Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Герман Гессе Весь текст 1214.03 Kb

Игра в бисер

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 79 80 81 82 83 84 85  86 87 88 89 90 91 92 ... 104
такие  состояния  выгоды,  такая напряженность воздуха и тепла,
облачности и ветров, такие запахи воды,  земли  и  пыли,  такие
угрозы  или обещания, причуды и капризы демонов погоды, которые
Слуга предчувствовал и ощущал всей своей кожей, волосами, всеми
своими чувствами, и потому  ничто  не  могло  ни  поразить,  ни
разочаровать  его,  он впитывал в себя погоду и носил ее в себе
так глубоко, что уже был в силах повелевать  тучами  и  ветром:
конечно,  не  по  своему  произволу, не по своему усмотрению, а
именно вследствие этого союза с природой и связанности  с  нею,
которая  совершенно стирала грань между ним и всем миром, между
внутренним и внешним. В такие минуты он мог самозабвенно стоять
на месте и слушать, самозабвенно замирать  на  корточках  и  не
только  чувствовать всеми порами тела каждое движение воздуха и
облаков, но и управлять ими и воссоздавать их, подобно тому как
мы можем пробудить  в  себе  я  воспроизвести  хорошо  знакомую
музыкальную  фразу. И тогда, стоило лишь ему задержать дыхание,
как ветер или гром смолкали, стоило  ему  склонить  голову  или
покачать  ею,  как  начинал сыпать или прекращался град, стоило
выразить улыбкой примирение борющихся сил в  собственной  душе,
как наверху разглаживались складки облаков, обнажая прозрачную,
чистую   синеву.  Порою,  будучи  в  состоянии  особенно  ясной
просветленности и душевного равновесия, он ощущал в себе погоду
ближайших дней, предвидел ее  точно  и  безошибочно,  словно  в
крови  у  него  была  запечатлена вся партитура, по которой она
должна разыграться. То были самые лучшие дни его жизни,  в  них
были его награда, его блаженство.
     Когда же эта сокровенная связь с внешним миром нарушалась,
когда  погода  и весь мир становились чужды, непонятны, чреваты
неожиданностями,  тогда  и  в  его  душе  рушился   порядок   и
прерывались  токи,  тогда он чувствовал, что он -- не подлинный
заклинатель дождя, а работу свою и ответственность за погоду  и
урожай  воспринимал  как  тяжкое  бремя и обман. В такие дня он
любил  сидеть  дома,  слушался  Аду  я  помогал  ей,   прилежно
занимался   домашними  делами,  мастерил  детям  инструменты  и
игрушки,   возился   с   изготовлением   снадобий,    испытывал
потребность  в  любви  и желание как можно меньше отличаться от
прочих людей, полностью подчиняться обычаям и нравам племени  и
даже  выслушивал  неприятные ему в другое время пересуды жены и
соседок о жизни,  самочувствии  и  поведении  других  людей.  В
счастливые  дни  его  мало  видели  дома, он подолгу бродил под
открытым небом, ловил рыбу, охотился, искал  коренья,  лежал  в
траве  или  забирался  на дерево, вдыхал воздух, прислушивался,
подражал  голосам  зверей,  разжигал  маленькие  костры,  чтобы
сравнить клубы дыма с формой облаков на небе, пропитывал волосы
я  кожу  туманом,  дождем, воздухом, солнцем или лунным светом,
попутно  собирая,  как   это   делал   всю   свою   жизнь   его
предшественник и учитель Туру, такие предметы, в которых суть и
внешняя  форма,  казалось,  принадлежали  к различным сферам, в
которых мудрость или каприз  природы  слово  приоткрывали  свои
правила  игры  и  тайны  созидания,  предметы,  в которых самое
отдаленное сливалось воедино, к  примеру,  наросты  на  сучьях,
похожие  на  лица  людей  и морды животных, отшлифованную водой
гальку с узором, напоминающим разрез дерева, окаменелые фигурки
давно исчезнувших животных, уродливые  или  сдвоенные  косточки
плодов,  камни  в  форме  почки  или  сердца. Он умел прочитать
рисунок жилок на древесном листке, сетку линий  на  морщинистой
шляпке   сморчка,   прозревая   при  этом  нечто  таинственное,
одухотворенное, грядущее, возможное: магию  знаков,  предвестие
чисел  и  письмен,  претворение  бесконечного,  тысячеликого  в
простое -- в систему и понятие. Ибо в нем были заложены все эти
возможности постижения мира с помощью духа,  возможности,  пока
еще   безымянные,   не   получившие   названия,  но  отнюдь  не
неосуществимые, не немыслимые, пока еще скрытые в  зародыше,  в
почке,  но свойственные ему, органически в нем растущие. И если
бы мы могли перенестись еще на несколько тысячелетий назад,  до
того,  как жил этот заклинатель дождя, времена которого кажутся
нам теперь ранними и первобытными, мы бы и тогда -- таково наше
твердое убеждение --уже в первом человеке встретили бы дух, тот
дух, что не имеет начала и извечно содержал в себе то,  что  он
сумел создать в позднейшие времена.
     Заклинателю  стихий  не  было  суждено увековечить хотя бы
одно из своих предвидений и  хотя  бы  приблизительно  доказать
его,  да  он  навряд  ли  в  этом  нуждался.  Он  не изобрел ни
письменности, ни геометрии,  ни  медицины,  ни  астрономии.  Он
остался  безвестным звеном в цепи, но столь же необходимым, как
всякое звено: он передал дальше то, что воспринял  от  предков,
присовокупив к этому то, что приобрел и чего добился сам. Ибо и
у  него  были  ученики.  Много лет он готовил двоих к должности
заклинателя  стихий,  и  из  них  один  стал  впоследствии  его
преемником.
     Долгие   годы   он   занимался  своим  ремеслом  в  полном
одиночестве, и когда впервые -- это было вскоре после  тяжелого
неурожая  и голода -- возле него появился юноша, начал ходить к
нему,  наблюдать  за  ним,  оказывать  ему  всяческий  почет  и
следовать  за ним по пятам, один из тех, кого он позднее должен
был сделать заклинателем дождя  и  учителем,  у  него  странно,
тоскливо  дрогнуло  сердце,  ибо  он  вернулся памятью к самому
глубокому  переживанию  своей  юности  и  тут  впервые  испытал
зрелое,  суровое,  одновременно  теснящее  грудь  и живительное
чувство: он понял,  что  юность  миновала,  что  середина  пути
пройдена, цветок превратился в плод. И отнесся он к юноше, хотя
сам  ранее  не считал этого возможным, точно так же, как в свое
время отнесся к нему старый Туру,  и  эта  неприступность,  эта
сдержанность,  это  выжидание получались сами собой, совершенно
инстинктивно,  а  не  были  подражанием  старому  кудеснику,  и
вытекали  они  отнюдь не из тех нравственных или воспитательных
соображений, что молодого человека-де  надо  долго  испытывать,
достаточно  ли  он серьезен, что никому нельзя облегчать путь к
посвящению в тайну, но, напротив, следует сделать его как можно
более тернистым и тому подобное. Нет, просто Слуга вел себя  по
отношению к своим ученикам так же, как любой начинающий стареть
человек, привыкший к одиночеству, как любой ученый чудак вел бы
себя   по  отношению  к  своим  почитателям  и  последователям:
застенчиво, робко, отстраняясь от них,  боясь  лишиться  своего
прекрасного  одиночества  и  свободы,  своих прогулок по лесной
чаще, возможности без помех охотиться, бродить,  собирать,  что
попадет  под  руку,  мечтать,  прислушиваться, хранить ревнивую
привязанность ко всем привычкам и  любимым  занятиям,  к  своим
тайнам  и  раздумьям.  Он  нисколько  не поощрял робкого юношу,
приближавшегося к нему с восторженным любопытством,  отнюдь  не
помогал  ему  преодолеть робость, не подбадривал, не считал его
появление радостью и наградой, признанием или дорогим для  себя
успехом:  наконец,  мол,  мир  направил  к  нему посланца, знак
любви, кто-то добивается его внимания, кто-то предан  и  близок
ему  и,  подобно  ему,  видит  свое призвание в служении тайнам
природы. Нет, вначале он воспринял это появление  как  досадную
помеху, как посягательство на его права и привычки, как попытку
лишить  его независимости, которую он, как только сейчас в этом
убедился, горячо любил; он противился  этому  вторжению,  и  не
было   предела   изобретательности,   с   какой   он   старался
перехитрить, спрятаться, замести следы, уклониться от  встречи,
ускользнуть.  Но  и  тут  повторилось  то  же, что в свое время
произошло  с  Туру:  долгое,  молчаливое  домогательство  юноши
мало-помалу  размягчило  eго  сердце,  постепенно  подточило  и
ослабило его сопротивление, и он сам, по мере того как в  юноше
росла  уверенность,  неспешно  поворачивался  к  нему  лицом  и
раскрывался, он уже готов был идти  навстречу  его  настойчивым
желаниям   и   признал   в   этой   новой   для  себя  и  столь
обременительной, обязанности -- растить и направлять ученика --
неизбежность, предопределенную судьбой, приказ духа. Все дальше
и  дальше  отлетала  его  мечта  о  наслаждении  неисчерпаемыми
возможностями,  многоликим  будущим. Вместо мечты о бесконечном
развитии, о суммировании всей мудрости, рядом  с  нам  появился
ученик,   маленькая,   близкая   и  требовательная  реальность,
вторгшийся в его  жизнь  нарушитель  спокойствия,  которого  не
прогонишь,  от  которого  не  избавишься,  единственный  путь в
реальное будущее,  единственный  важнейший  долг,  единственная
узкая  тропа,  идя  по  которой  заклинатель дождя только и мог
сохранить  от  тления  свою  жизнь,  свои   деда,   помыслы   и
предчувствия,  ибо,  только  вдохнув  жизнь  в  новую маленькую
почку, можно продлить и свою жизнь. Со  вздохом,  со  скрежетом
зубовным, с улыбкой возложил он на себя это бремя.
     Но  и в этой важной, быть может, самой ответственной сфере
своей деятельности -- в дальнейшей передаче  накопленного  и  в
воспитании  преемника  --  заклинатель  дождя  не избежал очень
тяжкого  и  горького  опыта  и  разочарования.  Первый   юноша,
добивавшийся   его  благосклонности  и  ставший  после  долгого
ожидания и препятствий учеником Слуги,  звался  Маро,  и  он-то
принес  учителю  разочарование,  которого  тот  так  и  не смог
никогда преодолеть до конца.  Юноша  был  угодлив  и  льстив  и
долгое  время  разыгрывал  беспрекословное  послушание,  но ему
многого  не  хватало,  прежде  всего,  мужества:   он   боялся,
например,  ночи  и  темноты,  что  всячески  старался скрыть, а
Слуга, уже после того  как  обнаружил  это,  еще  долгое  время
считал остатком ребячества, которое со временем пройдет. Но оно
не   проходило.   Кроме   того,   у   этого  ученика  полностью
отсутствовал  дар   самозабвенно   и   бескорыстно   отдаваться
наблюдениям,   исполнению   своих   обязанностей   и   обрядов,
размышлениям и догадкам. Он был умен,  обладал  ясным,  быстрым
разумом,  и  тем,  чему можно было научиться без самоотдачи, он
овладевал  легко  и  уверенно.  Но  чем  дальше,   тем   больше
обнаруживалось,  что  постичь  искусство  заклинателя  дождя он
стремился из себялюбивых побуждений и целей. Превыше всего  ему
хотелось  что-то значить, играть роль, производить впечатление.
Ему свойственно  было  тщеславие  человека  одаренного,  но  не
призванного.  Он  гнался  за  успехом,  хвалился  перед  своими
сверстниками вновь обретенными познаниями и искусством -- и это
могло быть ребячеством и с годами исчезнуть.  Но  он  искал  не
только  успеха,  он  стремился к власти над другими и к выгоде:
когда учитель начал это замечать,  он  ужаснулся  и  постепенно
отвратил  от  него  свое  сердце.  Уже  после  того,  как юноша
несколько лет пробыл в обучении у Слуги, он два  или  три  раза
был  изобличен  в  тяжких провинностях. Поддавшись соблазну, он
самовольно,  без  ведома  и  разрешения  учителя,   брался   за
вознаграждение  то  врачевать  больного  ребенка снадобьями, то
заклинаниями изгонять крыс из  чьей-либо  хижины,  и  поскольку
его,  невзирая на все угрозы и обещания, не раз ловили на таких
проступках,  мастер  исключил  его  из  числа  своих  учеников,
сообщил  о  происшедшем  родоначальнице и постарался вычеркнуть
неблагодарного и недостойного молодого человека из памяти.
     Впоследствии его вознаградили два других  его  ученика,  в
особенности  второй, его собственный сын Туру. Этого последнего
и самого юного из своих учеников он любил больше  всех  других,
по  его  мнению,  из сына могло выйти нечто более значительное,
чем он сам, ибо в мальчика,  совершенно  очевидно,  переселился
дух  его  деда.  Слуга  испытывал  укреплявшую  его дух радость
оттого, что ему удалось передать всю совокупность своего  опыта
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 79 80 81 82 83 84 85  86 87 88 89 90 91 92 ... 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама