Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Данливи Дж. П. Весь текст 758.13 Kb

Волшебная сказка Нью-Йорка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65
состроив такое лицо, будто я знаком кое с кем,  который  знаком
еще кое с кем, который кое-что из себя представляет, так что вы
лучше  держитесь  подальше.  И проследовал мимо, на лишний дюйм
выпятив грудь. Большого впечатления не  произвел,  но  хоть  не
арестовали и на том спасибо.
     Шарлотта  в  длинном  платье из белых кружев и широкополой
соломенной шляпе на волосах цвета сена, сметанного в стога.  Мы
спускаемся  по  красным  ступенькам  ее  дома.  И она удивленно
приоткрывает рот. Оглядев меня от светлых волос  до  персиковых
туфель.  Я приветственно поднимаю забинтованную руку. В кармане
последние скудные доллары, которые я  вправе  потратить.  Тихий
солнечный  вечер,  поднимается  ветерок.  Она говорит, что мать
разрешила взять ее машину.
     -- Куда поедем, Шарлотта.
     -- Поедем куда-нибудь.
     И мы  едем  на  север.  По  задним  улочкам  детства.  Где
началось  столь  многое в моей жизни. Последние часы которой я,
как мне казалось, доживал всего несколько дней назад.  Монахиня
в больнице, услышав от меня, что я умираю, сказала, нет, мистер
Кристиан,  вы  еще  не готовы к встрече с творцом. Живущим, как
говорили мне, на  вершине  холме,  в  окруженьи  лугов,  зелень
которых пронизана лютиками.
     Корнелиус  ведет темно-серый восьмицилиндровый двухдверный
автомобиль. Останавливается у придорожной забегаловки, на  краю
построенного  в  лесу  огромного  квартала  многоэтажных домов.
Чтобы выпить виски с содовой под тускло  синими  лампами.  Едет
дальше  мимо  разляпистого  кирпичного  здания, под голубоватой
шиферной крышей которого я когда-то учился. За окнами солнечных
классов росли ели,  голубоватые  окончания  их  верхних  ветвей
касались  стекол,  и  на мили вокруг лежали холмы и пригорки, и
чистые, волшебные озера. И лучше всякой алгебры казался звук, с
которым ветка скребла по стеклу бесконечными  и  бессмысленными
послеполуденными  часами.  А  прикосновение  к ее коже казалось
прекраснее всей истории с основами гражданственности вместе. Ты
жив, пока сам этого не сознаешь.  Осознается  лишь  приближение
смерти.  Потому  что  ты  изо всех сил пытаешься его задержать.
Когда уже слишком поздно и ничего задержать нельзя. Вот и Фанни
Соурпюсс села в поезд и уехала навсегда. Дальше, чем  ушли  дни
нашей  юности.  Когда  о  чем бы мы ни говорили, все отзывалось
мечтой. Те дни были лучше нынешнего. В который  я  веду  машину
Шарлоттиной мамы, не имея водительских прав. Последний памятный
вечер.  Из всех иных вечеров, проведенных мной на этих дорогах.
И обремененных надеждами. На то, как я разбогатею. И забравшись
наверх, взгляну оттуда на прочих людишек. Смешавшихся  в  кучу,
чтобы  легче  было  понять,  насколько  ты  превосходишь всю их
дрянную ораву.
     Сворачиваю налево, на мощеную булыжником дорогу. Взбираясь
на вершину холма вдоль трамвайных  путей.  Снова  налево  между
высокими  и прямыми, тесно растущими ильмами. Знавал я когда-то
здесь одно заведение. По усыпанной шлаком дорожке  спускаюсь  к
автомобильной   стоянке.  Рядом  со  старым,  но  гостеприимным
ресторанчиком. С фабричными окнами. И  целительной  атмосферой.
Сюда  мы  рука в руке войдем с Шарлоттой и усядемся за накрытый
белой  скатертью  стол.  Я  уже  вижу  его  сквозь  листву   на
расположенной ниже террасе.
     Корнелиус  Кристиан  стоит  на  верхней  ступеньке зеленой
лестницы, ведущей от входа вниз. Листья пальм колеблются, когда
под  ними  пробегают   туда-сюда   официанты,   задирая   носы,
презрительно  морщась и удивленно приподнимая брови. Мажордом с
пренебрежительной  миной  указывает  нам  на  столик.   Одиноко
стоящий  в дальнем углу. Садимся на железные, белые филигранной
работы стулья. Безмолвие и прохлада. Сукин сын лакей  уставился
на мои полуботинки. Демонстрирую ему полную непринужденность. А
Шарлотта   совсем   сражена.   Оскорблением,   нанесенным  мною
приличиям.
     -- Разве тебе не известно, что персиковый  цвет  считается
высшим шиком.
     -- Нет, не известно.
     -- Я стану зачинателем новой моды.
     -- Но на нас все смотрят.
     -- Я  думал,  тебя  обрадует  возможность выйти со мной на
люди.
     -- Она меня обрадовала. И сейчас радует.
     -- Мне в этих туфлях легко и удобно. Я ими даже горжусь.
     -- Мы  сидим  и  никто  к  нам  не  подходит.  Нас  просто
игнорируют.  Слышишь,  в  другом  зале  смеются  люди в дорогих
нарядах. Мужчины в черных  туфлях,  темных  галстуках  и  белых
рубашках. Все такие парадные. И официанты увиваются вокруг них.
     Лоб  Шарлотты  Грейвз  собирается  в озабоченные волнистые
складки. Один из лакеев  притаился  за  колонной.  Приглаживает
зачесанные   назад   волосы   на   лысеющей  голове.  Осторожно
выглядывает. Кристиан поднимает руку. Изящно щелкая пальцами. И
видит, как ноздри  ублюдка  расширяются  в  глумливой  ухмылке.
Ублюдок  разворачивается  и  удирает,  словно  у  него подметки
горят. И дурацкая рука моя застревает в воздухе.
     -- Понятно. Игнорируют. Можно подумать, что  я  украл  эти
туфли.  В  которых  сейчас нервно сжимаются мои ступни. Знаешь,
прежде тут была фабрика. В лесной  глуши.  Тех,  кто  восставал
против   установленных   здесь  порядков,  травили  сторожевыми
собаками. И между столиками взад-вперед разгуливали полицейские
с дубинками.
     -- Корнелиус, это наш первый настоящий вечер вдвоем. Может
быть, поедем в другое место. Я надела мое  лучшее  платье.  Оно
принадлежало  еще  моей  бабушке.  Бабушка  в  нем венчалась. Я
только подол подрезала. Ты не думай, я не против твоих  туфель,
просто  мне  здесь  не  нравится. И я не хочу, чтобы на нас все
глазели.
     -- Ты дитя, Шарлотта.
     -- Какое там. Я себя чувствую не в своей тарелке. И ничего
не могу с собой поделать.
     -- Не позволяй этим лакеям тебя запугать.
     -- Нас ведь  могли  провести  в  другой  зал,  где  играет
музыка, люди танцуют. А тут ничего нет.
     Кристиан  стремительно  оборачивается ко входу в кухню, из
которой снова высовывается лакей, и тот столь  же  стремительно
скрывается за скрипуче качнувшейся дверью буфетной.
     -- Скотина.
     -- Видишь,  как  они  с  нами  обходятся. Нам даже меню не
подали.
     -- Сомнения по части моего вкуса вполне очевидны.  Хочешь,
я спрячу ноги под стол.
     -- Теперь уже поздно. Они к нам не подойдут.
     -- Мы подождем. Улыбнись.
     -- Не могу.
     -- Шарлотта,  у  тебя  такой  красивый  рот. Такие большие
зубы. И такая тревога на лице. Из-за моих туфель. Помнишь лето,
когда мы были детьми. Пикник и парад в День  Труда.  Я  увидел,
как  ты  выходишь  из дому в белой шелковой кофточке, и с такой
же, как сейчас,  копной  волос  на  голове.  Ты  крикнула  мне,
привет,  с  радостью,  какой  я  за  всю  мою жизнь ни в ком не
вызывал. Я и сейчас слышу твой  крик.  Он  даже  заставил  меня
пойти  на  парад  со  всеми,  хотя  нет,  вру.  Я  прятался  за
деревьями, воруя для братишки мороженое,  пока  граждане  нашей
страны   маршировали  на  параде.  Ты  такое  дитя.  Мои  туфли
свидетельствуют о дурном вкусе.  Мои  туфли  свидетельствуют  о
дурном вкусе.
     -- О  господи,  прошу  тебя,  не надо кричать. Я ничего не
имею против твоих розовых туфель.
     -- Персиковых.
     -- Персиковых. Только давай уйдем.
     -- Нет.
     -- Ну, может быть, попросим чего-нибудь.
     -- Попросим у них прощения. Я -- за туфли, которые стоили,
вероятно, долларов восемнадцать.
     -- Да нет, Корнелиус, всего  лишь,  чтобы  они  подошли  и
занялись нашим столом.
     -- Увы, мне, как видно, придется смирить мою гордыню.
     -- Корнелиус.
     -- Какое у меня красивое имя.
     -- Мы  ведь  с  тобой происходим из одного класса. Мы люди
средние, ничем не замечательные. Я  хочу  сказать,  что  мы  не
можем  быть  уверены  в  том,  что  всегда  правы.  Потому  что
существуют люди получше нас.
     -- А мы, стало быть, похуже.
     -- Мы, может, и лучше других. Но не самые лучшие, я только
это хотела сказать.
     -- Шарлотта, какая ты была загорелая и красивая на  параде
в честь Дня Труда.
     -- Ну  не  надо, Корнелиус, я просто не хочу, чтобы важные
люди смотрели на нас и  думали,  что  нам  с  ними  никогда  не
сравняться.
     -- Ты  помнишь  наше  первое  свидание.  Как я угощал тебя
содовой после кино. С каким апломбом  я  это  проделал.  Как  я
сказал  продавцу  в  кондитерской,  две  с  ананасовым сиропом,
пожалуйста. Я был покупателем. И он был мне рад.
     -- Потому что ты был милый.
     -- А теперь я какой.
     -- Ты изменился. Ты не тот Корнелиус  Кристиан,  какого  я
знала когда-то.
     -- Так кто же я.
     -- Ну,  просто ты не такой, каким был до отъезда в Европу.
И до твоей...
     -- До моей женитьбы.
     Шарлотта  Грейвз.  Ее   профиль.   Тревога   на   длинном,
прекрасном,  как  спелое  яблоко,  лице. Когда она оглядывается
вокруг.  Две  головы,  шустро  присев,  скрываются   за   краем
окружающей нас пустоты.
     -- Прошу тебя, Корнелиус. К нам начинают прислушиваться.
     -- Это радует.
     -- Ты  сказал, что я была загорелая и красивая на параде в
День Труда. Теперь я тебе такой не кажусь.
     -- Ты  попрежнему  похожа  на  яблоко,  которое  я  бы   с
наслаждением съел.
     -- Я  этим  летом  совсем  не  плавала.  Когда работаешь в
городе,  просто  возможности  такой  нет.  Но  зато  позагорала
последние  несколько  дней.  Чтобы  сегодня  поехать с тобой за
город и вообще.
     Кристиан берет солонку. Серебряную, тяжелую. Лупит  ей  по
столу и кричит.
     -- Обслужить. Обслужить.
     -- О  господи,  Кристиан,  вот  уж этого я от тебя ожидала
меньше всего.
     -- Я только хочу, чтобы нас обслужили. Обслужить.
     Выглядывают  лакеи.  В  крахмальных  рубашках  с  широкими
крыльями  воротничков.  Галстуки-бабочки  размером  с аэроплан,
того и гляди взлетят. Разбежавшись по  полосе.  И  помчат  ужин
людям, привыкшим швыряться деньгами. Пока голос Кристиана будет
эхом прокатываться по длинному коридору. Голова Шарлотты Грейвз
клонится вниз.
     -- Ты  окончательно  испортил  наш  вечер.  Никто  еще  не
позволял себе такого в моем присутствии.
     -- Ты хочешь, чтобы я ушел.
     -- Ты же знаешь, я этого не хочу.
     -- Вот и хорошо.
     -- Чего уж хорошего. Ты так надменно себя ведешь.
     -- Так ты хочешь, чтобы я ушел. Хочешь. Скажи. Ты  хочешь,
чтобы я ушел.
     -- Да. Уходи.
     Усталый   голос,   почти   что   шепот   Шарлотты  Грейвз.
Страдальческий и печальный. Запах надушенной  чистоты.  Там,  в
похоронном   бюро,   я   мог   нюхать  розы  задаром.  Холодный
сладковатый   парок,   вылетающий   из   холодильников.   Когда
начинается ферментация, мертвые слегка согреваются. Фотография,
на  которой я покоюсь в гробу, теперь стоит, обрамленная, рядом
с моей постелью. И худшее, что может случиться со мной,  теперь
не  кажется  таким  уж  плохим.  Еще  живой,  я встаю. Проявляя
воспитанность, жду. Даю ей шанс отсрочить исполнение приговора.
Она не нуждается в нем. Мягко задвигаю свой  стул  под  столик.
Прохожу,  почти  касаясь метрдотеля. Распрямившего спину, чтобы
по-над крючковатым носом как следует разглядеть мои  персиковые
полуботинки.   Пока   он   покачивается   на   каблуках   своих
собственных.
     Кристиан поднимается по лестнице, устланной бледно-зеленым
ковром. С установленными вдоль нее лакеями в  темных  регалиях.
Один  справа,  один  слева.  Через  руку  у  каждого полотенце.
Достигаю  верхней  площадки.  Если   я   когда-либо   испытывал
необходимость  испустить  громовые ветры, так именно сейчас. Но
испускаю лишь слабый  писк.  Вместо  гула.  Который  бы  плавно
поднял  меня  и  унес на реактивной струе от нового нанесенного
моей душе оскорбления. Важно, оказывается, что  о  тебе  думают
люди.  А они думают о тебе хорошо. Когда думают. Что если ты не
желаешь пошевелить пальцем, чтобы их  пристрелить.  Значит,  ты
готов валяться у них в ногах.
     Корнелиус  Кристиан  стоит под невидано звездным небом. На
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама