅÕÈÒÐÈÒÜ
PLAY IT COOL*(V.PHR.) ÍÅ ÏÎÊÀÇÛÂÀÒÜ ÝÌÎÖÈÉ;ÑÒÀÐÀÒÜÑß ÁÛÒÜ ÕËÀÄÍÎÊÐÎÂÍÛÌ
PLAY IT SAFE*(V.PHR.) ÈÇÁÅÃÀÒÜ ÐÈÑÊÀ
POCKETED (N.) ÏÐÈÊÀÐÌÀÍÈÂÀÒÜ
POP UP*(V.PHR.) ÍÅÎÆÈÄÀÍÍÎ ÏÎßÂËßÒÜÑß;ÂÎÇÍÈÊÀÒÜ (Î ÑÈÒÓÀÖÈÈ
POSH*(ADJ.) ÐÎÑÊÎØÍÛÉ;ØÈÊÀÐÍÛÉ
PROMISE THE MOON*(V.PHR.) ÎÁÅÙÀÒÜ ÇÎËÎÒÛÅ ÃÎÐÛ
PULL*
PULL A FAST ONE*(V.PHR.) ÎÁÌÀÍÛÂÀÒÜ;ÍÀÄÓÂÀÒÜ
PULL EVEN WITH*(V.PHR.) ÂÛÐÀÂÍÈÂÀÒÜ ØÀÍÑÛ;ÄÎÃÍÀÒÜ
PULL THE WOOL OVER SOMEONE EYES*ÂÎÄÈÒÜ ÇÀ ÍÎÑ
PUNK OUT*(V.PHR.) ÑÒÐÓÑÈÒÜ
PUSH*
PUSH AROUND*(V.PHR.) ÏÎÌÛÊÀÒÜ
PUSH COMES TO SHOVE*  ÊÐÈÒÈ×ÅÑÊÈÉ ÌÎÌÅÍÒ
PUSH SOMEONE OFF THE SLED* ÂÛÃÍÀÒÜ ÊÎÃÎ-Ë.;ÈÇÁÀÂÈÒÜÑß ÎÒ ÊÎÃÎ-Ë
PUT*
PUT A DAMPER ON*(V.PHR.) ÄÅÉÑÒÂÎÂÀÒÜ ÐÀÑÕÎËÀÆÈÂÀÞÙÅ
PUT ALL CHIPS ON THE TABLE* ÂÛËÎÆÈÒÜ ÂÑÅ ÊÀÐÒÛ ÍÀ ÑÒÎË
PUT ALL EGGS IN ONE BASKET* ÏÎÑÒÀÂÈÒÜ ÂÑÅ ÍÀ ÎÄÍÓ ÊÀÐÒÓ
PUT SOMEONE IN THE PICTURE* ÈÍÔÎÐÌÈÐÎÂÀÒÜ ÊÎÃÎ-Ë.
PUT SOMEONE ON*(V.PHR.) ÄÐÀÇÍÈÒÜ ÊÎÃÎ-Ë.
PUT SOMEONE ON THE SPOT* ÏÎÑÒÀÂÈÒÜ ÊÎÃÎ-Ë. Â ÇÀÒÐÓÄÍÈÒÅËÜÍÎÅ ÏÎËÎÆÅÍÈÅ
PUT THE BITE ON SOMEONE* ÏÎÏÐÎÑÈÒÜ Ó ÊÎÃÎ-Ë. ÄÅÍÅÃ ÂÇÀÉÌÛ
PUT THE HEAT ON SOMEONE* ÎÊÀÇÀÒÜ ÄÀÂËÅÍÈÅ ÍÀ ÊÎÃÎ-Ë
Q
QUANTITY*
NEGLIGEBLE QUANTITY* ×ÅËÎÂÅÊ, ÍÅ ÈÌÅÞÙÈÉ ÂÅÑÀ
UNKNOWN QUANTITY* ÍÅÈÇÂÅÑÒÍÀß ÂÅËÈ×ÈÍÀ, ÒÅÌÍÀß ËÎØÀÄÊÀ
QUARREL*
EXPOSE (FIGHT) SMB'S QUARREL* ÏÎÌÎ×Ü ÊÎÌÓ-Ë. ÄÎÁÈÒÜÑß ÑÏÐÀÂÅÄËÈÂÎÑÒÈ
PICK A QUARREL WITH SMB.* ÏÐÈÄÈÐÀÒÜÑß Ê ÊÎÌÓ-Ë.
