Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Валентинов А. Весь текст 494.74 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 43
сегодняшнего дня все было спокойно, но вот локатор подал сигнал тревоги.
     Скорфани еще раз заглянул в окуляр перископа:
     - Дер тойфель золь бизирирен! - прорычал он. - Точно - кто-то прется!
     - Боевая тревога! - распорядился капитан. - Срочное погружение!
     Лодка загудела дизелями и стала  опускаться  в  голубые  глубины,  но
Йоганн Штимме был по-прежнему очень взволнован:
     - Худо, если заметили, - сказал он, глядя  в  перископ  за  маневрами
приближающегося эсминца шедшего под  Юнион  Джеком.  -  А  ведь  заметили,
проклятье Нептуну и всем его русалкам!
     - Ну и что? - удивился Скорфани.
     - Здесь мелко,  герр  оберштурмбанфюрер!  Они  нас  могут  накрыть  в
полчаса - у нас нет маневра.
     - Что же делать? - на этот раз заволновался и Скорфани. - Что  бы  вы
делали в обычных условиях?
     - Я бы атаковал, - заявил капитан. -  Влепил  бы  им  пару  торпед  и
прорвался.
     - Так вперед! - распорядился Скорфани.
     - Не могу, - вздохнул капитан не отрываясь от перископа. -  Ого!  Они
уже заходят на боевой!
     - Это что? - возмутился террорист. - Измена?
     И рука его потянулась к пистолету.
     - Уберите вашу хлопушку! - разозлился капитан. - Я вам не Муссолини и
не Хорти,  можете  не  пытаться  произвести  на  меня  впечатление!  Лодка
перегружена - ваши шишки набрали слишком много золота!
     - Ясно! - заявил Скорфани. - Готовьтесь к атаке, через  десять  минут
все будет в порядке!
     Вскоре  в  лодке  послышался  сильный   шум:   вояки   из   батальона
"Вюртемберг" деловито изымали  багаж  и  отправляли  его  через  торпедные
аппараты на дно. Операция, несмотря на отчаянные вопли бонз, прошла четко.
Разгневанный  рейхсляйтер  грозил  Скорфани   партийным   взысканием,   но
террорист только пожал плечами и велел запереть  рейхсляйтера  в  гальюне.
Через десять минут  удовлетворенный  капитан  скомандовал  полный  вперед.
"У-231" стала торопливо выбираться вдоль левого берега к выходу из  бухты,
надеясь проскочить незамеченной, но не тут-то было: эсминец,  угадав  этот
маневр, уже шел наперерез.
     Понимая, что пройти незамеченными не удалось, капитан,  не  отрываясь
от перископа, отдал приказ:
     - Носовые! К бою! Залп!
     Лодка задрожала, торпеды весело понеслись  к  эсминцу.  Тот,  заметив
опасность, стал менять курс.
     - Опытные! - констатировал капитан. - Хорошо идут! Ага - первая мимо!
     - Что мне делать? - вмешался Скорфани. - Я могу понадобиться?
     - Ага - вторая тоже мимо! Конечно,  герр  Скорфани,  прикажите  своим
людям поддерживать на лодке порядок и  готовьтесь  к  рукопашной,  если  и
остальные торпеды смажут. Третья мимо!
     - Доннерветтер! - прорычал Скорфани и, выскочив из рубки,  прокаркал:
- Внимание! Всем занять места согласно боевому расписанию! Приготовьтесь к
ближнему бою!
     - Четвертая мимо! - заявил капитан и удовлетворенно заметил: - Ну,  я
так и думал: с этой позиции немудрено было промазать!
     - Что теперь? - спросил его вернувшийся в рубку Скорфани.
     - А теперь они, в свою очередь, попытаются нас угробить.
     -  Это  чем  же?  -  несколько  испуганно   поинтересовался   великий
террорист.
     - Как это чем? Глубинными бомбами, конечно! Ага, пошли! Ну,  считайте
до пяти - сейчас рванет! Раз, два, три...
     Через мгновение прогремел страшный взрыв...



                           26. ТРЕТЬЯ ТОРПЕДА

     Фухе и Конг стояли на мостике  "Забияки  Гарри"  и  наблюдали  столбы
воды, выраставшие перед самым носом корабля.
     - Попали? - спросил Конг у стоявшего тут же капитана Джеймса Тонвуда.
     - Сейчас посмотрим, сэр, - ответил тот, глядя в  окуляры  бинокля.  -
Похоже, мимо, сэр.
     - Что так? - поинтересовался Конг, укоризненно посмотрев на капитана.
     - Бомбы старые, сэр, - невозмутимо объяснил  тот.  -  Списаны  еще  в
пятнадцатом году, сэр. Загружены по ошибке, сэр!
     - Вот черт! - вступил в разговор Фухе. - Этак мы долго провозимся!
     - Вы куда-нибудь спешите, сэр? - спросил капитан.
     - Конечно, - ответил Фухе. - Шесть лет дома не был. А тут еще Алекс.
     - Ты так к нему и не выбрался? - осведомился Конг,  не  отрываясь  от
зрелища взлетающих высь фонтанов воды.
     - Так и не смог, - вздохнул Фред. - Когда Белград освободили, я узнал
через контрразведку номер его  телефона  и  звякнул.  К  аппарату  подошла
какая-то, судя по голосу,  старая  карга  и,  представьте  себе,  господин
майор, категорически отказалась позвать Алекса к телефону!
     - Гм... - промычал Конг. -  Ага,  еще  рвануло!  А  может  быть,  это
телефон тюрьмы?
     - Женской? - удивился Фухе.
     - А твоему Алексу только в женской и сидеть. Ага, еще и  еще!  Мы  им
тут всю рыбу поглушим!
     - Пообедаем ухой, сэр, - отозвался  капитан  и  тут  же  снял  трубку
зазвонившего телефона внутренней связи, немного послушал и  бросил  ее  на
рычаг.
     - Плохо дело, джентльмены, - заявил он. - Они разворачиваются.
     - Зачем? - удивился Фухе.
     - Чтобы врезать нам из кормовых, сэр! Боюсь, что они не  промахнутся,
сэр!
     - Что же будем делать? - вмешался Конг.
     - Помолимся, джентльмены, - все так же невозмутимо заявил капитан.  -
Снимем грех с душ, джентльмены. Эй, у руля! - тут  же  заорал  он.  -  Три
румба влево! Так держать!
     "Забияка Гарри" изменил курс и  пошел  вдоль  берега  противолодочным
зигзагом.  Вскоре  находившиеся  на  мостике  смогли  полюбоваться  пенной
полосой, пролегшей прямо за кормой эсминца.
     - Первая мимо, джентльмены, - заявил капитан.
     - А сколько еще? - спросил Фухе, вглядываясь в воду.
     - Еще две, сэр, - сообщил Тонвуд, вглядываясь в воду.  -  Теперь  они
прицелятся лучше, сэр.
     Вторая торпеда прочертила след перед самым носом эсминца.
     - Ура! - заявил Фухе.
     - Напрасно радуетесь, сэр! - развеял его радость капитан. - Они взяли
нас в вилку, сорок тысяч крокодилов! Эй, у руля! Два румба вправо!
     "Забияка Гарри" вильнул,  и  вовремя:  у  левого  борта  загрохотало,
корабль качнуло, огромный фонтан воды рухнул на мостик.
     - Третья, джентльмены,  -  сказал  Тонвуд,  отряхиваясь.  -  Кажется,
попали, съешь их кальмары!
     Он схватил трубку телефона и долго слушал, а затем обратился к Фухе и
Конгу:
     - Торпеда смазала, джентльмены!
     - Ура!  -  на  этот  раз  единым  голосом  воскликнули  представители
великой, хотя и нейтральной державы.
     -  Но,  -  продолжал  капитан,  -  от  сотрясения  обшивка   лопнула,
джентльмены! Мы тонем, проглоти их всех кашалот!
     - Что же будет? - растерянно спросил Фухе, чувствуя, что его  встреча
с верным другом-приятелем Габриэлем Алексом может и не состояться.
     - Не беда, джентльмены, - успокоил их капитан. - "Забияка Гарри"  уже
трижды тонул. Поднимут, отремонтируют, покрасят, и все  будет  в  порядке,
джентльмены. Мой корабль еще сотню лет проплавает, клянусь Гольфстримом!
     - А-а-а... а мы? - решил уточнить Фухе.
     - Мы идем ко дну, сэр! -  с  достоинством  объяснил  Тонвуд.  -  Этот
корабль пережил уже три своих экипажа, сэр!
     - Может быть, доплывем до берега? - предложил Конг. - Ведь близко!
     - Нас могут перестрелять, сэр, - пожал плечами капитан.  -  Но  пусть
тот, кто желает, попытается. Я во всяком случае остаюсь, сэр! Этика, сэр!
     - Ну и я остаюсь, - заявил Фухе. - Мне домой без сапог хода нет!  Мое
жалование, господин майор, прошу пропить за упокой  моей  души.  И,  прошу
вас, отдайте десятку де Билу, я ему должен.
     - Ладно, - буркнул Конг. - Чрезвычайно трогательно!  Но,  прежде  чем
паниковать, взгляни-ка лучше! И вы тоже, капитан!
     Фухе и Тонвуд посмотрели в сторону, указанную Конгом.
     - Пять тысяч каракатиц! - вскричал Тонвуд. - Глазам  своим  не  верю,
джентльмены!
     - Чего же тут не верить? - пожал плечами Конг.
     -  Но  они  всплывают!  Клянусь   усами   Нептуна,   они   всплывают,
джентльмены!



                           27. НА МЕРТВЫХ ЯКОРЯХ

     - Они тонут, - заметил капитан Штимме, глядя в перископ.
     - Вы, я вижу, совсем не  рады,  -  сказал  Скорфани  и  подозрительно
посмотрел на капитана.
     - Чему тут радоваться? - сказал тот. - У нас треснул корпус, половина
отсеков уже затоплена. В общем, мы тонем тоже.
     - Надо всплывать, - решил Скорфани, невольно поеживаясь.
     - А мы как раз и всплываем, герр штурмбанфюрер. Ваши люди готовы?
     - А что? - насторожился Скорфани.
     - Да ничего. Как только мы всплывем, они нас тут  же  расстреляют  из
шестидюймовок. Они хорошие профессионалы, сразу видно. Так  что  лучше  со
своими парнями сразу прыгайте за борт, может быть, и уцелеете.
     - А вы?
     - У нас тоже есть шестидюймовка. Стану у пушки и чуть-чуть  поковыряю
им борта. Посмотрим, кто утонет первым.
     - Ясно, - подытожил Скорфани. - За борт прыгать не стоит:  нас  сразу
же перебьют. Я предпочитаю остаться у пушки.
     Субмарина всплыла и закачалась на волнах посреди огромного  масляного
пятна - топливо и масло вовсю вытекало из пробитых баков. И почти сразу же
загремели пушки эсминца.
     - Хорошо бьют, - отметил капитан  Штимме,  наводя  орудие.  -  У  них
классные комендоры. Ну, сейчас мы их утихомирим. Снаряд!
     Скорфани подал снаряд, капитан еще раз глянул в  прицел  и  нажал  на
электроспуск.
     Через несколько минут после начала дуэли Штимме  сумел  подавить  все
орудия "Забияки Гарри", кроме носового. Но, перед тем как умолкнуть, пушки
эсминца окончательно добили субмарину, в развороченные  переборки  хлынула
вода, топя, словно крыс, всю компанию группенфюреров, обергруппенфюреров и
прочих пассажиров Ноева ковчега вместе с запертым в гальюне рейхсляйтером:
чтобы  никто  не  мешал  стрельбе,  Скорфани  с  капитаном  предварительно
задраили люки.
     - Сейчас мы их подпалим! - удовлетворенно пробормотал Штимме, нажимая
на электроспуск. - Пусть подымят, прежде чем мы ко дну пойдем!
     - Горят! - крикнул через минуту Скорфани, глядя в бинокль. - За  борт
прыгают, ферфлюфтеры!
     - И мы горим, - заметил Штимме. - А их носовая пушка все еще бьет!
     Эсминец пылал, как охапка  соломы.  Не  в  лучшем  состоянии  была  и
подлодка - языки пламени уже лизали рубку.
     - Все! - заявил Скорфани. - Приплыли! Снаряды кончились!
     - А они все стреляют, - произнес с оттенком профессиональной гордости
Штимме. - Я же говорил: классные моряки!
     "Забияка Гарри" заканчивал свой славный боевой путь.  Полупогруженный
в воду эсминец обгорел начисто  -  от  взрыва  его  спасло  лишь  то,  что
пороховой погреб был сразу же затоплен. Команда, следуя приказу  капитана,
уже успела преодолеть половину расстояния, отделявшего погибающий  корабль
от берега. У носового орудия оставались  трое  -  бравый  капитан  Тонвуд,
Аксель Конг и немного обгорелый, но все еще бодрый Фухе.
     - Ты стреляешь, как сапожник! - заявил Конг  Фреду  после  того,  как
очередной снаряд сфонтанировал невдалеке от подлодки.
     - Наводите сами!  -  огрызнулся  Фухе,  вертя  колесо  горизонтальной
наводки. - Я ваших академий не заканчивал!
     - Спокойствие, джентльмены! -  сказал  капитан  Тонвуд.  -  Еще  один
снаряд, и мы их потопим!
     - Ах черт! - крикнул Конг,  глядя  в  бинокль.  -  Прыгают!  За  борт
прыгают! А первый - Скорфани! Ей-Богу!
     - Сапоги, сапоги на нем? - тут же спросил Фухе, продолжая наводить.
     - Нет, на нем только плавки! - сообщил Конг.
     - Огонь! - скомандовал Тонвуд.
     Грохнул выстрел, и на месте  подлодки  вырос  огромный  черный  столб
дыма.
     - Им конец, джентльмены, - удовлетворенно  сказал  Тонвуд.  -  Теперь
можно покинуть корабль, джентльмены. Пора.
     В подтверждение его слов палуба под ногами задергалась, ушла  куда-то
в сторону, и все трое покатились  вниз  -  в  теплую  воду  Атлантического
океана.
     - К берегу!  -  распорядился  Конг,  отфыркиваясь.  -  Может,  успеем
поймать этого мерзавца Скорфани.
     - Зачем его ловить? - пробулькал Фухе, выныривая из волн. - Сапоги на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама