Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Саймон Грин Весь текст 1004.15 Kb

Восход Голубой Луны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 86
руками, однако пинки еще пропускал.
     Джулия  повернулась к  нему спиной и принялась  бушевать  молча.  Из-за
ненадежного  положения при  Дворе,  открытая вражда  с  наследником трона  -
последнее,  в чем она нуждается, но  она просто не может с собой справиться.
Любая женщина  при Дворе  при первом  же слабом намеке кинулась бы в объятья
Харальда,  а он выбрал ее. Она  знавала  кроликов, которые  были  решительно
менее  влюбчивы.  Он приносит  подарки,  отпускает комплименты и, похоже, не
может  понять,  почему  его  никак  не  принимают.  Джулия  признавала,  что
временами  Харальд может быть  весьма  приятной  компанией, однако  упорство
этого человека было  под стать  лишь  его приводящей в ярость  убежденности,
поэтому  иногда всего  лишь вида приближающегося  Харальда  было достаточно,
чтобы  ладони  Джулии  задергались в  поисках  меча. Ее  рука  автоматически
переместилась к боку и погладила рукоять.
     Приятно  снова чувствовать  на бедре  меч Руперта. После  путешествия в
Южное Крыло она не теряла времени, выбросив все парадные платья и заменив их
на простую  тунику с гамашами. Драться  в проклятой парадной одежде - значит
почти наверняка  дать  себя  убить. Если демоны  смогли  пробраться  в Южное
Крыло, никакая часть Замка больше не находится в безопасности. Джулия теперь
все время носила меч, а по ночам ножны висели под рукой рядом с постелью.
     Странно, саркастически подумала она, когда я  жила в пещере с драконом,
то мечтала только о  том, как меня спасет энергичный  принц и заберет жить в
свой Замок. И что же? Меня спас самый  неэнергичный  из принцев и теперь я в
Замке, из которого не дождусь выбраться.
     "Сладость моя...", начал унылый голос позади.
     "Убери руку, иначе я завяжу твои пальцы в узел."
     "Да  я и не пытался", серьезно сказал Харальд,  и  рот Джулии  дрогнул.
"Почему я тебе не нравлюсь, Джулия? Другим-то нравлюсь."
     Джулия повернулась к нему. "Харальд, я  тебя не  люблю. Ты  можешь  это
понять?"
     "Люди вроде нас не женятся по любви."
     "Ко мне это не относится."
     "Но я когда-нибудь  стану королем", сказал  Харальд  с видом  человека,
выкладывающего четвертый туз.
     "Я не хочу стать королевой", сказала Джулия, побивая его козырем.
     "Любая женщина хочет стать королевой."
     "Не я."
     "Тогда какого дьявола ты хочешь?"
     Джулия отвернулась. "Я не знаю."
     Наступила пауза, потом Харальд подошел и стал рядом.
     "Это Руперт, правда?"
     "Может быть."
     "Он всего лишь второй сын. Ему никогда не стать королем."
     Джулия яростно вывернулась. "Это все, о чем ты думаешь, не так ли? Ты и
все  остальные в этом проклятом Замке. Что ж, я скажу тебе вот что, Харальд:
Руперт конечно не старший  сын,  поэтому он недостаточно хорош, чтобы сидеть
на  твоем  проклятом  троне,  однако он  оказался  достаточно  хорош,  чтобы
пройтись по Радуге, и  достаточно  хорош, чтобы  драться рядом  со мной и  с
драконом, когда мы отбили демонов!" Голос Джулии внезапно дрогнул и в глазах
закипели  слезы.  Каким-то  образом  ей  удалось  справиться с ними. Она  не
хотела, чтобы Харальд  увидел  ее плачущей. Когда  она  снова  посмотрела на
него, глаза ее были сухими, а голос ровным. "Руперт - самый  лучший  и самый
храбрый человек, которого я знаю, он воин и герой."
     Харальд поднял бровь. "Мы говорим об одном и том же человеке?"
     "У него хватило  мужества  снова отправиться  в Лес Мрака  за Верховным
Магом! Я не помню, чтобы ты вызывался на это!"
     "Это  было бы глупостью", сказал  Харальд. "Все совершенно честно, если
подумаешь. Мы  не могли выйти оба - если по несчастью  нас обоих убьют,  это
оставит  Лесной  Королевство  без прямого  наследника.  Самое  меньшее,  это
означало бы  хаос,  самое  худшее  - гражданскую  войну. С  другой  стороны,
совершенно  ясно,  что  одному  из нас идти  надо: только  принц имеет  шанс
уговорить Верховного Мага  вернуться. Поэтому, работа досталась бы либо мне,
либо ему, а Руперт менее важен."
     "Он вызвался, а ты - нет."
     Харальд  пожал  плечами.  "Мое место здесь,  защищать от врагов  Замок.
Пусть Руперт  слоняется вокруг,  изображая героя, если  ему так хочется, а у
меня более важные соображения."
     "Например? Преследовать меня по всему Замку, словно козел на гоне?"
     "Я не удостою это замечание ответом."
     "Руперт должен был вернуться  несколько месяцев назад! Он твой брат. Ты
совсем о нем не беспокоишься?"
     Харальд  в  упор  смотрел  на  Джулию. "Если Руперт погиб, я  отомщу за
него."
     "Что, конечно, станет для него большим утешением."
     Харальд криво ухмыльнулся. "Не жди ничего большего, Джулия. Жизнь Двора
не управляется братской любовью. Тебе следовало бы это знать: сколько сестер
вступилось, когда тебе вынесли смертный приговор?"
     "Там было все по-другому. Я была виновна."
     "Не  больше,  чем любой их  нас, Джулия, тебе просто  не повезло  и  ты
попалась.  Когда  отец   умрет,  я   и  Руперт  можем  закончить  дракой  на
противоположных сторонах в гражданской войне,  чтобы  решить, кто в конечном
счете унаследует трон. Мы оба знаем это с младенческих лет. Нельзя позволить
себе близость  к тому, кого в  один прекрасный день тебе, вероятно, придется
убить.
     Но я  обещаю тебе, Джулия: если Руперт  мертв, я не  успокоюсь, пока не
найду, кто за это в ответе. И даже если окажется, что это сам Верховный Маг,
я отомщу за своего брата."
     Джулия  пристально  смотрела  на  Харальда.  Голос его  понемногу  стал
холодным  и твердым, совершенно отличным от обычного  небрежного  тона, и на
какое-то  беглое  мгновение  в  мягких,  безмятежных  чертах лица проступили
резкие линии. Мгновение прошло, но Джулия не отворачивалась, глядя ему прямо
в глаза.
     "Ты считаешь, что он мертв, не так ли?", тихо спросила она.
     Харальд медленно кивнул. "Сегодня пять месяцев. Посмотри фактам в лицо,
Джулия. Он не вернется."
     Они  оба замолчали,  когда  через  прихожую  во  Двор прошел  стражник,
тщательно закрыв за собой двойные двери. Наступило длительная пауза. Харальд
и Джулия  молча переглянулись. Наконец  двери снова распахнулись и  стражник
поклонился им.
     "Принц Харальд, принцесса Джулия: король хочет видеть вас немедленно."
     "Не забыла про выгребные ямы", пробормотал Харальд, когда они бок о бок
с Джулией вошли во Двор.
     "Как я могу забыть?"
     "Тогда улыбайся, черт побери, это тебя не убьет."
     "Хочешь поспорить?"
     Высоко подняв головы и приклеив на лица вымученные  улыбки,  они быстро
подошли, поклонились и встали перед троном. Король ответил каждому на поклон
и саркастически улыбнулся.
     "Перестаньте улыбаться,  дети  мои,  этим вы  никого  не  обманите." Он
жестом приказал  стражнику выйти  и терпеливо ждал,  когда  за ним закроются
двери. Некоторое время король Джон  молча изучал  Харальда и Джулию. Харальд
спокойно  смотрел в ответ, в то время как Джулия  нетерпеливо переминалась с
ноги  на  ногу,  не  убирая  далеко  руку  от эфеса меча. По лицу короля они
видели, что по их поводу он принял решение.
     "Вы двое совсем не ладите, правда?", спросил, наконец, король Джон.
     "Пока  еще  продолжается  ранняя  стадия,  отец",  лучезарно  улыбаясь,
ответил Харальд. Джулия звучно фыркнула.
     Король  взглянул  на нее  и  вздохнул.  "Принцесса  Джулия,  как  можно
причинить столько хлопот за такое короткое время?"
     "Практика", живо ответила Джулия. "Чем я провинилась сейчас?"
     "Как сообщается в последнем рапорте, ты организовала женщин Замка, всех
до  единой,  от судомоек до фрейлин, в баррикадную  милицию. На занятиях они
изучают искусство владения мечом, стрельбу из лука  и  разные грязные трюки.
Например, куда  лучше лягнуть мужчину, когда  он  валяется  на земле,  и как
смазывать лезвие клинка свежим салом, чтобы он быстрее наносил раны."
     "Верно",  ответила Джулия.  "Некоторые их моих  женщин  быстро обретают
форму."
     "Не в этом суть", рявкнул король. "Женщинам не пристало драться!"
     "Почему?"
     Секунду  король  Джон  беззвучно шевелил  губами.  "Потому  что  они не
годятся для этого, вот почему."
     "Да-а?", протяжно спросила Джулия. "Хотите нацепить  меч  и провести со
мною несколько раундов? Я  дам вам два очка вперед и все-таки побью три раза
из пяти."
     "Чему  ты  улыбаешься?",  прорычал король Харальду.  "Мне  кажется,  ты
поддерживаешь ее во всем!"
     "Нет", ответил Харальд. "Я и  не слышал об этом последнем  предприятии,
однако реально не усматриваю в нем никакого вреда. Если и когда демоны решат
штурмовать Замок, нам  понадобятся все защитники, которых мы сможем собрать.
Мне все равно, станет  ли охранять мою спину мужчина или  женщина,  если они
знают, как управляться с мечом."
     "Время от  времени  у  тебя бывают  моменты умственного  просветления",
одобрительно сказала Джулия. "Не часто, надо признать, но это обнадеживающий
признак."
     Король  Джон   сделал  глубокий  вздох,  задержал  воздух,  и  медленно
выдохнул. Это успокоило  его не настолько, насколько он надеялся. "Мне также
сообщили,   принцесса,  что   когда  мои  стражники  совершенно   обосновано
попытались прервать вашу последнюю тренировку, вы и ваши женщины побили их в
схватке на мечах. Это правда?"
     "Почти",  ответила  Джулия. "Наказали их  хорошенько  за  помеху,  наша
тренировка - совсем не  их забота. Но  что  гораздо  важнее, половина  ваших
стражников на самом-то деле оказались паршивыми бойцами. Их пришлось немного
поучить. Им стоит еще многому поучиться."
     Король неодобрительно покачал головой. "Не знаю, зачем я трачу время на
споры с тобой. У тебя нет никакого чувства важности вещей."
     "Совершенно нет", радостно подтвердила  Джулия. "Это все? Я могу теперь
идти?"
     "Нет,  не можешь! Ты  здесь, чтобы  обсудить  твой  предстоящий  брак с
Харальдом."
     "Я за него не пойду!"
     "Мы  уже говорили об этом раньше, Джулия - в данном вопросе у  тебя нет
выбора.  Двадцать  два года назад  твой отец и  я  подписали мирный договор,
чтобы  завершить  пограничную  войну между нашими странами. Частью  договора
была организация брака между моим старшим сыном и младшей дочерью графа, как
только эта дочь войдет в возраст. Ты уже в  возрасте,  Джулия, и брак  будет
иметь место, как  запланировано.  Я не пойду на риск  очередной войны  из-за
твоего упрямства. Отсрочки кончились, Джулия. Я поговорил с капелланом Замка
и свадьба состоится через две недели, считая от сегодняшнего полудня."
     "Две недели?" Джулия выстрелила яростным взглядом в Харальда, однако он
казался таким же удивленным, как и она.
     "Две недели", твердо произнес король Джон.
     "Прошлый раз вы отложили свадьбу до следующего месяца", сказал Харальд.
"Почему теперь такая спешка?"
     "Да-да", подозрительно сказала Джулия. "Что случилось?"
     Король  недовольно улыбнулся. "Я получил сообщение от  твоего отца, моя
дорогая. Насколько я понял, он совсем не был удивлен, узнав, что ты пережила
приключение  с  драконом. Ему  сообщили, что  ты  объявилась  здесь  живая и
здоровая, и он  совершенно  определенно заявляет о своем желании, чтобы твой
брак  с Харальдом состоялся как  можно быстрее.  Лучше сказать, он  усиленно
настаивает. Между строк витают смутные угрозы вторжения и войны."
     "Да",  сказала Джулия, "это на папу похоже.  Раз он вбил  себе в голову
что-нибудь, то не сдвинется  ни на  дюйм, хоть  огонь или  потоп.  Черт  его
побери."
     "Он  ведь  не  решится  на настоящую  войну?",  сказал  Харальд.  "Или,
все-таки, решится?"
     "О, да",  горько  сказала  Джулия.  "Если  ему  покажется, что  он  был
оскорблен,  он будет  драться  до  последней капли чужой крови."  Она угрюмо
смотрела на короля, руки ее сжались  в кулаки, бессильно дрожащие по  бокам.
"В конечно счете, вы, кажется, правы, ваше величество: в этом вопросе выбора
у меня нет."
     Король отвернулся, не в силах  встретить ее  обвиняющий взгляд. Харальд
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама