Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#2| And again the factory
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Гамильтон Э. Весь текст 237.62 Kb

Долина творения

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 21
рысью почти прямо на север через долину.
     "Держитесь ближе ко мне, - пришла  его  мысль.  -  Слушайте,  куда  я
указываю."
     Ветер, холодный от дальних пиков,  обдувал  лицо  Эрика  Нельсона  на
скаку. Лефти Уистер  скакал  рядом  чуть  сзади,  Дирил  замыкал  с  двумя
лошадьми на поводу.
     Волк постоянно менял направление, держась все время  по  близости  от
линии деревьев, граничивших с равниной. Вскоре Нельсон определил причину.
     Тарк петлял, находясь впереди них  и  глаза  горели  зеленым  светом,
когда его мысль неслась к ним.
     "В укрытие, быстро!"
     Впереди была  группа  берез.  Они  спрятались  в  зарослях.  Шэн  Кар
развернулся в седле к волку, его мысль несла подозрение и угрозу.
     - Это трюк? Если это так, Тарк...
     "Тихо! - приказал волк. - Подходят разведчики."
     Они прошли в виде трех скользящих на фоне звезд теней. Нельсон видел,
что это были орлы, летящие в темноте в Аншан.
     - Теперь снова можно идти, - сказал волк минутой  позже.  -  Крылатые
ушли.
     - Что они здесь делают? - резко спросил Шэн Кар.
     "Наблюдают за Аншаном", - коротко отрезал Тарк.
     Они поскакали дальше, стараясь держаться поближе к группам  деревьев,
одиноко растущим на  равнине,  пока  стена  леса  не  приблизилась  к  ним
вплотную.
     Лес был похож на темную утробу, поглотившую  их.  Мысль  о  разумных,
враждебных  зверях,  рыскавших  на  их  пути,  казалась  Нельсону  черными
колдовскими происками. Он не хотел идти дальше.
     И Лефти Уистер тоже. Голос кокни скулил позади Нельсона.
     - Если этот чертов волк ведет нас к другим, поджидающим в засаде...
     Сначала все представлялось им сплошным черным пятном.  Но  постепенно
глаза Нельсона стали  лучше  различать  оттенки.  Он  огляделся  и  увидел
высокие стволы и изящные ветви в свете звезд, узнал очертания лиственницы,
кедра и ели.
     Лес пах сухостью. Месяцы без дождя подсушили его так, что каждый  шаг
лошадей сопровождался хрустом  и  скрипом.  Тарк  мчался  темной  тенью  в
темноте, ведя их по тропинке между деревьями,  постоянно  поворачиваясь  и
сверкая зелеными глазами.
     - Почему мы не идем вдоль реки в Руун? - потребовал Шэн  Кар.  -  Это
самый близкий путь.
     "Для того, чтобы не раскрыть себя, - резко возразила мысль  Тарка.  -
Клан Кйора самая  большая  опасность.  Когтистые  подстерегают  на  речных
перекатах ночью."
     Когтистые?  Он  имел  в  виду  тигров,  догадался  Нельсон.   Мурашки
пробежали  у  него  от  предположения,  что  здесь  можно  встретить  этих
совершенных убийц.
     "Не обмениваться больше мыслями,  пока  я  не  разрешу!  -  торопливо
приказал Тарк. - Опасность возрастает теперь с каждой милей пути."
     Лошади скакали так же как и через лес,  через  горные  хребты,  через
ровные долины. Кобыла трепетала под Нельсоном.
     Волнение? Он заинтересовался. Они должно быть знают, что направляются
в Руун. Так почему же они так скакали? Нельсону стало печально за них. Они
не были тупыми зверями из внешнего мира. Лошади были так же разумны, как и
люди. И плененные, порабощенные, лишенные свободы в звериной их доле...
     Эрик  выбросил  эти  мысли  из  головы.  Он  поддался  влиянию   этой
фантастической долины. Животные есть животные,  вне  зависимости  от  того
умеют они разговаривать телепатически и думать или...
     Они путешествовали более часа, когда тоскливый волчий призыв с запада
от них перекрыл низкий рокочущий рев со стороны реки. Тарк  остановился  и
вернулся к ним. Глаза волка устремились на них.
     "Мы должны оставить  Копытных  здесь.  Мы  не  можем  вместе  с  ними
двигаться, не выдав себя другим Кланам."
     Тут же от лошадей пришли мысли печального протеста.
     "Тарк, мы думали ты берешь нас в Руун! Ты не  собираешься  освободить
нас?"
     "Братья я не могу! - ответил волк. - Ради блага  Братства  вы  должны
пока оставаться в плену."
     Последовало мгновение  молчания  и  затем  Эрик  Нельсон  услышал  их
медленный ответ.
     "Мы доверяем тебе, Тарк. Мы будем слушаться."
     Нельсон спешился. Шэн Кар быстро заговорил с молодым Дирилом.
     - Ты будешь ждать здесь с Копытными. Перережь  им  глотки,  если  они
попробуют послать хотя бы одну мысль.
     "Они не  будут!  -  вспыхнул  волк.  -  Теперь  следуйте  за  мной  и
двигайтесь очень тихо."
     Они были на  перевале  горного  хребта.  Волк  вел  их  на  север  по
перевалу, часто останавливался и принюхивался к ветру. Снова  они  слышали
волчьи крики на западе, но ответа не было и  в  этот  раз.  Внезапно  Тарк
сгруппировался, его мысль была тревожной.
     "Один из Когтистых идет этой дорогой!  Лежите  тихо,  а  я  попытаюсь
повернуть его назад, пока он не почуял вас!"
     Нельсон последовал примеру Шэн Кара и затаился в высоком папоротнике.
Он уложил Лефти возле себя, так как изумленный кокни  сжимал  ружье.  Тарк
затрусил вперед. Нельсон  видел  как  он  остановился  в  небольшом  пятне
звездного света между двумя высокими деревьями.
     Тарк издал низкий, протяжный призыв, глядя на восток.  Вскоре  пришел
ответ в виде кашляющего рычания. Минутой  позже  большой  полосатый  зверь
скользнул в пятно  звездного  света  -  тигр,  чьи  размеры  делали  Тарка
карликом. Мозг Нельсона ясно прочел мысли беседующих зверей.
     "Тарк! Тарк Волосатый свободен и в лесу! Все кланы  считали,  что  ты
мертв или взят в плен в Аншан."
     "Не надолго, Волосатый! Страж собирает Кланы! Прошло слово по долине,
что началась война с хуманитами!"
     Ответ волка был быстрым.
     "Гри, ты можешь помочь мне! Поспеши к краю леса к Аншану и  проследи,
преследуют ли хуманиты меня!"
     Неистовство раздалось в зверином ответе.
     "Я отправлюсь сейчас же! Если они  преследуют  тебя,  я  пошлю  слово
через Эйя! Поспеши в Руун, брат!"
     Нельсон увидел как тигр взметнулся и бросился  в  темный  лес,  держа
путь в юго-восточном направлении. Он опустил автомат и наблюдал, как  Тарк
возвращается к ним.
     "Нельзя тянуть теперь! Мы должны торопиться!"
     - Так Кри собирает Кланы доля войны? - неистово  сказал  Шэн  Кар.  -
Пусть! Они узнают, кто их хозяева, когда выступят против людей!
     Волк не ответил, но его глаза сверкнули, когда он  повернулся,  чтобы
их возглавить.
     Нельсон осознавал жизненную необходимость запомнить обратный  путь  к
лошадям, тщательно присматриваясь к окружающей  местности,  пока  Тарк  не
остановился. Затем он прошел еще немного.  Здесь  появился  просвет  между
деревьев, в котором открывался вид вниз.
     - Руун! - воскликнул Шэн Кар в сдавленном шепоте.
     Нельсон последовал за его взглядом и увидел большую реку. И за ней на
другой стороне мерцали огни и здания города Братства.
     - Чтоб мне провалиться! - задохнулся Лефти Уистер.  -  Посмотрите  на
это место.
     Нельсон определил, что глядит на  город,  чья  необычность  не  имеет
ничего похожего на Земле.



                             8. ДИКИЙ ГОРОД

     Неизмеримо древним и  чужим  выглядел  Руун,  его  стеклянные  пузыри
куполов и башен вытянулись к звездам. Свет  факелов  сочился  из  открытых
дверей и окон, тускло освещая улицы, заросшие деревьями.
     Руун, как и  Аншан,  был  городом,  покоренным  лесом.  Он  напоминал
Венецию, в которой вместо каналов были дороги, покрытые  лесом  -  деревья
стали частью города.
     Эрик Нельсон, шедший с Шэн Каром, кокни и огромным волком  по  городу
получил глубокое потрясение от неправдоподобности фигур, проходящих сквозь
освещенные светом двери. Но все фигуры были  человеческими.  Он  предвидел
это. Но увиденное было страшнее ожидаемого.
     - Это дьявольский город! - прошипел  Лефти  Уистер.  Маленький  кокни
трепетал. - Посмотрите на этих животных!
     - Теперь ты понимаешь,  почему  хуманиты  восстали  и  отделились  от
Рууна! - дошел приглушенный шепот Шэн Кара.
     Люди и звери вместе прошли через, освещенный факелами, дверной проем.
Мужчины и женщины  шли  в  шелках  и  боевых  одеждах,  а  звери  Братства
смешивались с людьми, расталкивая их. Нельсон разглядел  небольшую  группу
серых волков, прорысивших в город с юга. Он видел  двух  огромных  тигров,
ушедших в том же направлении. И полдюжины  диких,  необъезженных  лошадей,
переправляющихся через реку в Руун. Люди и  звери  Братства  собирались  и
теснились в  фантастической  общине,  в  древнем  городе  чужаков.  Крылья
метались в небе. Он понял, что эти  башни  построены  как  сторожевые  для
Крылатых и что весь Руун, как и Аншан, был создан в качестве дани для этой
немыслимой общности рас!
     - Слишком много сторожевых постов в Рууне, слишком много! - прошептал
Шэн Кар.
     "Приближающаяся война собрала все кланы",  -  пришла  ответная  мысль
Тарка.
     Волк быстро продолжил:
     "Дженон, пленный, которого вы должны  освободить,  находится  в  Зале
Кланов. Страж и вожди кланов, без сомнения, совещаются этой ночью."
     Нельсон пристально осмотрел здание вдали, на которое уставился  волк,
- необычное, бледное, пузырчатое строение,  смутно  мерцающее  в  звездном
свете вблизи центра лесного города.
     - Ты проведешь нас в зал,  чтобы  мы  смогли  освободить  Дженона,  -
быстро приказал Шэн Кар волку.
     Про себя Нельсон отметил, что  что-то  способствует  их  продвижению.
Факт, что хуманитский пленный был в  этом  здании,  свидетельствовал,  что
Тарк верно  ведет  их.  Еще  у  него  было  подозрение,  что  их  успешное
продвижение было слишком удачным! Если Тарк действительно понимал, что  их
миссия заключается в захвате Кри и Ншары...
     Ясная мысль волка прервала его нелегкие размышления:
     "Есть лишь одна тайная тропа в Зал и она проложена древними."
     - Мы можем легко потеряться в лабиринте туннелей - заметил Шэн Кар.
     "Нет, если я поведу вас, - возразил Тарк. - Но решайте  сами.  Вы  же
видите, что другого пути достичь центра Рууна нет."
     Нельсону все меньше и меньше нравился проспект. Но было  бы  по  всей
видимости безумием пытаться достигнуть города открыто. Без помощи волка  у
них не было ни малейшего шанса.
     Он обратился к Шэн Кару.
     - Попробуем. Лефти, если хочешь, можешь ждать нас здесь.
     - Я пойду с вами, - резко прошипел кокни.
     "Мы подберемся к центру Рууна с северной стороны, -  сказал  Тарк.  -
Мало кто из Братства выходил этим путем из города."
     - А почему? - с подозрением спросил Нельсон.
     Шэн Кар в ответ указал на Пещеру Творения - страшное место.
     Нельсон быстро обернулся и увидел север Рууна, кромку  леса,  которая
тянулась к городу через  травяные  холмы,  лежавшие  у  подножия  огромных
северных гор. На фоне этих темных холмов было  заметно  большое  отверстие
пещеры. Он мог видеть его  в  темноте,  потому  что  изнутри  шел  свет  -
тяжелый, нереальный, мерцающий.  Свет  танцевал  и  извивался,  бился  как
сердце. Дьявольский свет, призрачный, таинственно  пульсирующий  из  этого
огромного отверстия!
     - Да, вот Пещера! - произнес его мысли вслух Шэн Кар.  -  Свечение  -
это холодный огонь, который не дает войти никому,  кроме  тех,  кто  знает
тайный путь.
     Холодный огонь?
     У Нельсона  появилось  предчувствие  беды.  Там  должно  быть  что-то
смертоносное, что порождало одновременно и благоговение и страх. Но что?
     Шэн Кар сказал свирепо:
     - Пещера - это проклятие Л'лана! Это нечестивое место положило начало
лживым сказкам Братства о том,  что  человеческая  и  животная  расы  были
созданы равными.
     Вид ока огня утратил свою таинственность и они последовали за Тарком.
Волк вел их по руслу маленького ручья, уходившего на  север  от  Рууна  по
направлению к реке.
     Ручей был почти сухим  в  этот  засушливый  сезон,  его  берега  были
ровными  и  твердыми.  За  кромкой  берега  скрывался  город  по  мере  их
продвижения. Наконец волк  остановился  и  они  услышали  его  настойчивый
мысленный приказ:
     "Сюда... быстро!"
     Они двинулись вслепую в  темное,  пастообразное  отверстие,  в  южной
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама