The american slang dictionary
PCS Corporation
The American Slang Dictionary
PCS Corporation
Moscow,Russia
- 1991 -
A
ACE*
ACE OF DIAMONDS* ×ÅËÎÂÅÊ, ÊÎÒÎÐÛÉ Î×ÅÍÜ ÕÎÐÎØÎ ÄÅËÀÅÒ
ACE IN THE HOLE*(N. PHR.) ÑÊÐÛÒÎÅ ÏÐÅÈÌÓÙÅÑÒÂÎ;ÊÎÇÛÐÜ
ACROSS THE BOARD*(ADV. PHR.) ÏÎ ÂÑÅÌ ÑÒÀÒÜßÌ
AD LIB*(V. PHR.) ÈÌÏÐÎÂÈÇÈÐÎÂÀÒÜ;ÍÅ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß ÏÎÄÃÎÒÎÂËÅÍÍÛÌ ÒÅÊÑÒÎÌ
ALL THE WAY*(ADV. PHR.) ÁÅÇÎÃÎÂÎÐÎ×ÍÎ
ALL THUMBS*[BE](ADJ. PHR.) ÁÛÒÜ ÍÅÓÊËÞÆÈÌ
ALL WET*(ADJ. PHR.) ÍÅÂÅÐÍÛÉ;ÎØÈÁÎ×ÍÛÉ
ANTS IN ONE'S PANTS* ÁÅÇÏÎÊÎÉÑÒÂÎ;ÍÅÐÂÎÇÍÎÑÒÜ;ÏÎÂÛØÅÍÍÀß ÀÊÒÈÂÍÎÑÒÜ
AT A STRETCH*(ADJ. PHR.) ÏÎÄÐßÄ
AT LOGGERHEADS*[BE](V. PHR.) ÁÛÒÜ ÍÅ Â ËÀÄÀÕ;ÍÀ ÍÎÆÀÕ
AT ODDS*[BE](V. PHR.) ÏÐÅÐÅÊÀÒÜÑß;ÍÅ ÑÎÃËÀØÀÒÜÑß
AT THE DROP OF A HAT*(V.PHR.)  ÄÂÀ Ñ×ÅÒÀ;2.ÏÎ ÌÀËÅÉØÅÌÓ ÏÎÂÎÄÓ
AWASH*(ADJ.) ÇÀÂÀËÅÍ
B
BACK OFF*(V.PHR.) ÎÒÑÒÓÏÀÒÜ
BADMOUTH*(V.) ÊËÅÂÅÒÀÒÜ
BAG*(V.) ÑÊÐÛÒÜ;ÈÇÁÀÂÈÒÜÑß 2.ÀÐÅÑÒÎÂÀÒÜ
BAG IT*(V. PHR.) ÎÒÊÀÇÀÒÜÑß(ÎÒ ×ÅÃÎ-Ë.);ÁÐÎÑÈÒÜ
BALLED UP*(ADJ. PHR.) Â ÏÎËÍÎÌ ÍÅÄÎÓÌÅÍÈÈ
BALL GAME*(N. PHR.) ÑÈÒÓÀÖÈß;ÏÎËÎÆÅÍÈÅ;ÄÅËÎ
BANANA OIL*(N. PHR.) ËÅÑÒÜ
BANANAS*(ADJ.) ÑÓÌÀÑØÅÄØÈÉ;ÁÅÇÓÌÍÛÉ
BANK ON*(V. PHR.) ÏÎËÀÃÀÒÜÑß ÍÀ
BARGANING CHIP*(N. PHR.) ÊÎÇÛÐÍÀß ÊÀÐÒÀ Â ÏÅÐÅÃÎÂÎÐÀÕ
BARK UP THE WRONG TREE* ÁÛÒÜ ÍÀ ËÎÆÍÎÌ ÏÓÒÈ
BASK IN THE SUN*(V. PHR.) ÏÎ×ÈÂÀÒÜ ÍÀ ËÀÂÐÀÕ
BAT ONE'S GUMS*(V. PHR.) ÁÎËÒÀÒÜ ÍÅ ÇÀÄÓÌÛÂÀßÑÜ
BEANS*(N.) Î×ÅÍÜ ÌÀËÎ
BEAT*
BEAT IT*(V. PHR.) ÑÊÐÛÒÜÑß;ÑÌÎÒÀÒÜ ÓÄÎ×ÊÈ
BEAT THE BUSHES*(V. PHR.) ÓÑÈËÅÍÍÎ ÈÑÊÀÒÜ
BEAT THE RAP*(V. PHR.) ÓÉÒÈ ÎÒ ÑÓÄÅÁÍÎÉ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ
BEAT TO THE PUNCH*(V. PHR.) ÎÁÕÎÄÈÒÜ;ÏÐÅÂÎÑÕÎÄÈÒÜ
BEE IN ONE'S BONNET*(V. PHR.) ÍÀÂßÇ×ÈÂÀß ÈÄÅß
BEHIDE SOMEONE BACK* ÇÀ ÃËÀÇÀ
BELIEVE IT OR NOT* ÕÎÒÈÒÅ ÂÅÐÜÒÅ, ÕÎÒÈÒÅ ÍÅÒ
BE MY GUEST* ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ;ÐÀÄÈ ÁÎÃÀ
BET*
BET ONE'S BOOTS*(V. PHR.) ÁÛÒÜ ÀÁÑÎËÞÒÍÎ ÓÂÅÐÅÍÍÛÌ;ÍÅ ÑÎÌÍÅÂÀÒÜÑß
BET ONE'S BOTTOM DOLLAR* ÁÛÒÜ ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ÓÂÅÐÅÍÍÛÌ
BIG*
BIG CHEESE*(N. PHR.) ÁÎËÜØÀß ØÈØÊÀ (BOSS)
BIG STINK*(N. PHR.) ÊÐÓÏÍÛÉ ÑÊÀÍÄÀË
BIRDS OF A FEATHER*(N. PHR.) ÄÂÀ ÑÀÏÎÃÀ ÏÀÐÀ
BITE THE BULLET*(V. PHR.) ÁÛÒÜ ÃÎÒÎÂÛÌ Ê ÒÐÓÄÍÎÑÒßÌ
BLOCKBUSTER*(N.) ÒÐÈËËÅÐ
BLOOPER*(N.) ÎØÈÁÊÀ;ÏÐÎÌÀÕ
BLOW*
BLOW*(V.) ÐÀÑÑÒÐÎÈÒÜ;2.ÒÐÀÍÆÈÐÈÒÜ
BLOW ONE'S COOL*(V. PHR.) ÂÛÉÒÈ ÈÇ ÑÅÁß;ÒÅÐßÒÜ ÑÀÌÎÎÁËÎÄÀÍÈÅ
BLOW IN*(V. PHR.) ÍÅÎÆÈÄÀÍÍÎ ßÂÈÒÜÑß
BLOW OFF*(V. PHR.) ÄÀÒÜ ÂÛÕÎÄ ÑÂÎÈÌ ×ÓÂÑÒÂÀÌ;2.ÓÂÈËÈÂÀÒÜ
BLOW OUT*(V. PHR.) ÎØÀÐÀØÈÂÀÒÜ
BLOW ONE'S HORN*(V. PHR.) ÁÀÕÂÀËÈÒÜÑß;ÕÂÀÑÒÀÒÜÑß
BLOW ONE'S TOP*(V. PHR.) ÂÛÉÒÈ ÈÇ ÑÅÁß
BLOW UP*(V. PHR.) ÂÛÉÒÈ ÈÇ-ÏÎÄ ÊÎÍÒÐÎËß
BLUE*
BLUE HELL*(N. PHR.) ÓÆÀÑ;ÊÎØÌÀÐÍÎÅ ÏÎËÎÆÅÍÈÅ
BLUE IN THE FACE*(ADJ. PHR.) ÐÀÇÃÍÅÂÀÍ;ÄÎ ÕÐÈÏÎÒÛ
BOGGLES THE MIND* ÝÒÎ ÏÎÒÐßÑÀÅÒ;ÊÀÆÅÒÑß ÍÅÂÅÐÎßÒÍÛÌ
BOOT*
BOOTED (V.) ÂÛÃÍÀÒÜ Ñ ÐÀÁÎÒÛ;ÓÂÎËÜÍßÒÜ
BOOT AND SADDLE*(V. PHR.) ÎÒÏÐÀÂËßÒÜÑß;ÎÒÁÛÂÀÒÜ
BOPPED (V.) ÓÄÀÐßÒÜ(ÊÓËÀÊÎÌ);2.ÍÀÍÎÑÈÒÜ ÏÎÐÀÆÅÍÈÅ ÏÐÎÒÈÂÍÈÊÓ
BORN YESTERDAY*(ADJ. PHR.) ÍÀÈÂÍÛÉ;ËÅÃÊÎÂÅÐÍÛÉ
BOTTOM LINE*(N. PHR.) ÐÅØÀÞÙÈÉ ÔÀÊÒÎÐ;ÐÅØÅÍÈÅ (ÑÏÎÐÒÈÂÍÎÃÎ ÂÎÏÐÎÑÀ
BOTTOM LINE*(V.) ÇÀÊÎÍ×ÈÒÜ
BOUNCED (V.) ÈÑÊËÞ×ÀÒÜ;ÂÛÃÎÍßÒÜ
BRAIN DRAIN*(N. PHR.) ÓÒÅ×ÊÀ ÌÎÇÃÎÂ
BRAINWASHED (V.) ÏÐÎÌÛÂÀÒÜ ÌÎÇÃÈ
BREAK*
BREAK THE BACK*(V. PHR.) ÇÀÂÅÐØÈÒÜ ÍÀÈÁÎËÅÅ ÒÐÓÄÍÓÞ ×ÀÑÒÜ ÐÀÁÎÒÛ
BREAK UP*(V. PHR.) ÐÀÇÎÉÒÈÑÜ;ÏÎÊÈÍÓÒÜ ÄÐÓÃ ÄÐÓÃÀ
BRING HOME*(V. PHR.) ÏÎÊÀÇÀÒÜ;ÏÐÎÄÅÌÎÍÑÒÐÈÐÎÂÀÒÜ;ÓÁÅÆÄÀÒÜ
BROKEN RECORD*(N. PHR.) ÇÀÅÇÆÅÍÍÀß ÏËÀÑÒÈÍÊÀ
BRUSH UP*(V.) ÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÎÂÀÒÜ
BUCK*
BUCK*(V.) ÏÐÎÒÈÂÈÒÜÑß
BUCK UP*(V. PHR.) ÍÅ ÏÀÄÀÒÜ ÄÓÕÎÌ
BUFFALO*(V.) ÑÁÈÒÜ Ñ ÒÎËÊÓ;ÑÏÓÒÀÒÜ
BUG*(V.) ÐÀÇÄÐÀÆÀÒÜ;2.ÏÈËÈÒÜ ÊÎÃÎ-Ë
BUGS*(N.) ÒÐÓÄÍÎÑÒÈ;ÎÑËÎÆÍÅÍÈß
BULLDOZE*(V.) ÇÀÏÓÃÈÂÀÒÜ
BULLY*(N.) ÁÅÑÖÅÐÅÌÎÍÍÛÉ ×ÅËÎÂÅÊ
BUM*(N.) ËÎÄÛÐÜ;ÁÐÎÄßÃÀ
BUM OUT*(V. PHR.) ÎÁÅÑÊÓÐÀÆÈÂÀÒÜ
BURN*
BURN ONE'S FINGERS*(V.PHR.) ÎÁÆÅ×ÜÑß ÍÀ ×ÅÌ-Ë
BURNED OUT*(ADJ. PHR.) ÈÇÍÓÐÅÍ;ÈÇÌÎÆÄÅÍ
BURN UP*(V. PHR.) ÁÛÑÒÐÎ ÅÕÀÒÜ ÍÀ ÌÀØÈÍÅ
BURY THE HATCHET*(V. PHR.) ÏÎÌÈÐÈÒÜÑß;ÏÐÅÊÐÀÒÈÒÜ ÂÐÀÆÄÓ
BUST*
BUST*(V.) ÀÐÅÑÒÎÂÀÒÜ
BUST*(N.) ÏÐÎÂÀË;ÍÅÓÄÀ×À
BUTTER UP*(V. PHR.) ÏÎÄÌÀÇÀÒÜÑß
BUY*
BUY*(V.) ÑÎÃËÀØÀÒÜÑß
BUY A PIG IN A POKE*(V. PHR.) ÊÓÏÈÒÜ ÊÎÒÀ Â ÌÅØÊÅ
BUY TIME*(V. PHR.) ÎÒÒßÃÈÂÀÒÜ ÂÐÅÌß
BUZZ IN*(V. PHR.) ÏÎßÂÈÒÜÑß,ÏÐÈÁÛÒÜ(ÍÅÎÆÈÄÀÍÍÎ)
BY FITS AND STARTS* ÓÐÛÂÊÀÌÈ
C
CABBAGE*(N.) ÄÅÍÜÃÈ
CALL IT A DAY*(V.PHR.) ÑÄÅËÀÒÜ ÏÅÐÅÐÛÂ
CANNED(V.) ÓÂÎËÜÍßÒÜ;ÂÛÃÎÍßÒÜ Ñ ÐÀÁÎÒÛ
CARROT AND STICK*(N.PHR.) ÏÎËÈÒÈÊÀ ÊÍÓÒÀ È ÏÐßÍÈÊÀ
CASH IN ON*(V.PHR.) ÂÎÑÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß;ÈÇÂËÅ×Ü ÂÛÃÎÄÓ
CATCH*
CATCH*(N.) ÇÀÃÂÎÇÄÊÀ
CATCH BIG FISH*(V.PHR.) ÏÎÉÌÀÒÜ ÊÐÓÏÍÛÕ ÏÐÅÑÒÓÏÍÈÊÎÂ
CATCH HELL*(V.PHR.) ÂÇËÅÒÅÒÜ Î ÂÛÃÎÂÎÐÅ ÈËÈ ÍÀÊÀÇÀÍÈÈ
CATCH NAPPING*(V.PHR) ÇÀÑÒÀÒÜ ÂÐÀÑÏËÎÕ
CATCH ON*(V.PHR.) ÏÎÍÈÌÀÒÜ;ÐÀÇÁÈÐÀÒÜÑß; 2.ÑÒÀÒÜ ÏÎÏÓËßÐÍÛÌ
CATCH 22*(N.) ÏÀÐÀÄÎÊÑÀËÜÍÀß ÑÈÒÓÀÖÈß
CAT'S PAJAMS*(ADJ.PHR) ÏÐÅÂÎÑÕÎÄÍÎ;ÇÀÌÅ×ÀÒÅËÜÍÎ
CHEESY*(ADJ.) ÂÓËÜÃÀÐÍÛÉ, ÁÅÇÂÊÓÑÍÛÉ
CHEW*
CHEW SOMETHING OVER*(V.PHR) ÒÙÀÒÅËÜÍÎ ÎÁÑÓÆÄÀÒÜ
CHEW THE FAT*(V.PHR) ÍÅÏÐÅÍÓÆÄÅÍÍÎ ÁÅÑÅÄÎÂÀÒÜ
CHICKEN*
CHICKEN FEED*(N.PHR) ÍÈ×ÒÎÆÍÀß ÑÓÌÌÀ ÄÅÍÅÃ
CHICKENHEAD*(N.) ÄÓÐÀÊ,ÄÓÐÅÍÜ
CHICKEN LIVERED*(ADJ.) ÒÐÓÑËÈÂÛÉ
CHICKEN OUT*(V.PHR) ÑÒÐÓÑÈÒÜ
CHIP IN*(V.PHR.) ÂÍÎÑÈÒÜ ÄÅÍÜÃÈ
CHITCHAP*(N.) ÁÎËÒÎÂÍß;ÒÀÐÛ ÁÀÐÛ
CHOOSY*(ADJ.) ÏÐÈÂÅÐÅÄËÈÂÛÉ
CLAM UP*(V.PHR) ÇÀÌÎË×ÀÒÜ;ÍÅ ÎÒÂÅ×ÀÒÜ ÍÀ ÂÎÏÐÎÑÛ
CLASSY MANNERS* ÏÐÅÊÐÀÑÍÛÅ ÌÀÍÅÐÛ
CLEAN UP ONE'S SET*(V.PHR) ÂÅÑÒÈ, ÑÅÁß ÊÀÊ ÏÎËÀÃÀÅÒÑß
CLEAR THE AIR*(V.PHR.) ÐÀÇÐßÄÈÒÜ ÀÒÌÎÑÔÅÐÓ
CLICK*(V.) ÏÎËÓ×ÀÒÜÑß;ÓÄÀÂÀÒÜÑß
CLIFFHANGER*(N.) ÇÀÕÂÀÒÛÂÀÞÙÈÉ ÔÈËÜÌ;ÈÍÒÅÐÅÑÍÎÅ ÑÏÎÐÒÈÂÍÎÅ ÑÎÁÛÒÈÅ
CLIP SOMEONE'S WINGS*(V.PHR) ÏÎÑÒÀÂÈÒÜ (ÊÎÃÎ-Ë.) ÍÀ ÌÅÑÒÎ
COLD DAY IN A HELL*(N.PHR) ÍÈÊÎÃÄÀ
COLD FISH*(N.PHR) ÕÎËÎÄÍÛÉ ×ÅËÎÂÅÊ
COULD SHOULDER*(V.) ÎÊÀÇÛÂÀÒÜ ÕÎËÎÄÍÛÉ ÏÐÈÅÌ
COME*
COME CLEAN*(V.PHR.) ÏÐÈÇÍÀÒÜÑß;ÃÎÂÎÐÈÒÜ ÂÑÞ ÏÐÀÄÓ
COME DOWN HARD*(V.PHR.) ÎÁÐÓØÈÂÀÒÜÑß
COME HELL OR HIGH WATER* ÂÎ ×ÒÎ ÁÛ ÍÅ ÑÒÀËÎ
COME AHEAD*(V.PHR.) ÎÊÀÇÀÒÜÑß ÍÀ ÏÅÐÂÎÌ ÌÅÑÒÅ
COME OUT CLEAN*(V.PHR.) ÂÛÕÎÄÈÒÜ ÑÓÕÈÌ ÈÇ ÂÎÄÛ
COME TO NOTHING*(V.PHR.) ÎÊÀÇÀÒÜÑß ÍÀÏÐÀÑÍÛÌ
COME TO TERMS*(V.PHR.) ÄÎÃÎÂÎÐÈÒÜÑß;ÏÐÈÉÒÈ Ê ÑÎÃËÀØÅÍÈÞ
COME WHAT MAY* ÁÓÄÜ ×ÒÎ ÁÓÄÅÒ
CONK OUT*(V.PHR.) ÂÛÁÈÒÜÑß ÈÇ ÑÈË; 2.ÁÛÑÒÐÎ ÇÀÑÍÓÒÜ
CON MAN*(N.PHR.) ÎÁÌÀÍÙÈÊ
COOK*
COOK SOMEONE'S GOOSE*(V.PHR) ÏÎÃÓÁÈÒÜ(ÊÎÃÎ-Ë.);ÓÃÐÎÁÈÒÜ
COOK UP*(V.PHR.) ÑÎÑÒÐßÏÀÒÜ;ÂÛÄÓÌÀÒÜ
COOL*
COOL DOWN*(V.PHR.) ÓÑÏÎÊÎÈÒÜÑß
COOL HAND*(N.PHR.) ÕËÀÄÍÎÊÐÎÂÍÛÉ ×ÅËÎÂÅÊ
COOL IT*(V.PHR.) ÓÑÏÎÊÎÉÑß!;ÓÑÏÎÊÎÉÒÅÑÜ
COOL PLACE*(N.PHR.) ÑÏÎÊÎÉÍÎÅ (ÏÐÈßÒÍÎÅ) ÌÅÑÒÎ
COUGH UP*(V.PHR) ÍÅÎÕÎÒÍÎ ÏËÀÒÈÒÜ ÄÅÍÜÃÈ; 2.ÂÛÄÀÒÜ ÒÀÉÍÓ ÏÐÈ ÄÎÏÐÎÑÅ
COULD HAVE GOTTEN*(V.PHR.) ÌÎà ÁÛ ÏÎËÓ×ÈÒÜ;ÌÎà ÁÛ ÄÎÑÒÀÒÜ
COZY UP*(V.PHR.) ÏÐÈÒÂÎÐßÒÜÑß ÄÐÓÃÎÌ
CRAB*
CRAB*(V.) ÂÎÐ×ÀÒÜ
CRAB*(N.) ÁÐÞÇÃÀ
CRABBY*(ADJ.) ÁÐÞÇÃËÈÂÛÉ
CRACK*
CRACK A JOKE*(V.PHR.) ÎÒÏÓÑÒÈÒÜ ØÓÒÊÓ
CRACK DOWN*(V.PHR.) ÏÐÈÍÈÌÀÒÜ ÊÐÓÒÛÅ ÌÅÐÛ
CRAMED (V.) ÇÓÁÐÈÒÜ
CRASH THE GATE*(V.PHR.) ÏÐÎÉÒÈ ÁÅÇ ÁÈËÅÒÀ
CREEP*(N.) ÏÐÎÒÈÂÍÛÉ ÒÈÏ
CRY UNCLE*(V.PHR) ÑÄÀÂÀÒÜÑß
CUP OF COFFEE*(N.) Î×ÅÍÜ ÊÐÀÒÊÈÉ ÂÈÇÈÒ
CUT*
CUT A DEAL*(V.PHR.) ÏÐÈÉÒÈ Ê ÑÎÃËÀØÅÍÈÞ
CUT AND RUN*(V.PHR.) ÓÄÈÐÀÒÜ;ÑÊÐÛÂÀÒÜÑß
CUT CLASSES*(V.PHR.) ÏÐÎÏÓÑÊÀÒÜ ÇÀÍßÒÈß (ÁÅÇ ÓÂÀÆÈÒÅËÜÍÛÕ ÏÐÈ×ÈÍ)
CUT NO ICE*(V.PHR.) ÍÅ ÈÌÅÒÜ ÍÈÊÀÊÎÃÎ ÐÅÇÓËÜÒÀÒÀ
CUT OUT*(V.PHR.) ÏÐÅÊÐÀÒÈÒÜ
D
DAMN*[DAMN IT](INTERJ.) ÏÐÎÊËßÒÈÅ, O ×ÅÐÒ ÏÎÁÅÐÈ...
DEAD*
DEAD IN THE WATER*(ADJ.PHR.)  ÑÎÑÒÎßÍÈÈ ÃËÓÁÎÊÎÃÎ ÊÐÈÇÈÑÀ
DEADBEAD*(N.) ÁÅÇÄÅËÜÍÈÊ;ÏÀÐÀÇÈÒ;ÀÂÀÍÒÞÐÈÑÒ
DEAD DRUNK*(ADJ.PHR.) ÏÜßÍ Â ÑÒÅËÜÊÓ
DEADPAN*(ADJ.) ÍÅ ÏÐÎßÂÈ ÍÈÊÀÊÈÕ ÝÌÎÖÈÉ
DELIVER*(V.) ÑÏÐÀÂÈÒÜÑß Ñ ÄÅËÎÌ
DEVIL MAY CARE*(ADJ.) ÊÀÊ ÄÎ ËÀÌÏÎ×ÊÈ
DIE*
DIE*(V.) ÆÀÆÄÀÒÜ
DIE FOR SOMETHING*(V.PHR.) ÆÀÆÄÀÒÜ;ÑÈËÜÍÎ ÆÅËÀÒÜ
DIG*(V.) ÒÙÀÒÅËÜÍÎ ÐÀÑÑËÅÄÎÂÀÒÜ;ÎÑÂÅÄÎÌËßÒÜÑß;2.ÍÐÀÂÈÒÜÑß;3.ÏÎÍÈÌÀÒÜ
DILLY DALLY*(V.) ÌÅØÊÀÒÜ;ËÎÄÛÐÍÈ×ÀÒÜ
DIPSY DOODLE*(N.) ÎÁÌÀÍÙÈÊ;2.ÎÁÌÀÍ
DIRTY TRICKS*(N.PHR.) ÃÐßÇÍÛÅ ÌÀÕÈÍÀÖÈÈ
DISH THE DIRT*(V.PHR.) ÑÏËÅÒÍÈ×ÀÒÜ
DOCTORED (V.) ÔÀËÜÑÈÔÈÖÈÐÎÂÀÒÜ;ÏÎÄÄÅËÛÂÀÒÜ
DO ONE'S HOMEWORK* ÁÛÒÜ ÏÎÄÃÎÒÎÂËÅÍÍÛÌ È ÈÍÔÎÐÌÈÐÎÂÀÍÍÛÌ
DOLLED UP*(ADJ.) ÐÀÑÔÓÔÛÐÅÍÍÛÉ;2.ÏÐÀÇÄÍÈ×ÍÎ ÎÄÅÒÛÉ
DON'T TAKE ON SO* ÍÅ ÇÀÊÀÒÛÂÀÉ ÈÑÒÅÐÈÊÓ
DON'T TRY ANY TRICKS*(V.PHR.) ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ,ÁÅÇ ÔÎÊÓÑÎÂ
DOPE*(N.) ÍÀÐÊÎÒÈÊ
DOPE OUT*(V.PHR.) ÄÎÈÑÊÀÒÜÑß;ÄÎÁÐÀÒÜÑß ÄÎ ÏÐÈ×ÈÍÛ
DOUBLE DEALING*(N.) ÄÂÎÉÍÀß ÈÃÐÀ
DOUBLE EDGED SWORD*(N.) ÏÀËÊÀ Î ÄÂÓÕ ÊÎÍÖÀÕ
DOUGH*(N.) ÄÅÍÜÃÈ
DO WITH*(V.PHR) ÄÅÂÀÒÜ
DOWN*
DOWNED (ADJ.) ÓÃÍÅÒÅÍ
DOWN*[BE](V.) ÂÛÉÒÈ ÈÇ ÑÒÐÎß Î ÊÎÌÏÜÞÒÅÐÅ, ÒÅËÅÔÎÍÍÎÉ ËÈÍÈÈ
DOWN AND DIRTY*(ADJ.PHR.) ÇËÎÑÒÍÛÉ,ÃÍÓÑÍÛÉ,ÃÐßÇÍÛÉ
DOWN AND OUT*[BE](ADJ.PHR.) ÎÊÀÇÀÒÜÑß Â ÁÅÇÍÀÄÅÆÍÎÌ ÏÎËÎÆÅÍÈÈ
DOWN IN THE DUMPS*(ADV.PHR) ÌÐÀ×ÍÛÉ,ÃÐÓÑÒÍÛÉ; ÓÍÛÍÈÈ
DOWN ONE'S ALLEY*(ADV.PHR.) ÝÒÎ ÊÀÊ ÐÀÇ ÄËß ÊÎÃÎ-Ë.
DOWN THE ROAD*(ADV.PHR.) Â ÊÎÍÖÅ ÊÎÍÖÎÂ
DRAG ONE'S FEET*(V.PHR.) ÐÀÁÎÒÀÒÜ ÌÅÄËÅÍÍÎ È ÍÅÎÕÎÒÍÎ
DREAM UP*(V.PHR.) ÂÛÄÓÌÛÂÀÒÜ
DRINK*
DRINK LIKE A FISH*(V.PHR.) ÏÈÒÜ ÇÀÏÎÅÌ
DRINK TO THAT* ÁÛÒÜ ÑÎÃËÀÑÍÛÌ
DRIVE*
DRIVE SOMEONE CRAZY*(V.PHR.) ÑÂÎÄÈÒÜ ÊÎÃÎ-Ë. Ñ ÓÌÀ
DRIVE TO THE WALL*(V.PHR.) ÏÐÈÏÅÐÅÒÜ Ê ÑÒÅÍÅ;ÐÀÇÎÐßÒÜ
DROP*
DROP A BRICK*(V.PHR.) ÄÎÏÓÑÒÈÒÜ ÁÅÑÒÀÊÒÍÎÑÒÜ
DROP HEAD* ÎÒÑÒÀÍÜ;2.ÇÀÒÊÍÈÑÜ!;3.ÂÎÍ ÎÒÑÞÄÀ
DUCK*
DUCK*(V.) ÈÇÁÅÃÀÒÜ
DUCK SOUP*(N.PHR.) ÏËÅÂÎÅ ÄÅËÎ
DUMB*
DUMB*(ADJ.,ADV.) ÃËÓÏÛÉ
DUMFOUND*(V.) ÎØÀÐÀØÈÂÀÒÜ
DUMP*
DUMP*(V.) ÈÇÁÀÂÈÒÜÑß
DUMP ON*(V.PHR.) ÐÅÇÊÎ ÊÐÈÒÈÊÎÂÀÒÜ;ÆÀËÎÂÀÒÜÑß
E
EAGER BEAVER*(N.PHR.) ÊÐÀÉÍÅ ÏÐÈËÅÆÍÛÉ ÐÀÁÎÒÍÈÊ, ÑÒÐÅÌßÙÈÉÑß ÏÐÎÈÇÂÅÑÒÈ
ÂÏÅ×ÀÒËÅÍÈÅ ÍÀ ÍÀ×ÀËÜÑÒÂÎ
EARN ONE'S WINGS*(V.PHR) ÁÛÒÜ ÊÎÌÏÅÒÅÍÒÍÛÌ È ÍÀÄÅÆÍÛÌ
EASE*
ILL AT EASE* ÍÅÐÂÍÛÉ
EASE UP*(V.PHR.) ÇÀÌÅÄËÈÒÜ
EASY*
EASY GOING*(N.) ×ÅËÎÂÅÊ Ñ ÊÎÒÎÐÛÌ ËÅÃÊÎ ÈÌÅÒÜ ÄÅËÎ
EAT*
EAT AWAY* ÏÎÐÒÈÒÜÑß
EAT ONE'S FILL*(V.PHR.) ÍÀÅÑÒÜÑß ÄÎÑÛÒÀ
EAT HIS WORDS*(V.PHR.) ÂÇßÒÜ ÑÂÎÈ ÑËÎÂÀ ÎÁÐÀÒÍÎ
EDGE*
EDGE*(N.) ÏÐÅÈÌÓÙÅÑÒÂÎ,ÏÅÐÅÂÅÑ
EDGE OUT*(V.PHR.) ÏÎÁÅÄÈÒÜ Ñ ÍÅÁÎËÜØÈÌ ÏÐÅÈÌÓÙÅÑÒÂÎÌ
GET EDGY*(V.PHR.) ÍÅÐÂÍÈ×ÀÒÜ;ÐÀÇÄÐÀÆÀÒÜÑß
ELUDE*(V.PHR.) ÓÁÅÃÀÒÜ; ÑÊÐÛÒÜÑß
ENOUGH*
ENOUGH TO CHOKE A HORSE*(ADV.PHR) ÎÃÐÎÌÍÎÅ ÊÎËÈ×ÅÑÒÂÎ;Î×ÅÍÜ ÌÍÎÃÎ
ENTICE*(V.PHR.) ÏÐÈÂËÅÊÀÒÜ
F
FACE THE MUSIC* ÐÀÑÕËÅÁÛÂÀÒÜ ÄÅËÎ
FAIRE AND SQUARE*(ADV.PHR.) ×ÅÑÒÍÎ;ÁÅÇ ÏÎÄÂÎÕÀ
FAIR ENOUGH*(ADJ.PHR.) ÑÎÃËÀÑÅÍ
FALL*
FALL FLAT*(V.PHR.) ÍÅ ÓÄÀÂÀÒÜÑß
FALL FOR*(V.PHR.) ÂËÞÁÈÒÜÑß;2.ÏÎÏÀÑÒÜÑß ÍÀ ÓÄÎ×ÊÓ
FALL OFF THE WAGON*(V.PHR.) ÑÍÎÂÀ ÇÀÏÈÒÜ
FALL ON ONE'S FACE*(V.PHR.) ÏÎÏÀÑÒÜ Â ÂÏÐÎÑÀÊ
FAST BACK*(N.PHR.) ÄÅÍÜÃÈ, ÇÀÐÀÁÎÒÀÍÍÛÅ ÁÛÑÒÐÎ (È ÍÅ ÂÑÅÃÄÀ ×ÅÑÒÍÛÌ
ÏÓÒÅÌ)
FEATHER ONE'S NEST*(V.PHR.) ÍÀÃÐÅÒÜ ÐÓÊÈ;ÍÀÁÈÒÜ ÑÅÁÅ ÊÀÐÌÀÍ
FED UP WITH*[BE](V.PHR.) ÁÛÒÜ ÑÛÒÛÌ ÏÎ ÃÎÐËÎ;ÍÀÄÎÅÑÒÜ
FEEL*
FEEL LIKE*(V.PHR.) ÁÛÒÜ ÍÅ ÏÐÎ×Ü
FEEL OUT*(V.PHR.) ÏÐÎÙÓÏÀÒÜ;ÇÎÍÄÈÐÎÂÀÒÜ
FEISTY*(ADJ.) ÒÅÌÏÅÐÀÌÅÍÒÍÛÉ;ÂÑÏÛËÜ×ÈÂÛÉ;ÐÀÇÄÐÀÆÈÒÅËÜÍÛÉ
FILL THE BILL*(V.PHR.) ÊÀÊ ÐÀÇ ÒÎ, ×ÒÎ ÍÀÄÎ
FINE KETTLE OF FISH*(N.PHR.) ÍÓ È ÄÅËÀ
FISH*
FISH AROUND*(V.PHR.) ÇÀÊÈÄÛÂÀÒÜ ÓÄÎ×ÊÓ
FISH FOR*(V.PHR.) ÂÛÓÆÈÂÀÒÜ (ÑÅÊÐÅÒ);2.ÍÀÏÐÀØÈÂÀÒÜÑß ÍÀ ÊÎÌÏËÅÌÅÍÒ,
 ÃÎÑÒÈ
FISH OR CUT BAIT*(V.PHR) ÄÅÉÑÒÂÎÂÀÒÜ ÐÅØÈÒÅËÜÍÎ, ÁÅÇ ÏÐÎÌÅÄËÅÍÈÉ
FISH OUT OF WATER*[FEEL LIKE A] ×ÓÂÑÒÂÎÂÀÒÜ ÑËÎÂÍÎ ÐÛÁÀ, ÂÛÒÀÙÅÍÍÀß
ÍÀ ÁÅÐÅÃ
FISHY*(ADJ.) ÑÎÌÍÈÒÅËÜÍÛÉ
FIT AS A FIDDLE*(ADJ.PHR.) Â ÄÎÁÐÎÌ ÇÄÎÐÎÂÜÅ; Â ÏÐÅÊÐÀÑÍÎÌ ÍÀÑÒÐÎÅÍÈÈ
FIX A PROBLEM*(V.PHR.) ÐÅØÈÒÜ ÏÐÎÁËÅÌÓ
FLASH IN A PAN*(N.PHR.) ÊÐÀÒÊÎÂÐÅÌÅÍÍÛÉ ÓÑÏÅÕ
FLAT OUT*(ADV.PHR.) ÑÒÐÅÌÈÒÅËÜÍÎ;ÍÀ ÏÎËÍÎÉ ÑÊÎÐÎÑÒÈ
FLIMFLAM*
FLIMFLAM*(V.) ÎÁÌÀÍÛÂÀÒÜ;ÆÓËÜÍÈ×ÀÒÜ
FLIMFLAM*(N.) ÂÐÀÍÜÅ;ÎÁÌÀÍ
FLIP FLOP*(N.) ÊÐÓÒÎÉ ÏÎÂÎÐÎÒ
FLOATING ON AIR*(ADJ.PHR.) Â ÝÊÑÒÀÇÅ
FLOP*
FLOP*(N.) ÍÅÓÄÀ×À
FLOP*(V.) ÏÎÒÅÐÏÅÒÜ ÍÅÓÄÀ×Ó
FLUP THE DUB*(V.PHR.) ÓÂÈËÈÂÀÒÜ (ÎÒ ÐÀÁÎÒÛ, ÎÒ ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÅÉ)