Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 277.04 Kb

Лжесвидетельствующий попугай

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24
     - Вы произносите защитительную речь? - фыркнул Спрэг.
     - Нет, просто я дополняю и уточняю вашу.
     - Я в состоянии сам ее закончить! - заорал прокурор.
     Коронер стукнул по столу кулаком.
     - Господа, призываю вас к порядку.
     - Прошу извинить меня за несдержанность, - вежливо сказал  Мейсон,  -
но нужно считаться с  тем,  что  молодая  женщина,  находившаяся  в  таком
нервном напряжении, что у  нее  могла  бы  начаться  истерика,  неожиданно
столкнулась с нечуткостью, желанием сыграть на ее  естественных  чувствах.
Любой человек, особенно женщина, на ее месте отреагировал бы точно так же.
А прокурор не только усмотрел в этом признание ее вины, но  и  объявил  об
этом во всеуслышание. Конечно, это его привилегия, но есть  случаи,  когда
нужно проявлять человечность...
     - Я вовсе  не  старался  что-то  превратно  истолковать!  -  закричал
Раймонд Спрэг.
     Коронер нахмурился.
     - Как будто этого нельзя было  сделать  без  окровавленных  простынь,
бросаемых под ноги, - съязвил Мейсон.
     - Предупреждаю, что я не допущу в дальнейшем никаких личных  выпадов,
театральных представлений, окровавленных тряпок, мертвых  птиц  и  прочего
балагана! - громко заявил коронер. Он посмотрел на Мейсона, потом  перевел
взгляд на Спрэга и добавил: - Продолжайте расследование.
     - У меня все, - объявил прокурор.
     - Могу ли я задать вопрос? - спросил Мейсон.
     Коронер кивнул. Мейсон шагнул вперед и заговорил тихим голосом:
     - Не хочу подвергать вашу нервную систему излишней травме,  но  я  бы
попросил вас сделать над собой усилие, взглянуть на попугая и сказать, тот
ли это попугай, которого ваш муж принес вам в подарок?
     Элен Монтейт испуганно  посмотрела  на  адвоката,  но  потом  все  же
подошла к убитой птице и тут же отвернулась.
     - Не могу, - сказала она, дрожащим голосом. - Знаете, у  Казановы  на
одной лапке не хватает когтя, если  не  ошибаюсь,  на  правой  лапке.  Муж
говорил, что он пытался вытянуть сало из мышеловки и...
     - У этого попугая когти на месте, - сказал Мейсон.
     - Тогда это другой попугай.
     - Мисс Монтейт, постарайтесь все же не переживать. Необходимо,  чтобы
вы сделали еще одно опознание.
     Он подал сигнал Полу Дрейку, который, в свою очередь,  шепнул  что-то
своему оперативнику. Тот немедленно вышел в коридор и сразу же появился  в
дверях с клеткой, в которой сидел попугай.
     Наступила такая напряженная тишина, что негромкие шаги  детектива  по
ковровой  дорожке  казались   оглушительными.   По-видимому,   испугавшись
молчания, попугай пронзительно рассмеялся.
     Элен Монтейт как-то болезненно улыбнулась, очевидно, с большим трудом
ей удалось справиться со своей истерикой.
     Мейсон взял клетку у детектива.
     - Тише, Попка, - сказал он.
     Попугай наклонил голову сначала в одну сторону, потом в другую, повел
с забавным видом блестящими глазками по залу. Когда Мейсон поставил клетку
на стол, попугай повис на трапеции, пару  раз  перевернулся  в  воздухе  и
уселся на перекладине, явно ожидая одобрения.
     - Попка, умница! - похвалил Мейсон.
     Попугай нахохлился. Элен подошла к клетке.
     - Но ведь это же Казанова! - воскликнула она. - А шериф  мне  сказал,
что его убили.
     Попугай, наклонив голову, сказал низким гортанным голосом:
     - Входите и садитесь, прошу вас. Входите  и  садитесь...  -  Взмахнув
победно крыльями, он крикнул: - Убери револьвер, Элен!  Не  стреляй!  А-а!
А-а! Боже мой, ты меня застрелила!
     Зрители  смотрели  широко  раскрытыми  глазами,   считая,   что   они
присутствуют при том, как попугай обвиняет свидетельницу.
     - Это точно Казанова! - воскликнула с радостной улыбкой Элен.
     Раймонд Спрэг заговорил тем же драматическим голосом:
     - Я хочу, чтобы  слова  попугая  были  внесены  в  протокол.  Попугай
обвиняет свидетельницу. Пусть это будет зафиксировано в протоколе.
     Мейсон посмотрел на него и усмехнулся.
     - Должен ли  я  понимать,  что  вы  рассматриваете  этого  попугая  в
качестве своего свидетеля?
     - Попугай сделал заявление, я  требую,  чтобы  оно  было  занесено  в
протокол.
     - Но попугая не приводили к присяге, - напомнил Мейсон.
     Прокурор обратился к коронеру:
     - Попугай сделал заявление. Его все ясно слышали.
     - Я бы очень хотел знать,  считает  ли  прокурор  попугая  свидетелем
обвинения? - спросил Мейсон.
     - Какое это имеет  значение?  Попугай  сделал  заявление.  Внесите  в
протокол его слова.
     - Если попугай включается  в  свидетели,  я  должен  иметь  право  на
перекрестный допрос.
     - Что за ерунда! -  возмутился  коронер.  -  Попугай  не  может  быть
свидетелем, но он что-то  сказал.  Если  желаете,  слова  можно  внести  в
протокол. Я думаю, присяжные прекрасно понимают положение вещей.  Лично  я
никогда не верил в разумность внесения тех или иных  слов  в  протокол,  а
потом их вычеркивания. Когда присяжные что-то слышат, они  это  слышат.  И
достаточно. Продолжается допрос.
     - У меня нет больше вопросов, - сказал Мейсон.
     - У меня тоже, - начал было Спрэг. - Впрочем,  одну  минуточку.  Если
этот попугай - Казанова, то откуда же взялся попугай, которого убили?
     - Я не знаю, - ответила Элен Монтейт.
     - Он был в вашем доме?
     - Да. И все же я не знаю.
     - Вы должны иметь к этому какое-то отношение.
     - Не имею ровно никакого.
     - Но вы уверены, что это Казанова?
     - Да, конечно. Во-первых, вы же видите,  у  него  не  хватает  одного
когтя. Ну, а потом он всегда говорил про револьвер.
     - Так вы слышали это и раньше?
     - Конечно. Помню, мой муж смеялся по этому поводу, когда принес птицу
домой.
     - Мисс Монтейт, - важно сказал Раймонд Спрэг. -  Я  не  убежден,  что
ваша истерика была вызвана видом  убитой  птицы.  Я  настаиваю,  чтобы  вы
внимательно посмотрели на нее и...
     Мейсон поднялся на ноги.
     - Никакой необходимости смотреть на мертвого попугая у вас нет,  мисс
Монтейт.
     Спрэг покраснел.
     - А я настаиваю, чтобы она это сделала!
     Но Мейсон твердо стоял на своем:
     - Мисс Монтейт больше не будет отвечать на вопросы. Ее  вызвали,  как
свидетельницу, она находится под колоссальным  эмоциональным  напряжением.
Присяжные поймут мое к ней отношение, я нахожу, что она  закончила  давать
показания. И у коронера, и у прокурора имелась возможность задать резонные
вопросы. Я не разрешу продолжать допрос без должного на то основания.
     - Он не имеет права что-либо запрещать! - закричал Раймонд Спрэг.
     - Не знаю, имеет ли он на это право или нет, - сказал коронер, - но я
знаю, что женщина страшно нервничает. Вряд ли гуманно вот  так  продолжать
ее допрашивать. При  обычных  обстоятельствах  вдову  окружают  заботой  и
вниманием. Стараются, чтобы ей не приходилось нервничать...  Оберегают  от
неприятностей. Этой особе за одни только  сутки  пришлось  пережить  очень
многое. Я, как коронер, ее отпускаю. Нам нужны факты, а  не  бессмысленное
топтание на месте. У вас еще будет возможность допросить ее перед  Большим
Жюри. А сейчас я прошу на место для свидетелей миссис Сейбин Вейткинс.
     - Ее здесь нет, - сказал шериф.
     - Где она?
     - Не знаю. Я не смог вручить ей повестку с вызовом на дознание!
     - Ну, а Стив Вейткинс?
     - То же самое.
     - А мистер Вейд, секретарь Фраймонта Сейбина, здесь?
     - Да. Он получил повестку и явился.
     - Хорошо, пока послушаем сержанта Холкомба.
     После формальных вопросов сержанта попросили рассказать о  корзине  с
рыбой, найденной в домике Сейбина.
     -  Рыба  была  направлена  в  техническую  лабораторию   полицейского
Управления.  Мы  проделали  несколько  экспериментов.   Вернее,   я   лишь
присутствовал при этом, но знаю, что обнаружили эксперты.
     - Что же они обнаружили?
     - Рыба, естественно, совершенно испортилась, но все же можно сказать,
что она была почищена и завернута в ивовые листья.  После  этого  рыбу  не
промывали.
     - А на следующий день вы поехали в охотничий домик вместе  с  шерифом
Барнесом?
     - Да, шериф хотел, чтобы я  осмотрел  место  убийства,  и  потом,  мы
назначили там свидание с Ричардом  Вейдом.  Он  должен  был  прилететь  из
Нью-Йорка самолетом, и мы хотели поговорить с ним там, где  нам  не  будут
мешать репортеры. Мы поехали в домик и по  дороге  повстречались  с  Перри
Мейсоном. Ричард Вейд прибыл позже.
     - Сержант, я хочу  чтобы  вы,  опытный  полицейский,  высказали  свои
соображения по поводу того, что было обнаружено в доме.  -  Спохватившись,
коронер тут же сказал Мейсону: - Боюсь, что вы станете возражать, что  это
субъективное мнение свидетеля. Но у сержанта большой опыт в  делах  такого
рода, и поэтому я бы хотел...
     - Почему я должен возражать? - спокойно ответил Мейсон.  -  Я  считаю
ваш вопрос правомерным, только так можно до конца выяснить факты.
     Сержант Холкомб выставил вперед одну ногу и заговорил:
     - Фраймонта С.Сейбина убила Элен Монтейт. Десятки улик доказывают  ее
вину. Во-первых, у нее был мотив. Сейбин женился на  ней  под  вымышленным
именем, и таким образом она стала женой двоеженца. Он ей лгал,  обманывал,
изворачивался. Когда она узнала, что в  действительности  вышла  замуж  за
Фраймонта С.Сейбина, законная супруга которого  живет  и  здравствует,  то
застрелила его. Возможно, она не  думала  его  убивать,  когда  входила  в
домик. По нашим наблюдениям женщины частенько берут с собой оружие, просто
чтобы пригрозить мужчине и доказать, что с ней нельзя безнаказанно шутить.
А  когда  она  направила  на  него  револьвер,  то  нажала   курок   почти
автоматически. Это рефлекс.  Моментальная  реакция  под  натиском  эмоций.
Результат, разумеется,  трагический...  Во-вторых,  у  Элен  Монтейт  было
оружие для убийства.  Ее  слова  о  том,  что  она  взяла  его  для  мужа,
разумеется,  абсурдны,  им  даже  ребенок  не  поверил  бы.   Самоубийство
исключается. Револьвер был найден на порядочном  расстоянии  от  трупа,  с
него были стерты отпечатки пальцев. В-третьих, она признает, что  была  на
месте преступления в самый момент  убийства.  Таким  образом,  у  нее  был
мотив, средства и возможности.
     - Каким образом  вы  установили  точное  время  убийства?  -  спросил
коронер.
     - На основании дедуктивных выводов, - ответил сержант Холкомб, бросив
быстрый взгляд на Мейсона. После этого он почти  слово  в  слово  повторил
рассуждения, которые в свое время излагал Мейсону шериф. Он  упомянул  про
распорядок дня Сейбина, про будильник, про рыбу, про  одежду,  про  дрова,
приготовленные к топке, но не зажженные.
     Выслушав все это, коронер одобрительно сказал:
     - Итак, вы считаете,  что  мистер  Сейбин  возвратился  с  рыбалки  и
позавтракал вторично до того, как солнце добралось до крыши?
     - Правильно.
     - Могу ли я задать несколько вопросов? - спросил Мейсон.
     - Конечно.
     - Откуда вы знаете, что мистера Фраймонта С.Сейбина убили, скажем, не
седьмого числа?
     - Частично, по состоянию трупа, - снисходительно пояснил  сержант.  -
Убийство произошло самое малое шесть дней назад. Возможно семь. В нагретой
душной комнате разложение происходит быстро. Более  того,  есть  и  другие
соображения. Усопший позавтракал беконом и яйцами. Мистер Фраймонт  Сейбин
был страстным рыболовом. Он и поехал в Гризли  Крик  с  целью  поспеть  на
открытие сезона. Само собой, поймав хотя бы  пару  рыбешек,  на  следующее
утро он непременно поджарил бы их себе на завтрак. Ни в помойном ведре, ни
в бачке с отбросами у гаража остатков рыбы не обнаружено.
     - Прекрасно, - сказал Мейсон, - давайте взглянем  на  дело  с  другой
точки зрения. В топке лежали дрова, так?
     - Да.
     - По утрам там всегда прохладно?
     - Весьма.
     - А ночью?
     - Тоже.
     - Хорошо.  Согласно  вашей  теории,  завод  будильника  был  на  пять
тридцать. Мистер Сейбин поднялся и пошел ловить рыбу. Так?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама