сказал Роджер Уотерс,- что мои песни люди используют для
борьбы".
А на сцене, при исполнении этой песни, с покряхтыванием
появляется фигура школьного преподавателя, извергающего
ругань и угрожающе жестикулирующего руками над головами
слушателей. Действие же продолжается...
Мамочка проверит всех твоих знакомых,
Нет, она не даст водиться с кем попало.
Мамочка будет ждать, пока ты не придешь домой
И всегда узнает, где и с кем ты был.
Мамочка всегда будет заботиться о здоровье и чистоте...
Мамочка постарается, чтобы все твои кошмары сбылись,
Она внушит тебе все свои страхи,
Она не даст тебе летать, но, быть может, позволит спеть,
Конечно, мамочка поможет тебе построить стену...
Mother
Материнская любовь, стремление всеми силами обезопасить
ребенка, приводит к тому, что делает его "выживаемым в
условиях конкуренции" членом общества. Стена здесь является
символом преграды, между дремлющей, бесхитростной и
доверчивой душой подрастающего ребенка и холодными,
беспощадными шаблонами успеха, благополучия и безопасности в
потребительском обществе, наполненном постоянными
конфликтами. Слушайся, сынок, маменькиных наставлений, и с
тобой все будет в порядке: ты не полетишь, но и не
разобьешься.
Над высокой стеной появляется фигура матери, удобно,
как в кресле, сидящая на кирпичах. Выглядит она
властолюбивой, уверенной в себе, а внизу, под ней, опирается
на блок сгорбленный, затюканный ребенок. Но уже закладывают
последние бреши в стене...
Я новый парень, я незнакомец в этом городе,
Эх, куда подевались веселые денечки...
Кто приютит незнакомца?
Эй, есть кто-нибудь в этой пустыне,
Кто даст мне себя почувствовать настоящим мужчиной?
Young Lust
Немножко любви, а как же без этого? Настоящий мужчина -
это целый институт, один из столпов общества... Но вот итог:
День за днем любовь сереет,
Словно кожа мертвеца,
Ночь за ночью мы притворяемся,
Будто все в порядке.
Но я стал старше, ты стала холоднее
И уже ничто нам не в радость.
One Of My Turns.
Можно пожалеть бедного парня - неудачная женитьба
превратилась в бесконечные часы с чужим человеком, пошлые
ссоры. Герой страдает от одиночества... Этот душевный разлад
впервые рождает в "простом парне" беспокойные мысли,
потребность в чем-то ином, в том, что "по другую сторону
стены", но она слишком высока, и не проще ли изверившемуся,
измученному человеку отказаться от надежды на перемены, от
понимания смысла окружающего?
Мне не нужно никакого оружия,
Мне не нужны наркотики для успокоения,
Мне не нужны эти настенные лозунги,
Мне не нужно ничего!!!
Все это - только еще один кирпич в стене.
Another Brick In The Wall, part 3.
И в стену кладется последний кирпич...
Прощай, жестокий мир,
Сегодня я оставлю тебя
Прощайте, все - нет ничего,
Что могло бы изменить мое решение.
Прощай.
Goodbye Cruel World
Почти все второе отделение музыкантов не видно на
сцене, а на стене проецируются слайды и кинофильмы.
Стена была слишком высока
И как бы не старался он -
Через нее не проломиться.
А черви уже точили его мозг.
И в это время через стену перепрыгивает дикарь, ростом
с настоящего мамонта, и возносится над первыми рядами
зрителей, пронзая их своими взглядами- рефлекторами.
Эй, ты ! Там, за стеной
Ты, что идешь своей дорогой,
Делаешь то, что тебе скажут
Можешь ли ты мне помочь?
Эй, ты ! Не говори мне
Что нет никакой надежды.
Вместе у нас есть шансы
Отдельно - нет.
Hey You
Долгое томительное молчание и из динамиков раздается
вопрос:
Есть ли кто-нибудь на другой стороне?
Есть ли кто нибудь за стеной?
Ответа нет, но инстинкт самосохранения подсказывает
герою занять свое место в той экологической нише, в которой
безвредно сосуществует большинство...
Вы не чувствуете боли, все в памяти стирается,
Кораблик пускает дым далеко на горизонте,
И вы качаетесь на волнах,
Губы ваши шевелятся,
Но какая разница, что они лопочут...
Ребенок вырос, мечта ушла.
Я чувствую себя в комфортабельном оцепенении.
Comfortably Numh
Что же дальше? Миллионы, впав в это оцепенение,
дотягивают свою роль в опостылевшем жизненном представлении,
просиживая все свободное от добычи денег время в кресле
перед телевизором или сжигая себя в приобретении
"престижных" вещей.
У меня есть все: 13 каналов ТВ, где есть из чего выбрать,
У меня есть второе зрение (лишь бы не выключили свет),
У меня есть сумка, в которую швыряют кусок послаще,
Если я послушен.
На мне модная прическа и дырочки от табачного пепла
По всей моей любимой сатиновой рубашке,
У меня большое пианино - чтобы поддержать свои бренные останки,
У меня безумный взгляд и желание взлететь
Но летать то негде.
А если я захочу позвонить тебе -
Никого не окажется дома...
У меня пара туфель от Гохилса и никакого смысла жить.
Nobody Home
Во время концертного выступления, когда герой
поет эту песню, на сцене появляется платформа, с
шикарно обставленной огромной комнатой. Без единого
движения сидит в кресле человек перед телевизором.
То, что он, якобы, видит на экране, проецируется на
стену: мультфильмы- кошмары, сущий рисованный ад,
вводящий в ужас даже привычного ко всему западного
телезрителя.
Но вот счастливый случай для героя - теплившаяся
некогда мечта стать музыкантом, роковой звездой,
осуществилась. Наконец, долгожданная свобода? Ну нет, коль
уж попал в ежовые рукавицы шоу-бизнеса, будь добр, следуй
его законам!
Одиночество, равнодушие, отчуждение... Но Pink Floyd
поворачивают эту тему по-иному: духовная пустота и
соглашательство - не такие уж безобидные вещи. Они порождают
Червей. "Черви"- еще один символ в аллегории группы. Черви-
это закон и порядок для разумно мыслящих обывателей и смерть
инакомыслящим. Черви - это фашизм.
Сидим в бункере за своей стеной,
Цдем прихода Червей...
Цдем, когда они очистят наш город от гнили,
Мы пойдем за Червями, надев черные рубахи,
Мы прополем сорняки,
Высадим окна и выломаем двери,
Мы доберемся до них - негров, красных и евреев...
Хочешь, дружище, чтобы Британия правила вновь всем?
Тогда следуй за Червями!
Хочешь, чтобы из нашей страны выбросили всех цветных?
Следуй за Червями!
Waiting For The Worms
Да, конформизм и обывательщина - прямая дорога к
фашизму и террору. Оцепенение мещан обманчиво; они готовы
перегрызть горло всякому, кто не "такой".
А наша история тем временем подходит к концу, к
развязке: герой осознает себя человеком и пытается на ходу
выпрыгнуть из бешенно мчащейся машины:
Стоп! Яхочу домой!
Я нимаю униформу и ухожу со сцены
Теперь я сижу в камере - мне должны объявить
Был ли я в чем-то виноват все это время...
Stop
Он не знает! Он просто измучен и потерян. Он все же не
пошел за Червями. Почему? Быть может, он слишком добр, или
слишком честен, или толстокож... В этом, несомненно, его
"вина". И вот перед нами развертывается гротескная сцена
суда. Председатель - "Его Честь Червь", громоздящаяся на
сцене надувная резиновая кукла высотой с трехэтажный дом,
рядом с которой резиновая свинья, висевшая в небе над
Лондоном, рекламируя диск [10], представляется карликом - в
напудренном парике, с туповатым выражением лица, маленькими,
мигающими глазками - символ преловутого английского
"правосудия". Сидетели: мать, жена, школьный учитель. Все
клеймят выродка, се стараются перевоспитать его. и вот
выносится приговор:
Свидетельства не протиоречивы,
Присяжным даже не стоит совещаться,
За все время своего судейства
Я не встречал человека
Более заслуживающего наказания
По всей строгости закона...
Я знаю, чего вы боитесь больше всего,
Приговор: быть выставленным на показ
Перед всем народом.
Смойте его стену!
The Trial
И вот стена рушится, оглушительно равзаливается,
освобождая Героя. А по ту сторону те, кто не приемлет
глупости, жестокости и лицемерия мещанского общества. Их
немного. "Кровоточащие сердца и художники"...
Они отдают себя вам целиком,
И сил не хватает, и жизнь коротка их,
Потому, что это трудно -
Пробивать своим сердцем
Толстую стену безумия.
Outside The Wall
Финальная песня является сказочной аллегорией, символ
которой - десятки, сотни протянутых рук. Участники
представления - где он, миф о недосягаемости Pink Floyd -
несмотря на реальную опасность со стороны поклонников,
пожимают множество рук. Распадаются на куски не только
сверкающие декорации. но и другие, невидимые стены.
Неторопливый, ненавязчивый разговор, преимущественно
под акустическую гитару в руках Роджера Уотерса,
превращается в размышлние-монолог героя о путях в этом
сложном мире, об истинном предназначении человека, о
безысходности "общества потребления", облаченного в тогу
порядочности. "Стена"- произведение, которое действительно
вобрало в себя то лучшее, что создали Pink Floyd с того
момента, как собрались вместе. И не только они, вся роковая
музыка, вышедшая из "подполья" и заявившая о себе как о
социальном явлении в период кризиса и развенчания мнимых
мифов.
Альбом был записан на студии в Каннах и дополнен
смычковой секцией в Лос-анжелесе. Его успех позволил побить
многие рекорды рокового бизнеса. "Стена" более полугода
лидировала в американских коммерческих списках и 40 недель
находилась в первой тройке английских и западно-европейских
списков NME, Music Week, Music Market, Salut, Bravo и
других. Сингл Another Brick In The Wall впервые примирил
сторонников прогрессив-рока и диско, продержавшись 30 недель
среди диско-хитов.
Блестящее рок-шоу "Стена", стоимостью 1.5 миллиона
долларов было показано в нескольих городах США, Западной
Европе, а серия представлений в театре Ирлс-Корт (10x15000
зрителей) стала "гвоздем" лондонского концертного сезона
1980 года. На международной ярмарке MIOEM в Каннах 460
журналистов из 51 страны мира назвали альбом "диском 1980
года", но действительное его значение перерастает этот
титул.
В Pink Floyd нет ни феноменального певца, ни
виртуознейшего инструменталиста, она не потрясала слушателей
новациями в гармонии или ритме, не чаровала свою публику
изысканностью артистического облика.
Но без этой группы и ее альбомов невозможно себе
представить лицо современной популярной музыки, нет
бедительного доказательства того, что путь, пусть самого
полного, самовыражения в роке, по которому Beatles дошли до
"Клуба одиноких сердец", не зарос, что и в наше время,
возникновение шедевров, которые одновременно удовлетворя ли
бы запросам и небольшой кучке гурманов, и широкой публики.
Велики заслуг Pink Floyd и в их неустанной борьбе за
справедливость - они тонко умеют чувствовать чужую боль.
Видя грязь, ложь и несправедливость, они не могут пройти
мимо. Их протест выражен доступными музыкальными методами и
средствами. Альбомы Pink Floyd - камень правды, брошенный
гневным обвинением в полицейское общество. "То, что вы
предлагаете, мы не приемлем",- заявляют Гилмор, Райт, Мэйсон
и Уотерс. И не просто констатируют факт, а тщательно
анализируют причины и привлекают к анализу своих слушателей.
Примечания к дискографии: фирма Harvest в 1974
году переиздала альбомы [1] и [2] под названием A Nice
Pair. Аналогичным образом были переизданы два первых