Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 82.52 Kb

Дело об абсолютном нуле

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8
ясно, что любопытство, отправившее его " по-смотреть мастерскую, прос-
то  потому что не было других ключей,  уступил место обоснованному по-
дозрению.

- Сюда, Билл. Возьми одного из парней и осмотрите за лестницей. Фрэнк,
достань оружие и следи за пожарным выходом.  Обойди черный ход по про-
ходу.  Мы затаимся и дадим тебе три минуты, чтобы устроиться. Потом мы
поднимаемся.

 Если кого-то  увидишь,  прикажи  остановиться.  Если  не подчиняется,
стреляй на поражение.  Джордж,  иди с Фрэнком. Остальные поднимаются в
лифте.

 Он достал часы.

- Три минуты, - сказал он.

 Люди начали действовать.

 Капитан Гардер  держал  ноготь  большого  пальца  на циферблате своих
больших часов, отмечая время.

- О'кей, - наконей сказал он. - Идем. Вы двое на лестнице не поднимай-
тесь выше, пока не обследуете каждый дюйм здесь. Мы не хотим попасть в
засаду.  Если услышите шум, не поднимайтесь, пока я не свистну в свис-
ток. Смотрите за лестницей!

 Он закрыл дверь лифта и нажал кнопку с цифрой 2.

 Лифт заскрипел  и  пополз кверху со скоростью улитки,  достиг второго
этажа и остановился. Капитан Гардер распахнул дверь, вышел в коридор и
увидел перед собой две двери.

 Обе были незаперты. Он открыл их одну за другой.

 Взгляду открылись два пустых помещения,  заваленные бумагами и прочим
мусором.  В них не было мебели,  они были явно необитаемы.  Даже двери
шкафов были распахнуты, и видно было их пустые стены.

- Ничего интересного,  - сказал офицер.  - Похоже, это ложная тревога,
но мы поднимемся еще.

 Они вернулись в лифт и нажали на следующую кнопку.

 Всего там было три этажа, узких, но высоких.

 Третий этаж не отличался от второго,  по крайней мере внешне.  Но как
только капитан Гардер открыл первую дверь, стало ясно, что они идут по
горячему следу.

 В помещении стояли скамейки,  несколько стеклянных  банок,  пробирки,
какой-то сложный аппарат в стеклянном ящике.  Стояли там несколько ба-
нок с химикалиями и подносов с остатками пищи.

- Кто-то, - сказал мрачно капитан Гардер, проверяя, как сидит в кобуре
служебный револьвер, - живет здесь. Интересно, что в той комнате в уг-
лу. Дверь выглядит довольно прочной.

 Он пробрался через беспорядок на полу и повернул дверную ручку.

- Заперто, - сказал он. - Дверь прочная, как каменная стена.

 И в этот момент,  как будто идущий с большого расстояния,  послышался
слабый крик, просочившийся через дверь из запертой комнаты. Это давало
некоторое представление о толщине двери.

- На помощь, на помощь! Это Поль Дэнжерфильд. Помогите! Помогите!

 Капитан Гардер всем своим весом бросился на дверь.  С тем же  успехом
он мог броситься на стену.

- Эй, - позвал он. - Вы в безопасности, Дэнжерфильд? Это полиция!

 Люди услышали звук бешеных ударов с другой стороны двери.

- Слава Богу!  Быстрее,  вытащите меня отсюда.  Выломайте дверь. Она в
фут толщиной!

 Слова доносились слабо, неразборчиво. Удары, звучавшие по другую сто-
рону двери, показывали толщину и прочность.

 Капитан Гардер повернулся к одному из людей.

- Как насчет ключей?

- Ключи есть, капитан, но куда их вставлять?

 Офицер шагнул к двери и осмотрел ее.

 Никаких признаков замка или замочной скважины. Была массивная дверная
ручка,  но больше ничего не показывало, что дверь чем-то отличалась от
стены, только узенькая щелка по краям.

- А ну-ка разом! все вместе!

 Они все вместе бросились на дверь.

 Попытка была совершенно бесплодной.

- Скорее, скорее! - вопил голос по другую сторону двери.

- Он хочет... Нет, нет! Не надо. Ох! Уходите! Не трогайте дверь. Ох...
Ох....Только не это!

 Голос перешел в пронзительный крик ужаса и оборвался. Люди колотили в
дверь, не получая ответа.

 Капитан Гардер обернулся, осматривая помещение.

- Здесь есть перекладина. Надо выбить дверь.

 Он поднес  к  губам свисток и резко дунул.  Два человека,  охранявшие
лестницу, стремглав примчались.

- Выбить дверь! - рявкнул капитан полиции, - да поживее.

 Они взяли деревянный брусок,  чтобы создать  для  лома  точку  опоры,
вставили искревленный конец и надавили. Дверь не поддавалась, как буто
составляла одно целое со стеной.  Однако, понемногу людям удалось под-
вести лом к точке, когда сила рычага начала выдергивать болты.

 И все же прошло несколько минут,  в течение которых ни звука не доно-
силось из таинственной комнаты.

 Наконец дверь прогнулась,  заскрипела,  неровно  приоткрылась,  резко
захлопнулась, когда люди перехватили лом поудобнее.

- А ну,  парни!  - сказал капитан Гардер. Пот струился у него по лбу и
попадал в глаза. - Поднажмем!

 Все принялись за работу.  Дверь зашаталась, заскрипела, медленно при-
открылась, и затем с грохотом распахнулась настежь.

 Люди смотрели без окон.  В крыше была вентиляционная решетка.  Прутья
решетки были толщиной в дюйм.  Воздух всасывался в одну секцию,  выду-
вался через другую.  Воздух казался достаточно свежим, и все же в ком-
нате был запах - затхлый запах смерти. Такой неповторимый, тошнотворно
сладкий запах повисает в доме, который посетила смерть.

 Там были стол,  стул,  поднос с едой,  кровать. В комнате явно кто-то
жил.

 Но сейчас она была пуста, в ней не было ни души.

 На полу возле выбитой двери лежала куча одежды.  Одежда  лежала  так,
будто повторяла очертания человека, опрокинутого на спину по направле-
нию к двери,  распростертого во весь рост на полу и затем  вытащенного
из нее.

 Капитан Гардер склонился над одеждой.  В кармане пиджака лежали оста-
новившиеся часы.  Часы остановились ровно пять минут назад, около того
времени, когда полицейские начали выбивать дверь.

 Под верхней одеждойбыло шелковое белье.  Вокруг пустого воротника был
аккуратно повязан галстук.  Рукава рубашки находились  внутри  рукавов
пиджака.  В туфлях лежали носки, как будто сунутые туда вместе с неви-
димой ногой.

 Никто не произнес ни слова.

 Офицеры, репортеры,  детективы, заваленные годами опыта, привыкшие ко
всяким мерзостям, взирали на пустую одежду, лишившись дара речи.

 Молчание прервал Чарльз Эли.

- Боже милостивый!  В этой одежде был человек, и его высосало, как пы-
линку в пылесос!

 Капитан Гардер с усилием удерживал контроль над собой.  Его кожа была
влажна  от пота,  но пот охладился и маслянисто лоснился,  подчеркивая
бледность его кожи.

- Это обман, парни. Очень хитрый обман, но все лишб обман. десь не мог
быть...

 Он не  закончил,  поскольку  Руби Орман сказала приглушенным голосом,
показывая на один из туфель.

- Попытайтесь,  только попытайтесь уложить носок в эту туфлю до конца,
когда она зашнурована, или ссначала вложите, а потом зашнуруйте - пос-
мотрим, что у вас получится.

- Хм,  - сказал Чарльз Эли,  - Если на то пошло,  попытайтесь повязать
галстук вокруг воротника рубашки,  а потом наденьте на рубашку жилет и
пиджак.

 Капитан Гардер прочистил горло и обратился ко всем:

- Послушайте-ка меня, приятели, вы ведете себя, как детишки. Если даже
допустить,  что в этой комнате кто-то был,  куда он мог деться?  Здесь
нет никакого выхода. Не мог же он пролезть сквозь эту решетку.

 Несколько детективов с умным видом кивнули,  но на долю Родни  выпало
задать вопрос, мучивший всех:

- Каким образом можно было достать ногу из зашнурованной туфли?

 Капитан Гардер отвернулся.

- Не будем задерживаться, - сказал он.

 Он начал осматривать комнату.

- Пищу  сюда приносили регулярно...  человек,  который здесь был - это
Дэнжерфильд,  все верно. Это его одежда. Вот метка портного, а вот его
ручка с золотым пером. Часы с инициалами, даже чековая книжка в карма-
не.

 Скажу вам,  парни,  мы вышли на след.  Это место, где держали Дэнжер-
фильда, и за всем этим стоит тот изобретатель. Мы перевернем его кону-
ру сверху донизу,  и,  может быть, найдем, где сейчас Дэнжерфильд. Ка-
кая-то нечистая сила унесла его отсюда.

 Эту одежду положили для отвода глаз. Не будем задерживаться. Пощупай-
те-ка внутри одежды.  Она совсем холодная.  Если бы в ней  кто-то  был
пять минут назад, она была бы теплой.

 Один из полицейских кивнул. На его лице появилось выражение внезапно-
го облегчения, которое было почти смешно. Он смущенно ухмыльнулся.

- Черт возьми,  капитан,  так и есть!  Знаете, на минуту это все сбило
меня с толку.  Но ведь видно,  что одежда холодная,  а эти часы просто
как кусок льда. Они были бы теплые, если бы внутри кто-то был.

- А кто же, - спросил Сид Родни, - звал нас из-за двери?

 Капитан Гардер подошел к двери и втащил лом.

- Не знаю. Это мог быть трюк чревовещания, а может, звук доносился че-
рез вентиляцию.  Как бы то ни было, я это выясню. Если из этой комнаты
есть тайный выход,  я его найду, даже если для этого понадобится отод-
рать одну за другой все доски со стены.

 Ломом он  стал  выдергивать  со стен сплоченные в шпунт доски.  Почти
сразу же обнаружилась уникальная конструкция этой комнаты.

 За досками был толстый слой изоляции, похожий на асбест, а за ним был
толстый слой стали, вплотную прижатый к бетону.

 Изучив комнату изнутри, они смогли судить о толщине стен. Они были не
менее трех футов толщиной.  Комната была настоящей  звукрнепроницаемой
камерой.

 По-видимому, дверью   управлял  какой-то  электромагнитный  механизм.
Толстые прутья из двери входили в проделанные для них отверстия в  по-
лу.

 Капитан Гардер присвистнул.

- Похоже,  здесь не было тайного выхода. Наверное, это было чревовеща-
ние.

 Сид Родни хмыкнул.

- Не чревовещание же оставило царапины на двери.  Кто-то колотил и пи-
нал с другой стороны. Если вы посмотрите на носки туфель, то видите на
них частички щепок, и крошки краски.

 А если потрудитесь посмотреть на дверь,  то найдете на дереве отмети-
ны,  которые соответствуют отметинам на носках туфель.  Иными словами,
были в этих туфлях чьи-то ноги или нет, но они барабанили в дверь нес-
колько минут назад.

 Капитан Гардер нетерпеливо потряс головой.

- Беда в том, что все эти доводы ведут в никуда.

 Сид Родни  склонился  к  жилетному  карману  лежащей одежды и еще раз
взглянул на ручку с золотым пером.

- Никто не проверял, она пишет? - спросил он.

- Какая разница? - спросил капитан полиции.

- Он мог оставить записку, - сказал Сид.

 Он вытащил ручку,  отвинтил колпачок и попробовал перо на ногте боль-
шого пальца.  Затем выдернул из блокнота лист бумаги и снова опробовал
ручку.

- Послушайте,  парни,  все это ни к чему. акт тот, что Дэнжерфильд был
здесь.  Сейчас его здесь нет.  Это помещение снято Альбертом Кромом. У
последнего есть повод для вражды к Дэнжерфильду.  Держу пари,  что  мы
вытрясем из него весь его адский план - если успеем туда вовремя.

 Полицейские издали одобрительный ропот - они были людьми, больше при-
выкшими полагаться на непосредственное действие  и  скорое  обвинение,
чем на медленный метод дедукции.

- Минутку, - сказал Сид Родни. Его глаза горели огнем внутреннего воз-
буждения.  Он отвинтил нижнюю часть ручки и вытащил длинную  резиновую
трубку, содержащую чернила.

 Капитан Гардер смотрел на него с интересом, смешанным с нетерпением.

- Самая обычная ручка, - сказал капитан полиции.

 Сид Родни не ответил.  Он вынул из кармана нож и вскрыл резиновый ме-
шочек.  По его пальцу медленно стекли несколько густых  капель  черной
жидкости, затем он вытащил из трубки твердый черный стерженек.

 Теперь он часто дышал, и люди, привлеченные яростной искренностью его
поведения, столпились вокруг.

- Что это? - спросил кто-то.

 Родни не ответил на вопрос прямо.  Он  разломил  стерженек  надвое  и
рассмотрел края.

 Края блестели, словно отполированный черный алмаз. На неровном изломе
играл свет, производя обманчивое впечатление блистательной роскоши.

 По ладони сыщика медленно растеклось черное пятно.

 Сид Родни положил сломанный надвое черный стерженек на поднос  с  ос-
татками пищи.

- Это чернила? - спросил Гардер.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама