Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - В Воскобойников Весь текст 361.47 Kb

Блистательный Гильгамеш

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31
     Я был приведен ко дворцу царейб передан стражнику,  и  тот
подвел  меня  к  яме. В яму я спрыгнул сам, не стал дожидаться,
пока меня спихнет стражник, он же захлопнул за  мной  бронзовую
решетку.
     Но очень скоро около ямы появился сам Гильгамеш.
     --  Аннабидуг!  Тебя  ведь  так зовут? -- откуда-то он уже
знал мое имя. -- Держи лепешку. -- И он  просунул  сквозь  щель
решетки лепешку на длинной палке. Столь вкусной лепешки я не ел
никогда.  Потом  он  принес  сочный плод, его название я заучил
вместе с Отцом школы, хотя прежде не пробовал. Он рос в царском
саду на единственном дереве.
     -- Отец придет и освободит тебя, -- сказал  Гильгамеш.  --
Ты не пугайся.
     Скоро и в самом деле стражник поднял решетку, вытащил меня
из ямы и поставил перед самим Лугальбандой.
     --  И этот малыш сумел накрыть сетью моего сына! -- Равный
богам был весел и  добр.  --  Мне  сказали,  что  ты  из  семьи
младшего  писца храма великого Ана, что у тебя большие успехи в
школе.  За  тебя  просил  и  мой  сын.   А   пророчество,   оно
недействительно, в нем говорится о царе, а не о сыне.
     Фразу про пророчество я понял, только повзрослев. Тогда же
до меня лишь дошло, что проступок мой прощается.
     -- Так ли ты ловок в обращении с сетью, как говорят?
     -- Еще как! Ловчее меня в школе нет! -- расхрабрился я.
     --  Гильгамеш хочет играть с тобою по вечерам. Я согласен.
Это будет ему полезно.  Так  он  научится  искусству  ухода  от
боевой сети. Сейчас ее принесут и ты покажешь свое умение.
     Стражник  принес сеть. Я умело развернул ее и поставил две
основные палки углом.
     Стражник привел крупного пса, с такими  ходят  охотники  и
пастухи. Пес смотрел на меня и злобно ворчал.
     --  Сумеешь  поймать  собаку,  не  испугаешься? -- спросил
Лугальбанда. -- Или язык твой смелее, чем руки?
     -- Я поймаю, о царь, -- ответил я, хотя никогда прежде  не
шел с сетью против зверя.
     Стражник  спустил  пса,  и тот молча бросился на меня. И в
тот миг, когда он оторвался от земли,  чтобы  вцепиться  мне  в
горло,  а пасть его с желтыми клыками была раскрыта, и брызгами
из нее летела слюна, в тот самый миг, я бросил на него сеть,  и
пес  запутался  в ней, опрокинулся на спину, а потом неожиданно
жалобно заскулил.
     -- Тебя хвалили не зря, -- сказал Лугальбанда.  --  Ступай
домой,  стражник  проводит тебя, и передай этот кувшин с маслом
отцу, -- тут  кто-то  из  слуг  протянул  мне  большой  тяжелый
кувшин,  --  этого вам хватит надолго. Скажи ему, что он хорошо
воспитывает своего сына. Я доволен.
     Я низко поклонился и пятясь, крепко  зажав  кувшин,  пошел
вслед за стражником.
     На  другой  день  тот  же  стражник пришел после занятий в
школу, и мы вместе поднялись ко дворцу.
     * * *
     Мы вместе поднялись ко дворцу, там меня ждал Гильгамеш.
     Под наблюдением Бирхуртура я ловил  будущего  царя  сетью,
потом  он  ловил  меня, потом снова я. И мне все реже удавалось
настигнуть его.
     В первый вечер, когда стражник  привел  меня  домой,  отец
собирал  все  самое  ценное  в  доме,  чтобы  отнести в подарок
старшему писцу храма. Отец надеялся,  что  с  помощью  старшего
писца мне уменьшат наказание. Когда же мы со стражником явились
домой,  отец  решил  устроить  праздник  и уговаривал стражника
остаться  с  нами  поужинать.  Но  стражнику  полагалось  сразу
вернуться во дворец. Хотя от чаши сикеры он не отказался.
     Родители  допоздна  расспрашивали  меня о том, что было во
дворце и рассказ свой я повторил им несколько раз.
     -- Думал ли я, что сам великий  царь  Лугальбанда  обратит
свой взор на нашего сына! -- несколько раз восклицал отец.
     Но мама потом ответила:
     --  И  все  же  спокойнее  тому,  кто  держится  от  царей
подальше!
     В  школе  тоже  меня  расспрашивали  ученики.  И   подошел
Владеющий розгой:
     --  Говорят,  ты  видел  во  дворце  палача,  ему не нужен
помощник?
     Пришлось ответить, что палача я не видел.
     -- С царями нужно быть осторожным и не  всегда  показывать
свои  знания.  Чаще  царям  неприятно, когда кто-то рядом знает
больше, чем они, -- сказал мне Отец школы, когда  после  уроков
мы  остались  вдвоем, а на улице уже маячил стражник, пришедший
за мной. -- И все же, если представится случай, попроси,  чтобы
перестелили  крышу у школы, а то скоро начнутся дожди -- ты сам
знаешь, как она течет. И еще попроси хорошей глины для табличек
-- та, что есть, мягка недостаточно.
     И я попросил, но это были другие дни.
     А пока каждый вечер я шел вместе со стражником ко  дворцу,
там  ждал меня Гильгамеш и под наблюдением Бирхуртура я пытался
накрыть его сетью. Уже после нескольких занятий мне  это  почти
не удавалось. Он все время оказывался сзади меня.
     В  конце  игры  по  молчаливому  знаку Бирхуртура стражник
выносил для меня угощение для семьи, чаще сосуд с зерном, и  мы
отправлялись домой.
     -- Вот и сын уже стал кормильцем! -- радовался отец.
     Но  однажды  стражник за мной не пришел. Не пришел он и на
другой  день.  А  потом  я  узнал,  что   ыеликий   Лугальбанда
отправился  в  соседний  город на праздники и прихватил с собою
Гильгамеша. Лишь через несколько месяцев я снова увидел егою Но
встреча наша чуть не стала нашей гибелью.
     * * *
     Встреча наша чуть не стала нашей гибелью.
     Всей школой мы отправились за город к реке, туда, где были
заросли тростника. С нами не  было  лишь  малышей.  Отец  школы
выдал  нам  мечи,  и мы рубили тростник, чтобы потом покрыть им
заново крышу.
     Заросли были густы и высоки, они  простирались  далеко,  в
них   забредали   дикие  ослы  --  онагры,  а  иногда  и  зверь
пострашнее. Отец школы сказал  нам  об  этом  и  приказал  быть
     По  мокрой скале, рискуя сорваться, Лугальбанда подобрался
     И  все же мы разбежались в разные стороны, каждый рубил на
своем участке.
     Я оглянулся и  увидел  Гильгамеша.  В  отдалении  стоял  и
Бирхуртур,  разговаривал с нашим Отцом школы. Отец школы держал
перед собой барабан, по-видимому, ему не  понравилось,  что  мы
разбежались кто куда, и он хотел нас собрать. Бирхуртуру он был
дальним родственником и потому вступил с ним в беседу.
     Я  же,  увидев  Гильгамеша  и  продолжая  рубить тростник,
обдумывал, надо ли мне к нему  приблизиться.  С  одной  стороны
было бы невежливым и непристойным сделать вид, что я не заметил
сына  великого Лугальбанды. С другой -- он ведь не звал меня, и
смею ли я без его зова навязывать ему свое общество?
     Я так размышлял, а потом увидел, что из зарослей в сторону
Гильгамеша направляется тигрица.
     Настоящая огромная тигрица вышла из зарослей  и  спокойно,
плавно,  как  ни в чем не бывало шла на Гильгамеша. Он же ее не
видел, а смотрел в мою сторону. Потом она припала  на  передние
лапы,  как  припадают  тигры,  чтобы броситься на живую добычу.
Хвост ее мелко дрожал, и чуть приподнятая верхняя губа -- тоже.
     Тут уж стало не до размышлений.
     -- Я с тобой, Гильгамеш! -- крикнул я и бросился к нему со
своим бронзовым мечом.
     Гильгамеш оглянулся, увидел тигрицу и тоже выхватил меч.
     Тигрица так и лежала, припав к  земле,  а  мы  уже  стояли
спина к спине, готовые отразить ее нападение.
     Но если бы она и в самом деле бросилась на нас, что смогли
бы мы сделать нашими мечами.
     --  Это  опять  ты!  --  удивился  Гильгамеш. -- Откуда ты
взялся, Аннабидуг? Ты должен быть в школе.  Я  смотрю,  кто-то,
похожий на тебя, рубит тростник. -- Так говорил Гильгамеш и был
он  спокоен, словно тигрицы на него нападают каждый день. -- Не
кричи громко, а то услышит Бирхуртур, я же  хочу  сам  поразить
ее.
     Вот что значило быть настоящим царем!
     -- Думаешь, она прыгнет? -- спросил он также спокойно.
     Тигрица  замерла.  Ее,  видимо,  обескуражило  то, что нас
оказалось двое.
     А тут и Бирхуртур с Отцом  школы  увидели  нас.  Бирхуртур
бросился на тигрицу со своим мечом, но еще мудрее поступил Отец
школы. Он просто забил в барабан.
     Барабанный  бой  был столь оглушителен, что тигрице это не
понравилось и она медленно повернулась в  сторону  зарослей,  а
потом бросилась туда, уже не скрывая ужаса.
     -- Надо сказать охотникам, пусть изловят ее, -- проговорил
Бирхуртур.
     Они  с  Гильгамешем  покинули  нас,  а  Отец  школы устало
произнес:
     -- Я только собрался заговорить о крыше и глине...
     На  бой  барабана  сбежались  ученики.  И   наш   учитель,
проверив,  что  все  мы  на  месте,  повел нас в город, даже не
собрав  тростник.  Он  боялся,  как  бы  тигрица  не   надумала
вернуться.
     В  то  время  каменной  стены вокруг Урука еще не было, ее
построили по велению Гильгамеша, а вокруг  города  был  выкопан
неглубокий  ров,  и  дикие  звери  иногда по ночам забредали на
улицыю Были случаи, когда они задирали  ослов  и  даже  уносили
детей.
     В тот же вечер вновь за мной зашел стражник.
     * * *
     В тот же вечер вновь за мной зашел стражник.
     --  Аннабидуг,  твое поведение достойно награды, -- сказал
великий царь, когда меня поставили  перед  ним.  --  О  чем  ты
хочешь просить богов? Быть может я выполню их волю.
     Не  так  просто  сразу сказать о сокровенном желании. Чаще
оно живет в тайнике сердца и не всплывает по первому зову.  Мне
вспомнились слова Отца школы, и я сказал о них.
     --  Так  будет,  --  проговорил,  улыбаясь  моей  просьбе,
великий царь. -- Завтра новая крыша покроет твою школу и у  вас
будет хорошая глина. Вот еще что... Я советовался с богами, они
благосклонны  к  тебе.  Пройдет  несколько  лет  и ты закончишь
учение. Для тебя будет сохранено место младшего жреца  в  храме
великого Ана.
     Место  жреца!  В нашей семье никто еще не поднимался столь
высоко. Это была поистине царская награда!
     -- Там стоит молодой осел с поклажей. Отведешь его в  свой
дом.  В одном из тюков -- припасы, в другом -- одеяние для всей
семьи. Осла поставь в своем дворе.
     Эта награда тоже была поистине царской!
     Таким я видел великого Лугальбанду в последний раз.
     И если теперь, когда Гильгамеш столь надолго покинул  свой
город,  кое-кто  распространяет  слухи, что царь наш вовсе и не
сын Лугальбанды, а якобы сын демона, то я готов  стать  главной
преградой на пути этих подлых слухов.
     После   той   награды  наша  семья  жила  сытно.  Мы  даже
пригласили в гости Отца школы и подарили ему новое  одеяние.  И
семье Алайи я каждый день относил лепешки.
     В  последнем классе я чаще был Старшим братом, чем простым
учеником, потому что тот Старший брат, с  которым  когда-то  мы
начинали  учение,  совсем  одряхлел,  и  глаза его не различали
знаков.
     Тогда же случилось событие, принесшее мне короткую радость
и долгие неприятности.
     Раз в году в городе состязались  лучшие  писцыю  Обычно  в
состязании  участвовали  те, кто мечтал получить хорошее место.
Ученики последнего класса тоже допускались к соревнованию.  Это
был  большой  праздник  в  честь  дарования богами нам, жителям
Урука письма. Искусство письма люди получили в подарок во время
правления великого Энмеркара, деда Гильгамеша.
     Всем участникам состязаний на площади давалась  одинаковая
табличка,  и  мы  должны  были ее переписать, но не подписывать
свое имя,  а  лишь  поставить  тайный  знак.  Эти  таблички  мы
складывали в плетеные коробки. И самые знаменитые писцы изучали
их,  отбирая  лучшую. Иногда они долго спорили. Говорят, что за
несколько лет  до  того  было  даже  два  победителя,  ибо  они
оказались двойняшками и писали одинаково красиво.
     Табличка,  которую мне выдали вместе со всеми, была хорошо
знакома  --  я  разбирал  ее  когда-то  с  Отцом   школы.   При
переписывании я приложил все свое умение и сдал ее без волнения
--  ведь место в храме великого Ана было уже при мне. Меня даже
уже начали готовить к посвящению в младшие жрецы.
     Вечером мы все собрались на площади, и  знаменитый  писец,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама