- Наверно, ты разочарован, - заметила Сюзанна.
- Так и есть. Я очень хотел заполучить жеребца - по многим причинам. Но,
с другой стороны... - и он послал Сюзанне улыбку столь ослепительную, что
она почувствовала слабость во всем теле, - если бы мустанги все еще носились
по округе, черта с два ты бы пошла со мной обедать!
Он был совершенно прав, и Сюзанна как раз собиралась сказать об этом,
когда к столику подошел Майк.
- Вы довольны обедом? - спросил он.
- Обед отличный, - ответил Трент. - Нигде, кроме "Лобо", не умеют так
жарить цыплят.
Парень кивнул и собирался было уйти, но снова повернулся к столу.
- Кстати, - начал он, - вы слышали, что случилось у Мей Петгигрю?
Происшествие это можно было описать в двух словах: "Мустанги вернулись".
И смерчем пронеслись по любовно взращенным посадкам старушки Мей. Правда,
Майк рассказал, что хозяйка огорода отнеслась к своему несчастью философски.
- Не стану же я поднимать шум из-за нескольких потоптанных помидоров! -
заметила она.
Однако остальные жители города, докладывал Майк, восприняли неожиданную
новость совсем по-другому.
- Черт возьми, - прорычал Трент, как только "вестник несчастья" выложил
все свои сведения и удалился. Разумеется, ему до смерти хотелось заполучить
жеребца, но так же, если не еще больше, хотелось заполучить и Сюзанну. А
одно с другим явно не совмещалось.
Сюзанна прерывисто вздохнула. Карие глаза ее были полны тревоги. Трент и
хотел бы чем-нибудь ее подбодрить, но понимал, что все его утешения будут
ложью. Мустанги вернулись, и при первой же возможности он отправится по их
следам.
Сюзанна подняла глаза и грустно улыбнулась.
- Только-только все начало налаживаться... - произнесла она.
- Что же изменилось? - Трент протянул руку и накрыл ее ладонь своей -
просто чтобы посмотреть, как она отреагирует. Сюзанна напряглась. Трент
ждал, когда она расслабится, но так и не дождался.
- Все изменилось, - ответила Сюзанна. Она освободила руку и поднялась с
места. - И глупо делать вид, что это не так. Или ты уже не хочешь поймать
Пегаса?
- Хочу. - "Черт бы побрал мою проклятую честность!" - добавил он про
себя.
- Ну и чего же ты тогда от меня хочешь?
- Мое приглашение остается в силе.
- Спасибо, но... боюсь, до конца лета я буду очень занята. Да, спасибо за
обед, - небрежно добавила она. - Пока. Увидимся как-нибудь.
- Хорошо, но приглашение остается. Если надумаешь, приезжай в любое
время.
Сюзанна с наигранным безразличием пожала плечами и двинулась к выходу.
Трент проводил ее восхищенным взглядом: он сам не мог понять, что его больше
привлекает в этой девушке - выдержка, мужество в отстаивании своих убеждений
или соблазнительные линии стройной фигуры.
Жаль, что они снова стали врагами. Но не в привычках Трента уступать
женщине, даже если эта женщина влечет его к себе с такой необоримой силой.
Но и отказываться от нее он не собирается... Трент положил на стол
несколько монет и двинулся к выходу. Рано или поздно Сюзанна одумается - и
Трент увидит, как по разбитой дороге к его ранчо подруливает пикап с
эмблемой "Монарха" на дверце...
И в тот день, когда это случится, он будет знать, что победил.
- Эй, чего это гы вдруг так заулыбался? - окликнул его Майк.
Трент не ответил - просто поднял руку в знак прощания и исчез за дверью.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Неделю спустя на ранчо "Монарх" приехал Род.
- Если ты к папе, то его сейчас нет, - заметила Сюзанна, поздоровавшись.
Она была рада увидеть Рода - может быть, он расскажет чтонибудь о своем
двоюродном брате? Сюзанна не видела Трента с того самого обеда в "Лобо".
Род наклонился, чтобы погладить одну из овчарок.
- Да нет, мне кажется... Я скорее к тебе.
Сюзанна рассмеялась.
- Что значит "кажется"? Ты сам не знаешь?
- Понимаешь...
- Слушай, Род, похоже, у тебя что-то стряслось. - Не слушая возражений,
она взяла его за руку и буквально втащила в дом. - Заходи, я приготовлю
лимонад. Посидим на террасе, поговорим о том, что тебе "кажется".
Обычно Род без умолку болтал и шутил; но сейчас он сидел, мрачно
уставившись вдаль, и каждое слово из него приходилось тянуть клещами.
После нескольких, безуспешных попыток завязать беседу Сюзанна откинулась
в кресле и, потягивая лимонад, молча наблюдала за унылой физиономией Рода.
Пусть соберется с духом, думала она, и сам расскажет, что не дает ему покоя.
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Род тяжело вздохнул и заерзал в
кресле.
- Черт! - вырвалось у него. - Держу пари, ты сгораешь от нетерпения
узнать, что же со мной стряслось!
- Да, но не хочу на тебя давить. Сам расскажешь, когда будешь готов.
- Хорошо, я готов. - Он глубоко вздохнул, словно перед прыжком в воду. -
Это связано с нашим ранчо, "Квадрат Л". Я тут такое выяснил... - И он потряс
головой, словно сам себе не верил.
Сюзанна нахмурилась. Она ожидала, что проблемы Рода будут связаны с
Дженни.
- Какие-то проблемы на ранчо?
- Еще какие! Представь, я вдруг узнаю, что Трент... ну, в общем, все эти
годы он помогал нам деньгами. Очень большими деньгами. Мой старик говорит,
что ранчо начало приносить доход только в последний год. Если бы не Трент,
мы бы уже давно разорились.
- Ну сейчас-то все в порядке, - машинально ответила Сюзанна, хотя в
голове у нее вертелась одна мысль: "Все эти годы Трент помогал своему дяде!
Кто бы мог подумать!"
Род вздохнул.
- Меня это как обухом по голове ударило. Понимаешь, я всегда считал
Трента чем-то вроде... Ладно, скажу прямо: отрезанным ломтем. Всегда думал,
что ему на нас плевать. А теперь выясняется, что только благодаря этому
"отрезанному ломтю" ранчо до сих пор держится на плаву!
Род подпер голову руками и снова уставился вдаль.
- Не подумай ничего дурного, я его люблю, все-таки двоюродный брат. Но...
понимаешь, он всегда и во всем был первым. Сама подумай, каково жить в одном
доме с человеком, который всегда и во всем тебя превосходит? Естественно, я
из кожи вон лез, чтобы хоть в чем-нибудь взять над ним верх!
- Например, не забывал напоминать, что сын и наследник здесь ты, а не он,
- мягко заметила Сюзанна. "Бедняга Трент!" - подумала она.
- Да, вроде того. Ему было пятнадцать, когда он переехал к нам после
смерти родителей, а мне всего тринадцать. Рядом со мной вдруг появился
парень, который и на лошади держался лучше меня, и учился лучше, и девчонки
за ним бегали... За ним, а не за мной.
- Два года разницы для подростков - это немало, - заметила Сюзанна.
- Спасибо за утешение, - мрачно отозвался Род. - Сейчас мне двадцать
девять, а ему тридцать один - и ничего не изменилось.
- А Трент знает о твоих чувствах?
- Нет, что ты! - почти с ужасом воскликнул Род. - Но понимаешь... теперь,
когда он вернулся и решил обосноваться в Эддисоне, я вдруг узнаю, что он
помогал нам все эти годы... Внезапно оказалось: всем, что у меня есть, я
обязан ему.
- И наоборот, - пробормотала Сюзанна.
- То есть?
- Род, а ты никогда не задумывался о том, чем Трент обязан тебе и твоим
старикам? Вы приняли его после смерти родителей и стали его семьей.
- Да, конечно. Он член нашей семьи. Он мне как родной.
- И ты ему тоже. Так что...
- Проклятый жеребец!!!
Бешеный рев Рекса Гленна заставил Сюзанну и Рода вскочить на ноги. Хозяин
ворвался на террасу словно ураган; лицо его было искажено гневом.
- Что случилось? - бросилась к отцу Сюзанна.
Рекс сдернул с головы шляпу, швырнул ее на пол и принялся топтать ногами.
Никогда еще Сюзанна не видела своего отца в такой ярости.
- Этот проклятый жеребец увел двух моих кобыл! Тех самых, что я привез из
Денвера!
У Сюзанны упало сердце. Всю неделю она ждала и надеялась, но теперь все
надежды пошли прахом.
Рекс отшвырнул шляпу ногой и поднял мрачный взгляд на дочь.
- Ну все, с меня хватит! - решительно заявил он. - Я назначу за этого
разбойника награду - и такую, что не устоит ни один ковбой в Эддисоне!
- За живого или мертвого? - воскликнула Сюзанна.
- За любого!
Рекс нахлобучил измятую шляпу и бросился вон из дому. Слышно было, как во
дворе он во весь голос зовет Коротышку Вильяма, своего управляющего.
Сюзанна в ужасе повернулась к Роду:
- Опять все сначала! Господи Боже, как же мне его остановить?
Род покачал головой.
- Черт меня побери, если я знаю! Похоже, на этот раз он не успокоится,
пока не добьется своего.
- Я тоже! Для меня это вопрос принципа. Я сделаю все, что в моих силах,
чтобы защитить мустангов!
- Можно, например, пожаловаться на него в ЪУЗУ.
Сюзанна изумленно распахнула глаза.
- Род, он же все-таки мой отец! Мы с тобой только что говорили о том, что
кровь - не вода! Если я донесу на папу, он никогда мне этого не простит - и
будет прав!
- Я и не говорю, что ты должна так поступать. Просто это тоже выход. -
Род положил руку ей на плечо. - Сюзанна, из двух зол надо выбирать меньшее.
Она с подозрением взглянула на него.
- Что ты хочешь сказать?
- Твой старик ненавидит мустангов любого вида, цвета, формы и в любом
положении. Это большее зло. Трент любит лошадей и никогда сознательно не
причинит им вреда - согласись, это меньшее зло. Ему просто хочется поиграть
в ковбоя.
Сюзанна задумалась.
- Так ты предлагаешь...
Он кивнул.
- Сюзанна, я был бы счастлив тебе помочь... если бы мог. Но я не герой и
не самоубийца, чтобы идти против твоего старика. Трент - другое дело. Ему
жизнь не в жизнь без доброй драки.
Сюзанна понурилась.
- Я уже пыталась перетянуть его на свою сторону - бесполезно!
- Попробуй еще раз, - ножал плечами Род.
На ранчо Чокнутого Эйса Сюзанна была всего раз или два, да и то много лет
назад. Однако, едва дождавшись, пока уйдет Род, она села в пикап и
направилась к Тренту. Быстро - чтобы не передумать.
Делать нечего: ей нужна помощь и единственный человек, который может ей
помочь, - Джим Трент.
Но хитрить с ним она не станет, просто сразу выложит карты на стол:
"Трент, я знаю, что переубедить тебя невозможно, но все-таки хочу
попробовать. Пожалуйста, помоги мне выдворить мустангов из округа, пока мой
отец или еще какой-нибудь сумасшедший охотник не начал гоняться за ними с
ружьем наперевес!"
"С какой стати я должен тебе помогать?" - резонно ответит на это Трент.
"Для тебя это просто развлечение, а для меня - дело чести. Не проси
награды. Не спрашивай, что ты от этого выиграешь. Просто помоги мне. Спаси
меня. Я не знаю, что делать..."
Если он и тогда откажется, то...
Погрузившись мыслями в предстоящий разговор, Сюзанна снова и снова
проговаривала вслух свою предполагаемую речь. Чем ближе она подъезжала к
ранчо Эйса, тем больше ей становилось не по себе.
Даже в страшном сне ей не могло присниться, что она, Сюзанна Гленн,
станет молить мужчину об одолжении! Как стыдно, как унизительно! Что ж,
можно утешаться хоть тем, что просит она не за себя.
Пикап проехал под проржавевшим знаком, извещающим, что этот поворот ведет
на ранчо Эйса. Она так крепко сжимала руль, что костяшки пальцев ее
побелели.
Нет, она не сможет... Это так унизительно...
Но другого выхода нет. Слишком многое поставлено на карту...
Сюзанна въехала в ворота и остановилась у дверей. Она не выходила из
машины, ожидая, пока осядет поднятая колесами пыль.
- Ты собираешься весь день здесь сидеть - или все-таки выйдешь?
Голос Трента прозвучал прямо у нее над ухом. Сюзанна подпрыгнула на
сиденье и обернулась. Трент улыбался ей так открыто и приветливо, словно
между ними ничего не произошло.
- Я... я выхожу. - Сюзанна схватилась за дверную ручку, отчаянно