мальную пользу и были оформлены со вкусом. Карточки для ответа на приг-
лашения - самые маленькие из тех, которые принимают на почте. Их следует
отпечатать тем же тисненым шрифтом, что и тексты приглашений. При жела-
нии можете вложить карточки в заранее заготовленные конверты с обратным
адресом и наклеенной почтовой маркой. Текст такой карточки для ответа
может быть составлен следующим образом:
Мистер (миссис, мисс)_________
с благодарностью принимают приглашение на_________
с сожалением отказываются от приглашения на_________
в субботу, пятого января
в гостинице "Бристоль",
Эбингдон
Ни в коем случае не пишите в карточке "количество приглашенных
_________". Подразумевается, что на свадебное торжество приглашены
только те члены семьи, имена которых вписаны в текст приглашения. К ос-
тальным - особенно детям - это никакого отношения не имеет. Если вы бу-
дете рассылать карточки для ответов, пошлите их отдельно каждой супру-
жеской паре, каждому ребенку и каждому холостому человеку, которых вы
собираетесь пригласить. Если же вы укажете в карточке "количество приг-
лашенных", получатели сочтут, что приглашены все члены семьи, и на прием
к вам явится в три раза больше гостей, чем вы рассчитывали пригласить.
Карты и транспортные схемы
Когда свадьба празднуется в сельской местности или в том районе, ко-
торый незнаком большинству приглашенных, им сможет очень пригодиться
посланная вместе с текстом приглашения небольшая карта или транспортная
схема с указанием оптимальных подъездов к месту проведения свадебной це-
ремонии и/или приема.
Внутренний конверт
Если вы собираетесь рассылать приглашения на свадьбу в двух конвер-
тах, на внутреннем конверте следует указывать лишь имена или фамилии тех
людей, чей адрес значится на внешнем конверте. Внутренний конверт с пос-
ланием супружеской паре адресуется "Мистеру и миссис Андерсен", причем
ни их имена, ни адрес на нем не пишутся. Когда приглашения высылаются
нескольким детям, на внутреннем конверте указываются их имена: "Джудит,
Стюарту и Шону". Если внешний конверт адресован родителям и их молодой
дочери, на внутреннем конверте под именем родителей должно быть написано
и ее имя: "Мисс Энн Кеннеди". Близким родственникам на внутреннем кон-
верте можно писать: "Тете Кэйт и дяде Фреду" или: "Бабушке".
Внешний конверт
Приглашения на свадьбу всегда адресуются супружеской паре, даже в том
случае, если невеста знакома лишь с одним из супругов, или знает, что
только один из них придет на свадебное торжество. На приглашениях людям,
живущим вместе, но не состоящим в браке, указывается: "Мистеру Джону
Бернсу и Ms. Мэри Френч", причем каждое имя пишется на отдельной строке.
При написании адреса на конверте, в который вложено свадебное пригла-
шение, никаких сокращений не допускается. Второе имя или фамилию пригла-
шаемого вписывать необязательно, но если они указываются, их следует пи-
сать полностью. Слова "улица", "авеню" и название штата также пишутся
полностью.
Подросткам, которым исполнилось тринадцать лет и более, по возможнос-
ти, высылаются отдельные приглашения. Братьям и сестрам могут быть пос-
ланы общие приглашения, причем перед их фамилиями следует ставить слова
"Барышням" ("The Misses") или "Мистерам Джонс" ("The Messrs. Jones").
Когда речь идет о дочерях, слова "Мисс Мэри Джонс" или "Барышням
Джонс" могут стоять под именами "Мистера и миссис Франклин Джонс", одна-
ко "мистерам Джонсам" следует выслать отдельные приглашения.
Адресовать конверт "Мистеру и миссис Франклин Джонс и семейству"
обычно считается проявлением дурного вкуса, однако при некоторых обстоя-
тельствах - когда отношения достаточно сложны или в семье много детей -
этот выход является единственно возможным. Тем не менее, такое приглаше-
ние следует посылать лишь в том случае, если вы намерены пригласить всех
членов семьи, живущих вместе, включая маленьких детей. Каждый взрослый
должен получить отдельное приглашение.
Когда жених и невеста имеют возможность принять больше гостей, чем
предполагалось изначально, направляя приглашения своим неженатым друзьям
и незамужним подругам, они могут адресовать приглашения "Мистеру Роберту
Блэку и его спутнице" или "Мисс Шерил Смит и ее спутнику". Если вы рас-
сылаете приглашения в двух конвертах, подобное уточнение следует писать
лишь на внутреннем, если в одном - можете указать это на самом конверте,
либо вложить личную записку такого, например, содержания: "Дорогая Ше-
рил, мы будем очень рады, если ты придешь со своим кавалером".
Обратный адрес
Несмотря на то что указывать на свадебном приглашении обратный адрес
раньше считалось признаком дурного тона, настало время изменить сложив-
шуюся традицию. Указание на конверте с приглашением обратного адреса не-
обходимо по двум причинам. Во-первых, этого требуют правила почтовой
службы Соединенных Штатов. Во-вторых, приглашенные гости получают адрес,
по которому смогут присылать ответы и подарки в том случае, когда в
тексте самого приглашения адрес отсутствует.
Иногда обратный адрес на конверте бывает просто выдавлен тисненым
шрифтом без типографской краски. В этом случае получатель нередко его
просто не замечает и выбрасывает конверт прежде, чем обнаружит, что
больше обратный адрес нигде не указан. Поэтому я считаю, что и на внут-
реннем, и на внешнем конвертах вполне уместно напечатать обратный адрес
так, чтобы он хорошо читался.
Типичные формулировки
При рассылке официальных свадебных приглашений следует придерживаться
некоторых особых правил, к числу которых относятся следующие:
1. В приглашении на свадебную церемонию в церковь следует писать:
"Мистер и миссис Го-
вард Вильям Адаме имеют честь пригласить вас ...".
2. В приглашении на прием по случаю свадьбы принято писать: "Мистер и
миссис Роберт
Джон Карлсон имеют удовольствие пригласить вас ...".
3. В тексте приглашения на церемонию, проводимую по римско-католичес-
кому обряду
приглашение "на свадьбу" может быть заменено приглашением на "брак во
Христе с...".
Кроме того, после имени жениха обычно добавляется "... и участие в
проведении свадебной мессы".
4. Знаки припинания в приглашении не ставятся, кроме точек, следующих
за аббревиатурами, в частности, после сокращений слов "мистер" ("Мг.") и
"миссис" ("Mrs."), или в тех случаях, когда следует разделить запятой
информацию, содержащуюся в одной строке, например, при указании даты.
5. Даты пишутся словами, а большие числа при написании адреса указы-
ваются цифрами.
6. При проставлении времени приема или церемонии всегда следует пи-
сать: "в четыре тридцать", и никогда: "в половине пятого".
7. Если обращения "мистер" и "младший", как правило, даются в аббре-
виатурах, такой титул, как "доктор", принято указывать полностью.
8. Когда имя гостя вписывается в печатный текст приглашения от руки,
всегда следует указывать только его полное имя. Использование инициалов,
- например, "Мистер и миссис
Роберт С. Рос" - некорректно.
9. Приглашение только на церемонию в церкви не предполагает пометки
"R.s.v.p.".
10. В приглашении на свадебный прием вы можете написать, по своему
выбору: "Будьте любезны прислать ответ", "R.S.V.P." или "R.s.v.p.". В
том случае, если ответ следует отсылать не по тому адресу, который ука-
зан в тексте приглашения, можете написать: "Просим выслать ответ ..." и
указать соответствующий адрес.
Приглашение на церковную церемонию
На официальных приглашениях, теперь встречающихся достаточно редко,
имя приглашаемого вписывается от руки:
Доктор и миссис Джон Джозеф Саладино
имеют честь пригласить
на бракосочетание их дочери
Джулии-Энн
с мистером Тимоти Эллисом Фростом
В субботу, первого октября,
в двенадцать часов,
в храм Святого Иоанна
Традиционное приглашение на свадьбу от имени родителей невесты. Обра-
тите вншлание на то, что перед именем невесты слово "Мисс" не ставится,
в то время как перед именем жениха написано слово "Мистер".
Наиболее распространенная форма приглашения, которая также является
абсолютно корректной, такова:
Мистер и миссис Томас Майкл Джобин
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
Лидии Мэри
с мистером Элеком Бэрроном Дженнером
В субботу, двенадцатого июня,
в четыре часа тридцать минут,
в сельскую лютеранскую церковь
Джонсборо
Приглашения на прием
Когда список гостей, приглашенных в церковь, больше числа гостей,
приглашенных на прием, в конверты последних вместе с приглашением на це-
ремонию бракосочетания вкладываются приглашения на прием. Чаще всего они
выглядят так:
Прием
состоится сразу же после церемонии
в сельском клубе "Ноллз"
в Лэйк-Форест
Просьба прислать ответ заранее по адресу:
Лэйксайд-драйв, Лэйк-Форест, Иллинойс, 61300
Приглашение только на прием
В некоторых случаях свадебная церемония проводится в узком кругу род-
ных и близких жениха и невесты, после чего следует большой прием. Так
часто делается при втором браке. На церемонию гостей приглашают лично, а
текст приглашения на прием может быть таким:
Мистер и миссис Грег Мариотти
имеют удовольствие пригласить вас
на прием по случаю бракосочетания
их дочери
Джоанны Мариотти
с
мистером Джеком Эдером
В субботу, двадцать пятого января,
в три часа по адресу:
563, Грант-стрит
Ньютаун
R.s.v.p.
Когда все гости приглашены и на церемонию, и на прием
Когда все приглашенные в церковь гости идут после церемонии на прием,
им можно выслать карточки с текстом, аналогичным приведенному выше, од-
нако чаще в таких случаях рассылается единое приглашение, форма которого
приводится далее в тексте.
Если прием следует после церемонии, проводимой дома, либо в помещении
гостиницы или клуба, отдельные приглашения на него не рассылаются, пос-
кольку предполагается, что все приглашенные на церемонию останутся после
нее на прием.
Единое приглашение и на церемонию, и на прием
Когда всех гостей приглашают и на свадебную церемонию, и на следующий
после нее прием, об этом можно написать в одном приглашении:
Мистер и миссис Клэй Фрэнсис Ньюберри
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
Элизабет Кристины
с
мистером Бенджамином Стивеном Кларком
В пятницу, второго октября,
в пять часов тридцать минут,
в Храм Спасителя
Сан-Франциско,
а после него на прием в загородный клуб "Бэй-Шор" Просьба выслать от-
вет по адресу:
14, Адамс-роуд, Сан-Франциско, Калифорния 99000
Свадьба, проводимая в доме друзей
Даже в том случае, если свадьба и прием проводятся в доме друзей,
приглашение рассылается от имени родителей невесты или крестных:
Мистер и миссис Юджин Брэйден Шэнкс-младший
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
ЭннЛи
с
мистером Джоном Джефферсоном 0"Деллом
В субботу, восьмого мая,
в восемь часов, по месту жительства мистера и миссис Томас Локиер
Эванстон, Иллинойс
R.s.v.p.
Когда мать невесты разведена
В официальной переписке разведенная женщина раньше, как правило, под-
писывалась девичьей фамилией и фамилией мужа (миссис Стифенсон Барнз).
Хотя с точки зрения общепринятых норм, это совершенно правильно, сейчас
разведенная женщина чаще называет себя собственным именем и фамилией
бывшего мужа, поскольку далеко не все друзья и знакомые, получив от нее
письмо, сразу поймут, кто такая "миссис Стифенсон Барнз".
Поэтому сегодня разведенная женщина вполне может разослать приглаше-
ния на свадьбу дочери от имени "миссис Вирджинии Барнз".
Миссис Вирджиния Барнз