свет. Меня толкнули в комнату. Двери за мной закрылись, словно в гробнице
фараона. Мое зрение медленно адаптировалось к яркому свету, я широко
раскрыл глаза, но когда увидел, что находится в комнате, у меня снова
неожиданно появилось желание закрыть их.
Если бы Торквемада жил в наше время, то он наверняка захотел бы иметь
именно такую комнату... В углу - Железная Дева, на стенах развешаны бичи,
цеп и какие-то странные веши, которые я, к счастью, не узнал. Среди всех
этих ужасов за совершенно обычным металлическим столом спокойно сидел
Салад. На столе лежало пресс-папье. Я всматривался в него с нескрываемой
очарованностью, как кот смотрел бы на миску со сметаной. Где-то внутри
послышался голос Йарроу:
- Боже, я прошу тебя, умоляю! Вытащи меня отсюда! Я больше никогда не
буду играть ни в какие азартные игры!
С трудом, но я все же овладел ситуацией.
- Добрый день, - спокойно произнес я.
- Здравствуйте, мистер Ринг, - наконец отозвался Салад, очевидно
решив, что у меня было достаточно времени, чтобы присмотреться к
очаровательной обстановке комнаты. - Меня зовут Салад. Я директор этого
казино.
- Очень рад, мистер Салад, - кивнул я. Пожалуй, я никогда еще не
говорил ниичего более фальшивого. - У вас довольно, гм-м, довольно
необычная обстановка и... убранство комнаты, не так ли?
Он удивленно поднял брови:
- О каком убранстве вы толкуете?
Я резко плюхнулся в ближайшее кресло. Тот факт, что оно не было
набито железными колючками, был несколько ободряющим.
- Я попросту хотел сказать, что пребывание в вашей гостинице очень
приятно, и хочу вас заверить, что случившееся прошлой ночью больше уже
никогда не повторится. Повторяю: Уже никогда! Это значит, что если вас
сильно волнует мысль о столь большом проигрыше, то я готов забыть о
деньгах. Они мне не так уж нужны...
Напряженная обстановка стала причиной того, что личность моя начала
раздваивааться - Тихо, Йарроу, - сурово сказал Этанак. - Он хочет сломать
тебя психически...
"Что ж, черт возьми, ему это удалось!" Я решительно отгородился от
личности Йарроу.
- Ну что вы, Ринг, - сладко запротестовал Салад. - У нас порядочное
заведение и мы всегда готвы платить свои долги. Попросту мне стало очень
интересно узнать, каким образом вам удалось так много выиграть и притом за
столь короткое время... Он поднял пресс-папье и принялся играть этим
странным предметом. - У вас есть какая-то система?
Я инстинктивно спрятал пальцы и скромно рассмеялся.
- Боюсь, что я не настолько сообразителен. Когда... когда я слишком
много выпью, во мне просыпается талант к цифрам и счету. Я как глупый
ученый...
- Я понимаю вас, мистер Ринг. А что это у вас за чемоданчик? Он
всегда с вами, не так ли? В нем нет никаких электронных устройств, правда?
Я посмотрел вниз, на упаковку Этанака.
- Это? Нет, конечно же, нет. Это... мой почечный аппарат. Я поднял
лицо, застывшее в выражении чистейшей невинности:
- Без него мне смерть.
На лице Салада возникло недоверие.
- А разве современная техника не может предложить более радикальное
решение?
- Это наследство от предков, - у меня есть набор готовых ответов для
людей, задающих вопросы, тем более, такие бесцеремонные. Правда, обычно, в
таких случаях я просто поворачиваюсь и ухожу.
Он посмотрел на меня.
- Гм-м... наследственная болезнь... и отказ от прививаемых органов?
Выражение его не изменилось. Он посмотрел на одного из сидящих возле
меня дылд и произнес по-арабски:
- Проверить!
Тот грубо оттолкнул меня, схватил чемоданчик, поставил его на стол и
открыл. - Ну, что там? - Салад криво усмехнулся.
Дылда с досадой пожал плечами.
- Похоже на то, что он говорит.
Салад жестом приказал ему отойти.
Дрожащими руками я закрыл чемоданчик - это был просто камуфляж,
сработанный так, чтобы обвести вокруг пальца нежелательных любопытных.
Части Этенака достаточно малы, чтобы уместиться в одной из тонких стенок.
Но я опасался, что эту банду так просто не проведешь.
- Значит, если с этим чемоданчиком что-нибудь случится, то вы сразу
же превратитесь в труп, да? - Салад приподнял несуществующие брови, а
выражение его лица указывало на то, что он намеревается это запомнить.
К сожалению, это было правдой, по крайней мере, если речь шла о нас
двоих.
- Надеюсь, вы не подозреваете меня в мошенничестве?
- Конечно же нет, мистер Ринг! - пылко воскликнул Салад. - Мы знаем,
что вы не могли с настолько хорошим результатом мошенничать в столь многих
играх. Просто, как мне кажется, вы обладаетое каким-то необычайным даром,
что позволяет вам так лихо выигрываать. Да, еще один вопрос, мистер Ринг.
Кто та дама, общества которой вы так придерживаетесь?
Я пожал плечами.
- Она попросту пытается меня обольстить. Знаете ли, деньги имеют
довольно странное влияние на некоторых людей.
- А те двое мужчин, что всегда находятся с ней? Они что, тоже
стремятся вас обольстить?
Я встал, возмущенный по-настоящему.
- Сядьте! - грозно произнес Салад и мне ничего не оставалось делать,
как сесть.
- А теперь перейдем к делу, - начал директор казино. Мы знаем, что
эти три особы, которые вас "обольщали", кем они являются. Мы знаем так же,
что их цель - доставить неприятности Хорраму Кабиру. Они явно убеждены,
что из этого места можно добраться до его компьютерной сети на Земле... -
тон его слов и лицо убедили меня, что Хана ошибалась, считая, что вход
находится в казино.
- У меня к вам один вопрос, Ринг. Что они хотят найти здесь?
- Они хотят найти компьютерный вход.
Удивление На лице Салада сменилось разочарованием, как будто он
ожидал, что я не признаюсь так быстро. Может быть, он и был чокнутым, но
уж я наверняка нет.
- Значит, им понадобилась ваша помощь?
- У меня есть определенный опыт работы с компьютерами.
- Вы, должно быть, очень интересный человек, мистер Ринг. Хотя
несколько неблагодарный. Как по-вашему, порядочный человек согласится
вломиться в нашу компьютрную систему, предварительно очистив нас на
пятьдесят тысяч сейей?
- Все правильно, до последней точки. Но они меня шантажировали.
- Как? Почему? - Салад искренне заинтересовался.
Я почувствовал себя, как в змеином гнезде. Этанак начал перебирать
возможности... Спекуляция?.. Растрата?.. Все это ерунда... Я мрачно
посмотрел на управляющего.
- Если бы это было нечто такое, о чем можно было бы говорить, как бы
они могли меня шантажировать Кроме того... - неожиданно осенила меня идея,
- если вы знаете, они не получат того, чего хотят, то зачем обращать на
них внимание?
- Потому что господин Кабир хотел бы знать, кто дал им такое задание,
- в его глазах мелькнула угроза по адресу оставшегося в безопасности
безымянного лица, нанявшего Хану с друзьями. Я предпочел сделать вид, что
не замечаю этого... до тех пор, пока он не спросил:
- Кто?
- Не знаю. Они наняли меня для помощи и не сказали, кто заказчик.
Можете мне поверить, я его не знаю.
На протяжении долгой холодной минуты его глаза, словно улитки, были
приклеены к моему лицу, а потом он кивнул:
- Я вам верю. Я так же верю, что вы поможете нам узнать это, не так
ли, мистер Ринг? Вы приведете их ко мне, а я уж сам выведаю все, что
нужно...
- Действительно? - я подался вперед.
Две рослые фигуры приблизились.
- Чем я могу вам помочь?
- Скажите, что вход в компьютер находится здесь, в моей конторе.
Когда сегодня вечером вы увидите меня в казино, то скажете им, что настал
момент безопасно проникнуть сюда. Здесь-то мы их и накроем.
Два мощных тела за моей спиной мешали мне сосредоточиться.
- Почему? Разве вы сами не сможете их сцапать?
Салад снова улыбнулся.
- У них есть друзья. Сущствуют определенные законы, здесь, в
Нейтральной зоне. Мы не можем этих людей просто так взять и посадить. Нам
нужно поймать их с поличным за проникновением в чужую контору - это был бы
прекрасный повод.
- Но должен же быть еще какой-то выход...
- Мистер Ринг! Я просил бы вас даже не думать об этом! - Салад
повысил голос. - Учтите, что ваш чемоданчик, этот почечный аппарат,
выглядит не очень крепким. Я уверен, что если бы вы попробовали
преждевременно покинуть мою гостиницу, то наверняка с вами произошел бы
несчастный случай...
- Я понимаю, - я кивнул. У меня только оставался выбор времени, когда
со мной должно что-нибудь случиться, в зависимости от того, кого я предам.
- Я рад, что мы поняли друг друга, - кивнул Салад.
По крайней мере, хоть кто-то из нас двоих был доволен этой
договоренностью.
Салад отложил кошмарное пресс-папье и потянулся за трубкой.
- А теперь, мистер Ринг, я хотел бы оплатить ваши фишки.
К счастью, у меня еще сохранилось достаточно присутствия духа, чтобы
зарегистрировать звуки в аппарате, когда Салад набирал номер. На этот раз
шифр был больше, и он действительно соединялся с компьютером. Тот факт,
что мне удалось выполнить мою миссию, не произвел на меня ни малейшего
впечатления. Я встал, словно лунатик, и поклонился.
Салад отложил свою трубку и тоже встал.
- Благодарю вас, мистер Ринг, - он был сама любезность, - за вашу
готовность к сотрудничеству с нами. Уверен, что господин Кабир будет очень
вам признателен.
* * *
На столике я нашел маленькую таинственную карточку с номером другой
комнаты, подписанную Ханой. Я догадывался, что она хотела, чтобы я пошел к
ним, но вместо того, чтобы сделать это, я вытянулся на кровати и включил
телевизор, чувствуя отчаянную потребность в контакте с нормальной
действительностью. Я услышал радостный голос:
- В конце концов, это твои похороны...
Проклятые развлекательные программы!!!
Я выключил телевизор и стал обдумывать создавшееся положение.
Кто-то постучал в дверь.
- Входите! - неприветливо сказал я.
- То, что ты прячешься в своей комнате, ничего тебе не даст, - с
порога произнесла Хана. - Что ты делаешь?
- Переживаю маленький нервный надлом, - я с трудом сел.
- Успокойся, - она улыбнулась, как будто уговаривая меня сьесть
немного супчика, - это не будет таким уж трудным делом.
Я резко встал и подошел к окну.
- Где Краус и Нтебе?
- Сейчас придут, - ее голос снова стал холодным и безразличным. -
Тебе удалось что-нибудь разузнать?
- В принципе да, но...
- Но?
- Нет, ничего, - я знал, что если сейчас посмотрю на нее, то решусь
на самоубийство. Я решил, что пока сделаю то, что хотел Салад, а потом,
может быть, узнаю нечто такое, что поможет нам выбраться из этой
щекотливой ситуации. Я подошел к бару и налил себе бокал Райског Молочка.
- Ты ничего не имешь против, если я тоже выпью?
Я налил ей то же самое, что и себе и без единого слова вручил бокал,
поскольку ничего, кроме искреннего признания не приходило мне в голову.
- Благодарю. Думаю, что мы приближаемся к цели. И если нам удастся ее
достигнуть, это будет только твоей заслугой.
- А если вам ничего не удастся, то это тоже будет моей заслугой?
- Ты очень странный, Микаэль Йарроу.
- Этан Ринг!
- Ты постоянно мне противоречишь, - она старалась посмотреть мне
прямо в глаза.
- Это по причине моей двойственной натуры.
- Ты знаешь, вчера вечером я обратила на тебя внимание не по поводу
твоих успехов в игре...
- Я тоже замечаю твое противоречивое поведение. Что ты делаешь в
свободное время?