Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джек Вэнс Весь текст 240.8 Kb

Большая планета

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21
     - Клод. - Выдавил он, - ты.
     - У нас мало времени, - сказал Клайстра. - И я хочу принять ванну.
     Элтон кивнул.
     - Это тебе явно необходимо,  - он повернулся к Нимэстеру.  - Ванну.
И что-нибудь из одежды.

                                - 75 -

     Нимэстер послушно кивнул.
     - Они отнесли меня на ледник.  Когда пришел смотритель, я вылез,  и
он упал в обморок.  Я переоделся в его костюм и выбрался через стену.
     - Они сделали тебе инъекцию этой гадости?
     - Это  интересный опыт,  - кивнул  Клайстра.   Уже из  ванны он дал
Элтону и Нимэстеру полный отчет о событиях в храме.
     - И что теперь?  - Спросил Элтон.
     - Теперь мы доберемся до Лисиддера.
     Через полчаса они разглядывали мраморный дворик, где стоял  аэрокар
Бэджарнума.  Прислонившись  к машине, стоял  человек в красной  тунике и
высоких сапогах.  На боку у него висел ионник.
     - Что ты об этом думаешь?  - Спросил Клайстра.
     - Я могу управлять им, - ответил Элтон, - если попаду внутрь.
     - Хорошо.  Я зайду часовому  в спину, а ты отвлечешь его  внимание.
- Клайстра исчез.
     Элтон подождал две минуты, а  потом вышел из кустов, поднимая  свой
ионник.
     - Не двигаться!  - Приказал он.
     Часовой раздраженно заговорил:
     - Какого  черта. - Но тут позади  него появился  Клайстра.   Глухой
звук, и часовой упал наземь.  Клайстра протянул его оружие Элтону.
     - Летим, - сказал он.
     Под ними проплывал Фонтан Миртлисса.  Клайстра весело рассмеялся:
     - Мы свободны, Эса, мы сделали это!
     Элтон поглядел на землю внизу:
     - Не поверю, пока не увижу Территорию Земли.
     - Территорию Земли?  - Удивился Клайстра.
     - Ты предлагаешь лететь в Гросгарт?  - Осведомился Элтон.
     -  Нет.   Но  подумай.   Чарли  Лисиддер  сидит  в  Миртлиссе   без
аэрокара, без связи.
     - А  монорельс?   - Спросил  Элтон. -  Он будет  в Гросгарте  через
четыре дня.
     - Монорельс.  Он поедет по монорельсу.  И там мы его возьмем.
     - Легче сказать, чем сделать.  Он будет вооружен до зубов.
     - Не  сомневаюсь.   Он может  послать человека  в Гросгарт,  если у
него  есть  второй  аэрокар.   Мы  проверим.   Есть место, где монорельс
проходит под обрывом, мы там и засядем.
     - Я бы не играл с судьбой, - сказал Элтон.
     - Мы не нуждаемся в удаче.  Мы больше не жалкие беглецы, какими  мы
были, мы знаем, что делаем.  Раньше Бэджарнум охотился на нас, а  теперь
мы на него.  Вот здесь. - Показал Клайстра. - Этот обрыв.   Мы устроимся
наверху и  подождем.   Рано утром  мы увидим,  если увидим вообще, Чарли
Лисиддера, несущегося домой на всех парусах.



                      20. ВАКАНСИЯ В БЬЮДЖУЛЭЙСЕ


     Через два часа после рассвета с востока появились белые паруса.
     - Это Бэджарнум, - с удовлетворением сказал Клайстра.
     Тележка  приближалась,  слегка  покачиваясь  на  ветру.   Это   был
длинный грузовик с  двумя латинскими парусами.   Он плыл по  воздуху как
белый лебедь.

                                - 76 -

     Со  скрипом  колес  и  шорохом  парусов воздушный корабль скользнул
мимо  землян.   На  платформе  стояли  четверо:   Чарли  Лисиддер,  двое
аристократов из его свиты и Нэнси.
     Клайстра следил взглядом за удаляющимся грузовиком.
     - Какие нахмуренные лица.
     - У  них у  всех ионники,  - отметил  Элтон. -  До них будет трудно
добраться.
     - Я не собираюсь добираться  до них, - Клайстра встал  и направился
к аэрокару.
     - Поскольку  я следую  за тобой,  я хотел  бы знать,  что у тебя на
уме, - с легким раздражением сказал  Элтон. - А что до моего  мнения, то
мне кажется, что ты со своим суперменством слишком далеко заходишь.
     -  Я,   что,  действительно   произвожу  такое   впечатление?     -
Остановился  Клайстра.   Он  задумчиво  поглядел  на  серую  пустыню, на
зеленый остров Миртлисса. - Наверное, это нормальная реакция психики  на
такой тяжелый шок.
     - Что ты называешь нормальной реакцией?
     - Интраверсию.   Эгоцентризм, -  он вздохнул.  - Понимаешь,  я  все
время пытаюсь собрать себя из кусочков.
     - Наверное, мне тоже неплохо бы глотнуть этой отравы.
     - Я тоже  об этом подумал.   Но сейчас давай  поймаем Лисиддера.  -
Клайстра скользнул на сидение аэрокара.
     Они  летели  на  запад,  над  черными  обсидиановыми  скалами,  над
холмами белого песка, над скалистой равниной, перевалили через  огромный
утес.
     Монорельс, тянувшийся к вершине утеса, казался тоненькой  паутинкой
в  небе.   Клайстра  повернул  на  восток,  поднялся  на милю над нижней
платформой и причалил к одной из промежуточных станций.
     - А  теперь мы  нарушим первую  заповедь Озрика:   перережем линию.
Нам нужно расстояние в сотню футов, веревки между двумя станциями  будет
достаточно.
     Они  перерезали  линию  и  закрепили  веревку  так, что роль нижней
платформы монорельса теперь выполнял аэрокар.
     - Они будут здесь через час, - сказал Клайстра, - или скорее,  если
ветер усилится.
     Время шло.   Федра, огромная и  рыжая, висела в  темно-голубом небе
Большой Планеты.   Насекомые, напоминающие сказочных  драконов, мелькали
в серых ветвях деревьев.   В скалах грелись на солнышке  розовые круглые
жабы с глазами на антеннах.  На вершине утеса появилось белое пятно.
     - Они, - сказал Элтон.
     - Смертельный номер, - кивнул Клайстра.
     Белое пятно перевалило утес и начало спускаться.
     - Хотел бы я видеть лицо Бэджарнума, - улыбнулся Клайстра.
     Он нажал  на рычаг,  аэрокар вынырнул  из-под платформы  и поднялся
вверх  на  уровень  вершины  утеса.   Тележка  скатилась на нижнюю точку
линии и беспомощно повисла там.   В ней виднелись четыре темных точки  -
пассажиры монорельса, испуганные, неуверенные, непонимающие.
     Клайстра подлетел  к вершине  и приземлился  на верхней  платформе.
Он аккуратно закрепил  прочную болотную веревку  на носу аэрокара  и так
же тщательно  привязал ее  к линии  монорельса.   А затем  обрезал линию
выше узла.   Теперь тележка  вместе с  четырьмя ее  пассажирами висела в
воздухе под аэрокаром.
     Клайстра поглядел вниз:
     - Вот мы и поймали  Бэджарнума Бьюджулэйса, находясь в сотне  ярдов
от него и его оружия.

                                - 77 -

     -  Но  оружие  все  еще  у  него,  -  заметил  Элтон. - И он сможет
использовать  его,  как  только  мы  сядем,  даже если мы довезем его до
Территории Земли.
     - Я  подумал об  этом.   Небольшое купание  в озере  охладит ярость
Лисиддера и разрядит магазины его пистолетов.


     Лицо  стоящего  на  песчаном  берегу  Бэджарнума  было  бледным   и
напряженным.  Его глаза блестели как ртуть, но он не смотрел ни  вправо,
ни влево.   Его придворные  каким-то образом  ухитрялись сохранять  свое
достоинство,  несмотря  на  воду,  хлюпающую  в  ботинках.  Волосы Нэнси
прилипли к щекам.   Лицо ее напоминало мраморную  маску.  Она сидела  на
песке, дрожа и стуча зубами от холода.
     Клайстра протянул ей свой плащ.   Она завернулась в него, отошла  в
сторону и стала снимать свою промокшую одежду.
     Клайстра все еще сжимал ионник.
     - По-одному заходите в машину.  Элтон обыщет вас на предмет  ножей,
кастетов и  прочих средств  аргументации. -  Он кивнул  Бэджарнуму. - Вы
первый.
     Один  за  другим  пленники  проходили  мимо Элтона.  Получилось три
кривых  сабли,  четыре  севших  ионника  и  маленький пульверизатор черт
знает с чем, отобранный на всякий случай.
     - В  хвост аэрокара,  - приказал  Клайстра. -  Загони их  как можно
дальше, Элтон.
     Голос Бэджарнума был мягок и спокоен:
     - Вы ответите за это, Клайстра, даже если мне придется гоняться  за
вами всю жизнь.
     - Чушь.   Вас ослепляет ярость,  - рассмеялся Клайстра.  - Позже вы
поймете,  что  отвечать  придется  вам  за  сотни тысяч мужчин, женщин и
детей, проданных в космос.
     - Откуда вы взяли эту цифру?  - Удивленно спросил Лисиддер.
     - Ладно, все равно.   Тысяча или сотня тысяч, суть  преступления не
меняется.
     Клайстра сел  в кресло  рядом с  пилотским и  развернул его,  чтобы
наблюдать за пленниками.  Эмоции Лисиддера были ясны:  холодная  ярость,
тщательно  скрываемая   под  маской   насмешливого  спокойствия.     Оба
аристократа  были  одинаково  угрюмы  и  встревожены.   Нэнси?   Ее лицо
казалось  спокойным,  мысли   блуждали  где-то  далеко.    Клайстра   не
чувствовал в ней ни злости, ни сомнений, ни страха.  Ее лоб был чист,  и
такой  же  четкой  и  чистой  была  линия  рта.   Полуприщуренные  глаза
смотрели твердо и почти весело.
     "Только  что,   -  подумал   Клайстра,  -   закончилось  раздвоение
личности.  До сих пор она боролась с собой.  Теперь ее подхватил  поток,
превышающий  ее  силы,  она  расслабилась  и  поплыла  по  течению.  Она
чувствует вину, она знает, что ее ожидает наказание.  Она подчинилась".
     Он повернулся к Элтону:
     - Поехали.  Ты сможешь найти Территорию?
     -  Надеюсь,  -  он  нажал  на  педаль.  - Пойдем по радиомаяку, как
только выберемся в их полушарие.
     - Хорошо.
     Аэрокар  поднялся  в  воздух  и  полетел  на запад.  Озеро осталось
далеко позади.
     Лисиддер сосредоточенно выжимал  воду из плаща.   Он успокоился,  в
глазах его больше не было злобы.

                                - 78 -

     - Я думаю, вы здорово  ошиблись, Клайстра.  Я действительно  продал
несколько  умиравших  от  голода  бродяг,  чтобы  положить конец голоду.
Средство, конечно, не из лучших, но  разве люди не погибали на Земле  до
ее объединения?
     - То есть вы хотите объединить Большую Планету?
     - Да.
     - И с какой целью?
     -  О,  дьявол!   Ну  кто-то  должен  навести  во  всем этом минимум
порядка!
     - Никакого порядка  у вас не  получилось бы, сами  знаете.  Большую
Планету  нельзя  объединить  путем  завоеваний.   По  крайней  мере,  не
бьюджулэйским солдатам, посаженным на  зипанготов, и не в  течение вашей
жизни.   Я  сомневаюсь,  чтобы  вас  интересовал  мир  и  порядок.    Вы
использовали свою  армию, чтобы  оккупировать Вэйл  и Глэйтри, маленькие
тихие фермерские общины, а реббиры и цыгане грабят и убивают как хотят.
     Нэнси с удивлением поглядела  на Бэджарнума.  Чарли  Лисиддер потер
подбородок.
     -  Нет,  -  сказал  Клайстра,  -  причиной завоеваний на самом деле
являются ваше честолюбие  и эгоизм.   Вы просто Этман  Бич Божий, только
руки моете.
     - Слова, слова, слова. - Улыбнулся Лисиддер. - Комиссии  приходят и
уходят.  Большая Планета остается как была.  И все дела землян  исчезают
как круги на воде.
     -  Не  эта  комиссия.   Я  принял  руководство,  только  когда  мне
гарантировали всю полноту власти.  Я не советую, а приказываю.
     Бэджарнум все еще держался.
     - Немного осталось от вашей полномочной комиссии.  Да, кстати,  что
вы собираетесь делать?
     - Не знаю.  У меня есть  идеи, но нет программы.  Во всяком  случае
с убийствами и работорговлей надо кончать.
     -  Ну,  да,  -  кивнул  Бэджарнум.  -  Вы вызовете военные корабли,
перебьете  цыган,  реббиров,  вообще   всех  кочевников  на  Планете   и
построите  империю   земного  типа   там,  где   я  строил   бы  империю
Бьюджулэйса.
     -  Нет,  -  сказал  Клайстра.  -  Вы совершенно не улавливаете сути
проблемы.  Людям Большой Планеты  нельзя навязать объединение.  С  таким
же  успехом  вы  можете  создать  Федерацию, объединив муравьев, слонов,
мартышек  и  белых  медведей.   Пройдут  тысячи  лет,  прежде  чем здесь
образуется единое государство.  В случае вмешательства Земли  управление
Большой Планетой будет почти таким же тираническим и бессмысленным,  как
и в вашей Бьюджулэйской Империи.
     - Так что же вы планируете?
     - Региональная организация, местные силы самообороны.
     - И прочий  земной идеализм, -  фыркнул Лисиддер. -  Через пять лет
ваши  мировые  судьи   будут  куплены  с   потрохами,  а  ваша   полиция
превратится в бандитов или, что еще вероятнее, в завоевателей.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама