дочурке волосы.
- Марш в постель, малышка!
- Погоди, - остановил ее Зедд. - Ли, пойди сюда. - Она обошла вокруг
стола. - Моя старая кошка вечно жалуется, что ей не с кем поиграть - нет у
нее знакомых детишек. - Ли украдкой бросила взгляд на колени Кэлен. - Ты,
случаем, не знаешь никого из детворы, у кого она могла бы немного
погостить?
Девчушка восторженно распахнула глаза.
- Зедд, если твоя кошка захочет, пусть остается с нами! Честное
слово, здесь ей будет очень весело!
- В самом деле? Ну что ж, пусть погостит у вас.
- Ладно, Ли, - согласилась Эмма, - а теперь пора спать.
Ричард поднял голову.
- Эмма, будь так любезна, не могла бы ты подобрать для Кэлен
подходящую дорожную одежду?
Эмма окинула гостью критическим взглядом.
- Ну, плечи у нее покрупнее моих, а ноги - подлиннее. Боюсь, из моих
платьев ей ничего не подойдет. А вот у старших дочек наверняка что-нибудь
отыщется.
Она тепло улыбнулась Кэлен и протянула ей руку.
- Пошли, милая, поглядим, что тебе лучше сгодится.
Кэлен вручила кошку Ли и взяла малышку за руку.
- Надеюсь, кошка не причинит тебе особых хлопот. Только она очень
просит, чтобы ты позволила ей спать у тебя в ногах. Не возражаешь?
- Ох, нет! - с жаром воскликнула Ли. - Это так здорово!
Выходя из гостиной, Эмма обернулась, бросила на мужчин понимающий
взгляд и плотно закрыла за собой дверь. Чейз отхлебнул чай.
- Ну?
- Помнишь, Майкл говорил о заговоре? Так вот, на самом деле все
гораздо хуже.
- Это правда, - флегматично подтвердил Чейз.
Ричард вынул из ножен Меч Истины и положил его на стол. Неверное
пламя светильников отразилось от гладко отполированного металла. Чейз
подался вперед, потянулся к рукояти и приподнял оружие. Некоторое время
страж границы держал меч на вытянутых руках, потом поднес его поближе к
глазам и стал с интересом изучать. Пальцы Чейза пробежали по слову Истина,
скользнули по желобкам с обеих сторон клинка, провели по лезвию. При всех
этих манипуляциях с лица Чейза не исчезало выражение умеренного
любопытства.
- Мечам принято давать имена, но обычно имя выгравировано на клинке.
Впервые в жизни вижу, чтобы оно было на рукояти, - подытожил Чейз и
выжидающе воззрился на гостей.
- Не притворяйся, Чейз, - укоризненно сказал Ричард, - ты не в первый
раз видишь этот меч и прекрасно знаешь, что он собой представляет.
- Знаю. Но мне никогда еще не доводилось держать его в руках. - Чейз
поднял глаза и мрачно уставился на Ричарда. В голосе его появилось
напряжение: - Вопрос в том, как он к тебе попал?
Ричард ответил столь же напряженно:
- Мне вручил его благородный Великий Волшебник.
Чейз нахмурился, лоб прорезали глубокие морщины.
- А ты Зедд? Какова твоя роль?
Зедд подался вперед, едва заметная улыбка тронула тонкие губы
старика.
- А я и есть тот, кто вручил ему этот меч.
Чейз облегченно откинулся на спинку стула и медленно покачал головой.
- Хвала духам, - прошептал он. - Настоящий Искатель. Наконец-то!
Ричард решил перейти к делу.
- У нас мало времени. Мне необходимо знать кое-что, связанное с
границей.
Чейз глубоко вздохнул, поднялся со стула и подошел к камину. Он
уперся могучими руками в каминную полку и застыл, устремив задумчивый
взгляд на пламя. Ричард терпеливо ждал. Словно подбирая слова, страж
провел рукой по шероховатой поверхности камня.
- Ричард, ты знаешь, в чем состоят мои обязанности?
Искатель недоуменно пожал плечами.
- Ты следишь, чтобы люди не приближались к границе достаточно близко.
Иначе им грозит беда.
Чейз покачал головой.
- Ты никогда не задумывался над тем, что надо делать, чтобы
избавиться от волков?
- Наверное, лучше всего устроить облаву.
Страж границы покачал головой.
- Возможно, тебе и удастся отстрелить с десяток волков, но чем
больше, тем многочисленнее становится приплод у оставшихся в живых. В
результате число их не уменьшается. А вот если ты действительно хочешь,
чтобы их стало меньше, следует уничтожить их пищу. Иначе говоря, поставить
ловушки на кроликов. Во-первых, это куда как проще. Ну а во-вторых, меньше
будет еды - меньше волчат начнет появляться на свет. И в конце концов
волков останутся считанные единицы. Так вот, охота на кроликов и есть
работа, которую я выполняю.
Ричарду стало не по себе.
- Большинство наших добрых сограждан не знает, что такое граница. Они
не понимают смысла нашей работы. Им кажется, что стражи границы служат
какому-то нелепому закону. Многие, особенно старики, боятся границы. Но
есть и такие, которые уверены, что знают все лучше других. Они ходят в
наши края браконьерствовать. Такие не боятся границы, зато опасаются нас.
Стражи границы в их представлении - вполне реальная угроза, и мы стараемся
их не разочаровывать. Нельзя сказать, что браконьерам очень нравится наша
позиция, но, как бы то ни было, они предпочитают держаться от нас
подальше. А для некоторых вестландцев граница - это игра, они приходят,
чтобы обхитрить нас и проскочить незамеченными. Мы и не надеемся всех
переловить, но, по существу, нас заботит совсем другое: мы стремимся
нагнать страху на вестландцев, чтобы волкам с границы перепадало поменьше
кроликов. А если пища будет обильной, хищники могут и окрепнуть. Да, мы
действительно защищаем людей, но не тем, что мешаем им приближаться к
границе. С этим может справиться любой дурак. Наша задача гораздо сложнее.
Стражи границы должны отгонять из опасной зоны всех идиотов, чтобы
чудовища не выползли из своих нор и не прикончили всех остальных. Стражи
многое повидали на своем веку и понимают все. Остальные, увы, - нет.
Последние месяцы на свободу вырывается все больше и больше тварей с
границы. Советники, возглавляемые твоим братом, оплачивают наши услуги, но
и они мало что смыслят в этих делах. Стражи границы хранят верность не
правительству и не закону. Единственный наш долг - защитить людей от
чудовищ. Поэтому мы ни от кого не зависим. Стражи границы - сами себе
господа. Конечно, мы исполняем приказы начальства, но делаем это лишь до
тех пор, пока приказы эти не вступают в противоречие с нашим истинным
долгом. Когда правительство относится к нам благожелательно, работать
легче. Но если настанет смутное время... Что ж, тогда мы будем
руководствоваться только своей совестью и следовать только своим приказам.
Чейз вернулся к столу, сел и наклонился вперед, опираясь на локти.
- Во всем мире есть только один человек, чьи приказы мы готовы
исполнять при любых обстоятельствах. Наше дело - часть его дела. Это -
Искатель Истины. - Страж границы поднял меч и протянул его Ричарду.
Неотрывно глядя на юношу, он произнес слова присяги: - Клянусь быть верным
Искателю и, если потребуется, отдать жизнь во имя его дела.
Ричард, растроганный, опустился на стул.
- Спасибо тебе, Чейз. - Он бросил быстрый взгляд на Волшебника и
снова обратился к стражу границы: - Сейчас мы посвятим тебя во все
подробности происходящего, а потом я скажу, чем ты должен помочь.
Ричард и Зедд, дополняя друг друга, поведали Чейзу все, что произошло
за последние несколько дней. Юноша хотел, чтобы страж границы знал все, и
сам смог сделать вывод, что борьба вполсилы невозможна. Победа или смерть,
выбора нет. И правила игры задает Даркен Рал. Чейз внимательно слушал
друзей, переводя взгляд с одного рассказчика на другого. Когда речь зашла
о магии Одена, страж усмехнулся.
Им не пришлось лишний раз объяснять Чейзу всю серьезность
создавшегося положения и убеждать в истинности своих слов. Страж границы
немало повидал на своем веку, куда больше, чем они могли себе представить.
Чейз молча кивал, изредка задавая уточняющие вопросы.
История о том, как Волшебник расправился с толпой буянов, развеселила
Чейза. Раскаты басовитого смеха разнеслись по всему дому. Страж хохотал до
слез.
Открылась дверь, и в круг света вступили Эмма и Кэлен. Девушка
сменила платье на прекрасный дорожный костюм: зеленые шаровары,
перехваченные широким белым поясом, коричневая рубашка и темный плащ с
капюшоном. За спиной висел добротный заплечный мешок. От прежнего
облачения остались лишь кожаные башмачки и притороченный к поясу мешочек.
В таком виде Кэлен казалась вполне приспособленной для путешествия по
лесу. Но волосы, лицо, фигура и, конечно, манера держаться сразу говорили
внимательному наблюдателю, что весь ее наряд - не более чем маскарадный
костюм.
- Мой проводник, - представил девушку Ричард.
Чейз лишь слегка приподнял бровь.
Взгляд Эммы упал на меч. По выражению ее лица Ричард понял, что жена
Чейза знает все. Эмма подошла к мужу и встала рядом. Словно прощаясь и
благословляя в дорогу, она нежно положила руку ему на плечо. Эмма поняла:
сегодняшняя ночь принесла с собой беду. Ричард вложил меч в ножны, Кэлен
подошла к другу и села рядом с ним. Юноша коротко досказал, что
последовало за разборкой с мужиками. Когда он закончил, воцарилась тишина.
Все молчали. Наконец Чейз поднял голову и спросил:
- Что я могу для тебя сделать?
Ричард ответил тихо, но твердо:
- Расскажи мне, где проход?
Чейз резко вскинул голову.
- Какой еще проход? - Сработали застарелые привычки стража границы.
- Проход через границу. Я знаю, что он есть, но не знаю, где. Времени
на поиски у меня нет. - Ричард не испытывал ни малейшего желания играть в
эти игры. Он почувствовал, как в душе нарастает гнев.
- Кто тебе о нем сказал?
- Чейз! Отвечай!
Чейз усмехнулся.
- Хорошо, но только с одним условием. Я сам проведу вас.
Ричард подумал об Эмме и детях. Конечно, работа Чейза связана с
риском, но это совсем другое дело.
- Чейз, в этом нет никакой необходимости.
Страж окинул Ричарда оценивающим взглядом.
- Это мой долг. Там очень опасно. Вы сами не знаете, во что хотите
ввязаться. Одних я вас туда не отпущу. Кроме того, я несу ответственность
за все, что происходит на границе. Если хочешь, чтобы я сказал тебе, где
проход, принимай мое условие.
Ричард погрузился в размышления. Все молча ждали, что он решит.
Искатель понял, что Чейз не блефует, а время дорого. Выбора не оставалось.
- Чейз, мы сочтем за честь, если ты согласишься сопровождать нас.
- Добро. - Он хлопнул по столу. - Проход называется Королевские
Ворота. Расположен он в гиблом месте, которое принято называть Южным
Пристанищем. Это в четырех-пяти днях пути верхом, если держаться
Сокольничьей тропы. Раз время не терпит, так мы и порешим. Скоро рассвет.
Вам необходимо пару часов поспать, а провизию и снаряжение мы с Эммой
соберем.
12
Не успел Ричард смежить веки, как Эмма разбудила его и позвала
завтракать. Заря едва занималась, но уже проснулись первые петухи. Они
оглашали окрестности громкими криками, приветствуя наступление нового дня.
С кухни доносились дразнящие ароматы. Ричард вдруг понял, что страшно
проголодался. Приветливая улыбка ни на минуту не сходила с Эмминого лица,
но в глазах ее затаилась печаль. Жена стража границы пригласила гостей к
столу. Она сообщила, что Чейз уже позавтракал и отправился седлать коней.
Ричард взглянул на Кэлен: в простом дорожном костюме она была столь же
хороша, как и в изысканном белом платье. За завтраком Эмма делилась с
гостьей проблемами воспитания детей, Зедд не переставал громко восхищаться