Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Ван Вогт Весь текст 305.99 Kb

Рейд к звездам

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 27
роботам.
     Эти люди могли быть гораздо опаснее, чем она предполагала.
     - Вы сами понимаете, мы обязаны  допросить  вас,  -  произнесла  леди
Глория с несвойственным ей раздражением. - Но мы предпочли бы, чтоб вы  не
чувствовали  себя  обиженным.  Вы  утверждаете,  что  Кассидор-7,  главная
планета Пятидесяти Солнц, находится в двух с  половиной  тысячах  световых
лет отсюда. Обычно мы тратим  много  лет,  нащупывая  дорогу  через  столь
необъятные, насыщенные не нанесенные на карты  звездами  пространства.  Вы
предложили нам выборку оптимальных орбит. Однако мы должны  быть  уверены,
что эти орбиты отобраны честно,  без  вероломства  и  коварных  намерений.
Исходя из этих соображений, мы просим вас открыть свой разум и отвечать на
предложенные вопросы под непрерывным психологическим контролем.
     - Мне приказано сотрудничать с вами во  всем,  -  сказал  Мэлтби.  Он
гадал, что же почувствует теперь, когда настал  решающий  час.  Но  ничего
необычного не  ощутил.  Тело  слегка  одеревенело,  зато  разум...  Мэлтби
приказал своему "я" отступить  на  задний  план,  предоставив  вступить  в
поединок  со  всеми  вопросами,  какие  будут   ему   предложены,   своему
деллианскому  сознанию,  которое  до  сих  пор  удерживал  в  стороне   от
собственных мыслей,  -  этому  странному,  не  имевшему  собственной  воли
разуму,  который,  будучи  направляем  со   стороны,   проявлял,   однако,
сопротивляемость, соответствующую Ай-Кью, равному ста девяносто одному.
     Временами это второе  сознание  приводило  Мэлтби  в  восхищение:  не
обладая творческими способностями, оно отличалось компьютерной  памятью  и
сопротивляемостью внешнему давлению, которая - как быстро  установила  эта
женщина-психолог - соответствовала Ай-Кью,  превышающему  девятьсот;  если
быть абсолютно точным, то девятистам семнадцати.
     - Как вас зовут?
     Вот и началось: фамилия, звание и множество других деталей,  с  самых
разных сторон характеризующих его  личность...  Мэлтби  отвечал  спокойно,
уверенно,  без   утайки.   Когда   он   закончил,   клятвенно   подтвердив
достоверность своих сведений о штормах, воцарилась мертвая  тишина.  Затем
из ближней стены появилась женщина средних лет и жестом указала Мэлтби  на
стул.  Когда  он  уселся,  она  наклонила  ему  голову  и   приступила   к
обследованию, - осторожно, почти любовно лаская  голову  Мэлтби  пальцами.
Однако, когда она подняла глаза, слова ее прозвучали резко:
     - Вы не деллианин или нон-деллианин. И молекулярная структура  вашего
тела и мозга удивительнее всего, что я  когда-либо  видела.  Все  молекулы
соединены в пары. С чем-то подобным я столкнулась  однажды  в  электронной
схеме, когда мы пытались уравновесить нестабильную структуру. Аналогия  не
точна, но... м-м-м... Мне надо попытаться  припомнить,  чем  кончился  тот
эксперимент. - Она помолчала. - Как вы  это  объясните?  И  что  вы  собой
представляете?
     Мэлтби вздохнул. Он давно решил солгать лишь в одном - в главном. Для
его двойного сознания это не имело  ни  малейшего  значения,  однако  ложь
порождала легкие колебания артериального давления, вызывала нервные спазмы
и нарушения в работе  мышц.  Рисковать  же  Мэлтби  не  имел  права  -  за