QUART*
YOU CAN'T GET A QUART INTO A PIT POT*  ÍÀÏÅÐÑÒÎÊ, ÁÎ×ÊÀ ÍÅ ÂÎÉÄÅÒ
QUARTER*
AT CLOSE QUARTERS* ÁÎÊ Î ÁÎÊ;2.ÏÐÈ ÁËÈÆÀÉØÅÌ ÐÀÑÑÌÎÒÐÅÍÈÈ
A BAD QUARTER OF AN HOUR* ÍÅÑÊÎËÜÊÎ ÍÅÏÐÈßÒÍÛÕ ÌÈÍÓÒ
BEAT UP SMB'S QUARTERS* ÏÎÂÈÄÀÒÜ ÊÎÃÎ-ÒÎ ÇÀÏÐÎÑÒÎ
FROM A GOOD QUARTER* ÈÇ ÍÀÄÅÆÍÎÃÎ ÈÑÒÎ×ÍÈÊÀ
FROM ALL QUARTERS* ÑÎ ÂÑÅÕ ÑÒÎÐÎÍ
QUEER*
BE ON THE QUEER* ÁÛÒÜ ÍÅ×ÅÑÒÍÛÌ
QUEER BEGGAR* ÑÒÐÀÍÍÛÉ ×ÅËÎÂÅÊ
QUEER FISH*(N.) ×ÓÄÀÊ
QUESTION*
BEYOND ALL QUESTION* ÍÅÑÎÌÍÅÍÍÎ
BRING INTO A QUESTION* ÑÒÀÂÈÒÜ ÏÎÄ ÂÎÏÐÎÑ
BURNING QUESTION* ÆÃÓ×ÈÉ ÂÎÏÐÎÑ
COME INTO A QUESTION* ÑÒÀÒÜ ÂÎÏÐÎÑÎÌ ÎÁÑÓÆÄÅÍÈß
PUT INTO A QUESTION* ÏÎÄÂÅÐÃÍÓÒÜ ÎÁÑÓÆÄÅÍÈÞ
THE QUESTION OF THE DAY* ÀÊÒÓÀËÜÍÛÉ, ÇËÎÁÎÄÍÅÂÍÛÉ ÂÎÏÐÎÑ
THE $64 QUESTION* ÑÀÌÛÉ ÂÀÆÍÛÉ ÂÎÏÐÎÑ
THERE IS NO QUESTION ABOUT* Â ÝÒÎÌ ÑÎÌÍÅÂÀÒÜÑß ÍÅ ÏÐÈÕÎÄÈÒÜÑß
QUEUE*
JUMP THE QUEUE* ÏÐÎÉÒÈ ÁÅÇ Î×ÅÐÅÄÈ
QUICK FIX*(N.PHR.) ÐÅØÅÍÈÅ ÊÀÊÎÉ-Ë. ÏÐÎÁËÅÌÛ ÍÀ ÑÊÎÐÓÞ ÐÓÊÓ
QUITTER*(N.) ÊÀÏÈÒÓËßÍÒ;ÒÐÓÑ
R
RACK ONE'S BRAINS*(V.PHR.) ËÎÌÀÒÜ ÃÎËÎÂÓ
RAISE*
RAISE HELL*(V.PHR.) ÏÎÄÍÈÌÀÒÜ ØÓÌ;ÓÑÒÐÎÈÒÜ ÑÊÀÍÄÀË
RAISE HUE AND CRY*(V.PHR.) ÏÎÄÍÈÌÀÒÜ ØÓÌ
RAP*
RAPPED(V.) ÓÏÐÅÊÀÒÜ,ÐÀÑÊÐÈÒÈÊÎÂÛÂÀÒÜ
RAP*(N.) ÂÛÃÎÂÎÐ;ÏÎÐÈÖÀÍÈÅ
RAP SOMEONE OVER THE KNUCKLES*ÍÀÌÛËÈÒÜ ÃÎËÎÂÓ
RAT OUT SOMEONE*(V.PHR.) ÁÐÎÑÈÒÜ;ÎÑÒÀÂÈÒÜ Â ÁÅÄÅ
RAZZLE DAZZLE*(N.) ÑÓÌÀÒÎÕÀ
REACH THE END OF THE LINE* ÄÎÉÒÈ ÄÎ ÐÓ×ÊÈ
REASON OUT*(V.PHR.) ÏÐÎÄÓÌÀÒÜ
REEL OFF*(V.PHR.) ÎÒÁÀÐÀÁÀÍÈÒÜ
RIGHT OUT OF THE BLUE* ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ÍÅÎÆÈÄÀÍÍÎ;ÊÀÊ ÃÐÎÌ ÑÐÅÄÈ ßÑÍÎÃÎ
ÍÅÁÀ