Савидлин.
- Нет, - ответила она, голос ее снова стал спокойным.
Казалось, Савидлин повеселел.
- Исповедница выбирает себе опасных спутников.
- Опасных не для меня, а для тех, кто посмеет меня тронуть.
Савидлин улыбнулся и кивнул, оглядывая Кэлен с головы до ног.
- На тебе странные одежды, не такие, как прежде.
- Но я та же, что и раньше, - сказала Кэлен и наклонилась вперед,
чтобы подчеркнуть значение своих слов. - Вы должны помнить об этом.
Савидлин слегка попятился и кивнул. Глаза его сузились.
- А зачем ты здесь?
- Чтобы мы помогли друг другу. Появился человек, который желает
править твоим народом. Но мы с Искателем хотим, чтобы вы сами
распоряжались собой. Мы пришли к вам в поисках силы и мудрости твоего
народа, которые помогут нам в борьбе.
- Отец Рал, - понимающе объявил Савидлин.
- Ты слышал о нем?
- Приходил человек, - кивнул Савидлин. - Называл себя миссионером.
Говорил, что хочет поведать нам о благости того, кто зовется Отцом Ралом.
Он говорил с нашими людьми три дня, пока те от него не устали.
Настала очередь Кэлен. Она напряженно застыла, бросив взгляд на
остальных охотников, которые, услышав о миссионере, заулыбались, и снова
посмотрела на покрытое грязью лицо Савидлина.
- И что же с ним сталось через три дня?
- Он был хорошим человеком, - многозначительно улыбнулся охотник.
Кэлен выпрямилась, Ричард придвинулся к ней.
- Что они говорят?
- Хотят знать, зачем мы пришли. Говорят, что слышали о Даркене Рале.
- Скажи, что я хочу поговорить с их народом, и мне нужно, чтобы они
устроили совет.
Кэлен исподлобья взглянула на него.
- Я к этому и веду. Эди была права, ты нетерпелив.
- Нет, - улыбнулся Ричард. - Она ошиблась. Я очень терпеливый, но
очень нетерпимый. Вот в чем разница.
Кэлен улыбнулась Савидлину, обращаясь к Ричарду:
- Ну тогда, пожалуйста, не делайся нетерпимым прямо сейчас и пока не
доказывай им свое уважение. Я знаю, что делаю, все идет неплохо.
Предоставь это мне, ладно?
Он согласился, бессильно разведя руками. Кэлен снова повернулась к
старшему. Тот впился в нее взглядом и задал совершенно неожиданный вопрос:
- Это Ричард-С-Характером принес нам дожди?
- Ну, можно сказать и так, - нахмурилась Кэлен. Вопрос привел ее в
замешательство, она не знала, что ответить, и потому сказала правду: -
Тучи следуют за ним.
Охотник пристально посмотрел ей в глаза и кивнул. Под его взглядом
Кэлен почувствовала себя неуютно и попыталась перевести разговор на
причину их прихода.
- Савидлин, Искатель пришел к твоему народу по моему совету. Он здесь
не для того, чтобы причинить зло или вмешаться в дела ваших людей. Ты меня
знаешь. Я бывала у вас раньше. Ты знаешь, как я уважаю Племя Тины. Я не
привела бы к вам чужака, не будь это так важно. Сейчас время работает
против вас.
Савидлин какое-то время размышлял над ее словами, а потом ответил:
- Как я и говорил, ты - почетная гостья. - Он с усмешкой посмотрел на
Искателя и снова перевел взгляд на Кэлен. - Наш народ с почтением примет и
Ричарда-С-Характером.
Остальные тоже обрадовались его решению. Казалось, Ричард всем очень
понравился. Они собрали свои вещи и подняли двух оленей и дикого кабана,
привязанных к длинным шестам, чтобы удобнее было нести. Прежде Кэлен не
заметила их охотничьих трофеев, спрятанных в высокой траве. Шагая по
тропе, охотники окружили Ричарда, осторожно дотрагиваясь до него и засыпая
вопросами, которых тот не понимал. Савидлин хлопал его по плечу,
предвкушая, как покажется в деревне вместе со своим другом. Кэлен, на
которую никто не обращал внимания, шла в сторонке, радуясь, что по крайней
мере пока Ричард пришелся им по нраву. Она понимала охотников - Ричард не
мог не нравиться, но была еще какая-то причина, по которой те так его
приняли. Кэлен мучилась вопросом, что же это за причина.
- Я же тебе говорил, мы их убедим, - с улыбкой сказал Ричард, глядя
на нее поверх голов охотников. - Но я и не предполагал, что для этого
придется свалить одного из них.
23
Охотники привели Ричарда и Кэлен в приютившуюся на невысоком холме
деревню Племени Тины. Куры с кудахтаньем разлетались из-под ног. Деревня
состояла из хижин, сооруженных из глиняных кирпичей, покрытых бурой
штукатуркой. Крыши были сделаны из травы. Под дождем крыши начинали
протекать, так что траву приходилось постоянно менять. Двери были
деревянными, окна - без стекол. Кое-где висели занавески - защита от
непогоды.
Дома стояли широким неправильным кругом. С южной стороны в жилищах
ютились семьи. Хижины лепились друг к другу, большая часть имела, по
меньшей мере, одну общую стену. Лишь изредка между домами оставались узкие
проходы. С северной стороны стояли общественные постройки. С востока и
запада между обеими частями деревни были разбросаны различные сооружения,
в основном просто навесы: четыре столба с травяной крышей. Они
использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для
приготовления пищи. В засуху вся деревня была окутана клубами пыли,
забивавшейся в глаза, в нос и рот, но сейчас хижины были умыты дождем, а
тысячи отпечатков ног превратились в маленькие лужицы, в которых
отражались серые постройки.
Женщины в платьях из ярких тканей сидели под навесами, растирая
корень тавы, из которого готовили хлеб - основную пищу Племени Тины. От
костров, на которых что-то готовилось, поднимался сладковатый дым.
Женщинам помогали молоденькие девушки с коротко подстриженными волосами,
приглаженными с помощью грязи.
Кэлен ловила на себе их застенчивые взгляды. По своим предыдущим
посещениям она знала, что привлекает пристальное внимание молоденьких
девушек: путешественница, побывавшая в диковинных землях и все
повидавшая!.. Женщина, которую боятся и уважают мужчины. Матери
снисходительно относились к тому, что дочери забывают о работе.
Со всех концов деревни сбежались дети, чтобы взглянуть на странных
чужаков, которых привели охотники Савидлина. Они толпились вокруг
чужестранцев, визжа от возбуждения, и топали ногами по грязи, забрызгивая
путешественников с головы до ног. Раньше они столпились бы вокруг оленей и
кабана, но чужеземцы заставили их позабыть о добыче. Охотники взирали на
них с добродушными улыбками. Малышей никогда не бранили. Когда они станут
постарше, их заставят пройти суровую выучку, обучат наукам Племени Тины -
охоте, сбору трав, призыванию духов, - но пока им разрешалось оставаться
детьми, которые могут играть вволю.
Ребятишки предлагали остатки пищи в обмен на рассказ о том, кто такие
эти чужаки. Мужчины, смеясь, отклоняли их предложения. Первыми должны
узнать новость старейшины. Слегка разочарованные, дети продолжали
крутиться поблизости. Это было самое волнующее событие за всю их короткую
жизнь. Нечто, выходящее за рамки обыденности, с едва различимым ароматом
опасности.
Шестеро старейшин стояли под текущей крышей одного из навесов и и
ждали, когда Савидлин подведет к ним чужаков. На стариках были штаны из
оленьей кожи. Грудь каждого была обнажена. На плечи наброшены шкуры
койотов. Кэлен знала, что, несмотря на мрачные лица, они были дружелюбнее,
чем казались. Люди Племени Тины никогда не улыбались чужестранцам до
обмена приветствиями, иначе они могли потерять душу.
Дети уселись в сторонке, желая посмотреть, как охотники подведут
чужаков к старейшинам. Женщины позабыли о своих очагах, молодые люди
отложили в сторону недоделанное оружие. Все замолчали, включая и детей,
рассевшихся прямо в луже. В Племени Тины все дела решались открыто, и
каждый мог при этом присутствовать.
Кэлен шагнула к старейшинам. Ричард стоял справа, немного позади нее,
Савидлин - справа от Ричарда. Шестеро старейшин осматривали чужеземцев.
- Силы Исповеднице Кэлен, - произнес самый старший.
- Силы Тоффалару, - ответила она.
Старик отвесил гостье легкую пощечину, скорее шлепок. По традиции в
самой деревне люди только слегка похлопывали друг друга. Более сердечные
приветствия, как, например, приветствие Савидлина, приберегались для
случайных встреч на равнине, за пределами деревни. Такой обычай помогал
сохранить не только порядок, но и зубы. Сирин, Калдус, Арбрин, Брегиндерин
и Хажанлет по очереди пожелали силы и одарили Исповедницу легкими,
хлопками по щеке. Кэлен ответила на приветствия слабыми пощечинами.
Старейшины повернулись к Ричарду. Савидлин сделал шаг вперед, увлекая за
собой нового друга. Он гордо продемонстрировал старейшинам свою распухшую
губу.
Кэлен с придыханием назвала имя Ричарда, почтительно повышая тон в
конце фразы.
- Это уважаемые люди. Пожалуйста, не повыбивай им зубы.
Ричард уголком глаза посмотрел на нее и озорно улыбнулся.
- Это Искатель, Ричард-С-Характером, - сказал Савидлин, гордый своим
знакомством. Он наклонился к старейшинам, и многозначительно добавил: -
Его привела Исповедница Кэлен. Он тот, о ком вы говорили. Тот, кто привел
дожди. Она мне так сказала.
Кэлен начала беспокоиться. Она не понимала, о чем говорил Савидлин.
Лица старейшин сохраняли каменное выражение, только Тоффалар поднял бровь
и произнес:
- Силы Ричарду-С-Характером. - Он слегка ударил Ричарда по щеке.
- Силы Тоффалару, - произнес тот на своем языке, услышав свое имя, и,
не задумываясь, ответил пощечиной.
Кэлен вздохнула с облегчением - это был лишь легкий хлопок. Савидлин
просиял, вновь указывая на свою опухшую губу. Наконец улыбнулся и
Тоффалар. Остальные по очереди обменялись приветствиями с Ричардом и
заулыбались.
А потом они совершили нечто странное.
Шестеро старейшин и Савидлин опустились на одно колено и склонили
перед Ричардом головы. Кэлен напряглась.
- Что происходит? - тихо спросил Ричард, встревоженный ее реакцией.
- Не знаю, - прошептала она. - Может, это их способ приветствовать
Искателя. Я никогда не видела, как они это делают.
Мужчины поднялись, каждый улыбался. Тоффалар поднял руку и махнул
женщинам.
- Пожалуйста, - сказал он двоим путешественникам, - садитесь с нами.
Мы счастливы приветствовать вас.
Потянув за собой Ричарда, Кэлен села, скрестив ноги, на мокрый
деревянный пол, старейшины подождали, пока сядут гости, и уселись сами, не
обращая внимания на то, что Ричард держал руку на рукояти меча. Появились
женщины. В руках у них были плетеные подносы, нагруженные круглыми
лепешками из тавы и другой снедью. Они поднесли блюда сначала Тоффалару,
потом остальным старейшинам. Не спуская с Ричарда глаз и широко улыбаясь,
они тихонько переговаривались между собой о том, какой великан этот
Ричард-С-Характером и какую странную он носит одежду. Кэлен они
игнорировали.
Женщины Срединных Земель не любили Исповедниц. Они видели в них
опасность. Исповедницы могли отнять мужчину, несли угрозу привычному
образу жизни. Женщины не должны быть независимыми. Кэлен предпочитала не
замечать косых взглядов, к ним она давно привыкла.
Тоффалар разломил свою лепешку на три части и протянул одну треть
Ричарду, а другую - Кэлен. Одна из женщин, улыбаясь, предложила каждому по
миске жареного перца. Кэлен и Ричард взяли по одному и, следуя примеру
старейшины, завернули его в лепешку. Кэлен вовремя заметила, что Ричард
держит правую руку на рукояти, собираясь есть левой.
- Ричард! - поспешно прошептала она. - Не подноси пищу ко рту левой