исключением тех случаев, когда это было совершенно необходимо.
     - Я мезоделлианин, - ответил он  и  сжато  рассказал,  как  смешанные
браки между деллианами и нон-деллианами, долгое время бесплодные, в  конце
концов стали возможными несколько сот лет назад.  Использование  холода  и
давления...
     - Подождите, попросила психолог и исчезла; когда она вновь  появилась
из стены трансмиттера, то казалась погруженной в размышления.
     - По-моему, он говорит правду, - едва ли  не  через  силу  призналась
она.
     - Что это значит? - вскинулась леди Глория. - С тех самых пор, как мы
столкнулись с первым гражданином Пятидесяти Солнц, служба психологии стала
меньше  доверять  собственным   выводам.   А   я-то   считала   психологию
единственной идеальной наукой! Одно из двух - либо он говорит правду, либо
нет.
     Немолодая женщина выглядела подавленной. Она твердо  и  пристально  в
упор разглядывала Мэлтби, а потом, придя в явное  замешательство  под  его
невозмутимым взглядом, повернулась к своему командиру:
     - Эти двойные молекулярные структуры в его  мозгу...  Но  я  не  вижу
причин, препятствующих вам приказать развить полное ускорение.
     "Вот оно - то, что я искала, - подумала Глория. -  Это  действительно
плод смешанного брака деллианина и нон-деллианина".
     Она  и  сама  толком  не  понимала,  что  имела  в  виду.  И  потому,
прикрывшись легкой улыбкой, произнесла в слух:
     -  Приглашаю  капитана  Мэлтби  пообедать.  Уверена,  что  он   будет
сотрудничать с нами  и  во  всех  дальнейших  обследованиях,  которые  вы,
лейтенант Неслор,  тем  временем  подготовите.  А  пока  пусть  кто-нибудь
проводит капитана в отведенную ему каюту. - Она обернулась и проговорила в
коммуникатор:  -  Главным  двигателям  увеличить  скорость   до   половины
светового года в минуту, следуя орбите...
     Мэлтби слушал, прикидывая в уме. Половина светового  года  в  минуту.
Для того, чтобы развить такую скорость потребуется некоторое время... А  к
восьми часам "Звездный Рой" уже войдет в зону шторма.
     В восемь часов Мэлтби будет обедать с главным капитаном.
     Восемь часов!
     После ухода Мэлтби леди Лорр невесело спросила подругу:
     - Ну и что ты об этом думаешь?
     - Трудно поверить, что они  осмелятся  сыграть  с  нами  какую-нибудь
шутку на этом этапе, - в голосе психолога звучала гневная растерянность.
     - У них здесь на редкость запутанная система, - медленно  проговорила
главный капитан. - Все мало-мальски стоящие карты находятся на планетах, а
люди, способные их читать - на кораблях. Астрогаторы строят  свои  расчеты
на основании шифровок, отправленных людьми, не способными интерпретировать
полученные ими наблюдательные данные. Узнать, говорит  ли  капитан  Мэлтби
правду, мы можем только при помощи психологических тестов. Как и прежде, я
делаю ставку лишь на ваше  профессиональное  мастерство.  Несомненно,  они
что-то замышляют, но мы не можем позволить  страху  парализовать  нас.  Мы
должны  исходить  из  предположения,  что  сумеем   выбраться   из   любых
расставленных нам ловушек - даже при помощи одних только простейших машин,
если ничего другого не останется. А  пока  пустите  в  ход  все  возможные
средства. Не спускайте с этого человека  глаз.  Нам  необходимо  выяснить,
каким образом "Атмиону" удалось уйти.
     - Я сделаю все, что в  моих  силах,  -  сурово  промолвила  лейтенант
Неслор.



                                    11

     Целые потоки изверженной Новой антиматерии  вторглись  вглубь  облака
межзвездных газов, и без того уже бушевавших в яростном безумии - это  был
новый великий шторм.
     Взорвавшись,   гигантское   солнце   подстегнуло    бешеную    пляску
разреженного газа, добавив к ней нечто еще более смертоносное -  скорость.
Причем скорость этого взбесившегося газа нарастала скачкообразно.  Материя
шторма плясала и пылала все быстрее - уже с поистине адским  неистовством.
Действия сменяли друг друга  со  стремительностью,  чреватой  едва  ли  не
полным разрушением материи. Впереди со скоростью  свыше  ста  восьмидесяти
шести тысяч миль в секунду мчался свет Новой - сверкающее  предостережение
всем, понимавшим, что вспыхнуло оно на границе межзвездного шторма.
     Но значение предупреждения,  которое  нес  собой  этот  ослепительный
свет, сводилось к нулю колоссальной  скоростью  шторма.  Недели  и  месяцы
мчался он сквозь безбрежную ночь, лишь немного отставая от света.


     Обеденная посуда была уже убрана. "Через полчаса, - подумал Мэлтби, -
полчаса!"
     Он с содроганием попытался представить себе, что  именно  произойдет,
когда линкор внезапно столкнется с тысячами "же" торможения. Вслух  же  он
произнес:
     - Чем я занимался весь день? Сидел в  библиотеке.  Меня  интересовала
новейшая история земной межзвездной экспансии. Мне была  любопытна  судьба
сообществ, подобных  мезоделлианам.  Я  уже  упоминал,  что  после  войны,
проигранной, главным образом, из-за  нашей  малочисленности,  мезоделлиане
скрылись от Пятидесяти Солнц. Я  был  одним  из  попавших  в  плен  детей,
которые...
     Его слова были прерваны воплем, донесшимся из коммуникатора:
     - Благородная леди, я нашла решение!
     Мгновением спустя Мэлтби узнал возбужденный голос  женщины-психолога.
Он почти забыл, что она, должно быть, наблюдала за ним. Следующие ее слова
заставили Мэлтби похолодеть.
     - Два разума! Я  додумалась  до  этого  совсем  недавно  и  сразу  же
соорудила двойное наблюдательное  устройство.  Спросите!  Спросите  его  о
штормах. А тем временем остановите корабль. Немедленно!
     Пристальный  взгляд  темных  глаз  Мэлтби  встретился  со  стальными,
прищуренными глазами главного капитана. Не скрываясь,  он  сконцентрировал
на ней усилия обоих своих разумов, заставив ее сказать:
     - Глупости, лейтенант. Один человек не может обладать двумя разумами.
Объясните толком.
     Мэлтби надеялся протянуть время. На протяжении десяти минут  они  еще
могли спастись. Он должен был заставить их потерять  каждую  минуту  этого
времени, сопротивляться любым их  попыткам  овладеть  ситуацией.  Если  бы
только  его   особый   трехмерный   гипноз   мог   действовать   и   через
коммуникатор...
     Но он не действовал.
     Световые лучи вырвались из стены и оплели тело Мэлтби, удерживая  его
в кресле, подобно множеству неразрывных пут. Когда он  оказался  связанным
по  рукам  и  ногам,  перед  лицом   Мэлтби   воздвигся   силовой   экран,
препятствовавший  мысленному  воздействию  на  главного  капитана,  а  над
головой-конус, напоминающий дурацкий  колпак  [конический,  иногда  еще  и
разрисованный бумажный  колпак,  который  в  американских  -  и  некоторых
европейских -  школах  надевали  на  голову  самому  нерадивому  в  классе
ученику; провинившийся не имел права снимать его до конца урока, порой - и
до конца дня].
     Мэлтби был схвачен не хуже, чем если бы дюжина человек всеми силами и
весом навалились на него. Он расслабился и рассмеялся:
     - Слишком поздно, - насмешливо проговорил он. - Потребуется не меньше
часа, чтобы сбавить  ход  корабля  до  безопасных  пределов:  а  на  такой
скорости  вы  не  успеете  вовремя  повернуть,  чтобы  избежать  шторма  -
величайшего в этой части вселенной.
     Это не совсем соответствовало истине. Еще было достаточно и  времени,
и пространства для маневра -  чтобы  уйти  с  опасного  курса  и  избежать
столкновения со штормом, двигаясь в направлении его движения. Нельзя  было
поворачивать только в сторону хвоста шторма или  его  огромных,  разбухших
крыльев.
     Размышления Мэлтби были прерваны пронзительным криком леди Лорр:
     - Главные двигатели! Сбавить ход! Тревога!
     Последовало сотрясение, от  которого  содрогнулись  стены,  и  Мэлтби
ощутил разрывающее мышцы давление отрицательного ускорения.  Он  напрягся,
противодействуя этой силе, и через стол взглянул на главного капитана. Она
улыбалась, но это была застывшая маска смеха.
     -  Лейтенант  Неслор,  -  сквозь  зубы  выдавила  она.  -   Примените
психологические или любые иные средства, но заставьте его  говорить.  Надо
что-то делать.
     - Ключ ко всему - его второй разум, - отозвался голос психолога. - Он
не деллианский  по  природе,  и  потому  обладает  всего  лишь  нормальной
сопротивляемостью.   Я   подвергну   его    наиболее    концентрированному
воздействию, какое когда-либо  сосредотачивалось  на  человеческом  мозге,
опираясь на два базиса - логику и секс. В качестве предмета его страсти  я
использую вас, благородная леди.
     - Поспеши! - приказала молодая  женщина,  и  в  голосе  ее  прозвучал
металл.
     Мэлтби пребывал во мгле - физической и психической. В глубине души он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама