Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Бушков А.А. Весь текст 3517.17 Kb

Пиранья 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 292 293 294 295 296 297 298  299 300 301
   Капитан великолепно держал удар - пусть в данном случае и  словесный.  Не
моргнув глазом, он присел рядом  с  Мазуром,  вынул  из  нагрудного  кармана
сигару в белом жестяном футляре и преспокойно спросил:
   - Значит, мальчишка был прав?
   - Полностью,- сказала Ольга.- Нужно теперь что-то для него сделать, взять
назад... Капитан спокойно сообщил Мазуру:
   - Понимаете ли, коммодор, когда операция по вашей  встрече  и  достойному
приему еще только разрабатывалась, один  молодой  аналитик  с  пеной  у  рта
принялся доказывать, что мы имеем дело с грандиозным блефом. Что вся история
с затонувшим самолетом, из-за которого готовы схватиться русские и  гринго,-
не более чем искусное прикрытие для  какой-то  совершенно  другой  операции.
Увы,  мальчишке  не  повезло.  Во-первых,  начальство  не  любит  слов  "мне
представляется", "у меня впечатление", а каких-либо конкретных данных у него
не было, лишь подозрения и ощущение грандиозного обмана.  Во-вторых,  он  не
соблюл меры, держался чересчур вызывающе - и генерал Чунчо его тут же  вышиб
из департамента...- Он встал, осмотрел кучу драгоценных стекляшек,  вернулся
и разжег сигару.- Значит, блондинка из  Тилькары  и  была  той,  из-за  кого
заварилась каша? Можете не отвечать, мне и  так  ясно  -  другой  какой-либо
акции вы просто не проводили. Реконструировать все нетрудно, конечно, мелкие
детали знаете только вы, но это неважно... В самом деле, идиотизм. Поскольку
сеньорита Карреас внесла и вас в число идиотов, надо  полагать,  вы  и  сами
понятия не имели, в чем соль?  Что  ж,  в  столь  представительной  компании
как-то не обидно показаться идиотом... Тем более, что почетным председателем
нашего клуба будет сам генерал Чунчо... Живая легенда, живой  пример.  Акела
промахнулся...-  И  он  повторил  с  нескрываемым  удовольствием;  -   Акела
промахнулся... Ольга мне говорила, есть какая-то  русская  пословица  насчет
вьющегося каната... У которого обязательно есть конец. Генерал Чунчо,  самое
пикантное, лично благословил вас на путешествие...
   - Простите? - непонимающе спросил Мазур.
   - Господи...- ощерился Эчеверриа.- А  вы  не  догадались?  Дон  Себастьян
Авила - это и  есть  генерал  Чунчо,  легендарная  фигура  в  истории  наших
секретных служб... Умело работать  старшее  поколение,  не  правда  ли?  Эти
придурки-герильеро понятия не имели, кого приговорили к смерти...
   Мазуру стало несколько не по себе - да и Кацуба помрачнел.  Капитан,  без
сомнений, только что выдал им одну из наиболее охранявшихся  государственных
тайн  -  или  секретов  спецслужб,  что  в  данном   случае   без   разницы.
Профессионалы  так  откровенничают  в  одном-единственном  случае  -   когда
уверены, что собеседник уже никому и ничего не расскажет...
   - Что  это  вы  напряглись,  друзья?  -  безмятежно  осведомился  капитан
Эчеверриа.- Неужели испугались, что я могу вас обидеть?  Бросьте,  ничего  с
вами не случится, наоборот, обладание  протухшими  государственными  тайнами
еще никого на сгубило. Я могу дать слово  офицера,  что  вас  не  только  не
обидят - в ближайшие же дни какой-нибудь надутый  павлин  из  президентского
дворца вручит вам ордена, причитающиеся за ликвидацию двух из трех  главарей
"Юпанки". Знаете, как выглядит торжественная церемония? Конечно, в таких вот
случаях  она  происходит  вдали  от  посторонних   глаз,   но   обставляется
торжественно: взвод конных драгун в мундирах времен войны за  независимость,
сабли  наголо,  павлин  в  нагрудной  ленте  цветов   национального   флага,
оркестр...
   - Я...- заикнулся было Мазур.
   - Вы будете в этой  церемонии  участвовать,  друг  мой,-  сказал  капитан
непреклонным тоном.- Будете.  Не  столь  уж  высокая  плата  за  возможность
выехать из страны беспрепятственно, без лишних задержек и  каких  бы  то  ни
было вопросов. Не правда ли? Я знаю ваши настоящие имена, так что у  вас  не
будет проблем с ношением...
   И драгуны отсалютуют вам саблями. Боюсь только, генерал Чунчо  не  сможет
эту церемонию лицезреть...
   Ольга фыркнула. Глядя, как переглядываются эти двое - с  веселым,  хищным
азартом молодых волков,- Мазур очередным  озарением  сообразил,  в  чем  тут
дело. Неудача для Ольги и капитана будет  как  раз  их  козырем  в  какой-то
собственной игре. Акела промахнулся. Молодые волки наверняка сожрут генерала
Чунчо быстро и качественно -  ну,  не  они  сами,  наверняка  есть  какой-то
моложавый полковник, а то и честолюбивый бригадный генерал, есть  начавшаяся
не вчера интрига, есть ярое желание спихнуть с дороги оплошавшего  вожака...
Для кого поражение, а для кого и триумф. Ничего нового.  Мы  в  их  возрасте
были точно такими - с поправкой на время и страну, конечно, нам и  в  голову
бы не пришло плести интриги против Папы-Кукареку или Железного Дровосека, но
потаенно каждый думал примерно то же самое: что  наши  каперанги  отяжелели,
что время их, честно говоря, прошло, что пора  им  на  заслуженный  пенсион,
чтобы не притормаживали молодых, не тыкали в  нос  устаревшим  опытом  былых
лет... И когда Папа-Кукареку нарвался в Африке на ту пулеметную очередь, при
всей непритворной боли утраты где-то в закоулочке сознания  сидели  чувства,
имевшие с горем мало  общего,  и  были  они  сродни  злорадству:  лопухнулся
старик, реакция уже не та, надо было уйти  вовремя,  пока  не  завизжали  за
спиной: "Акела промахнулся, Акела промахнулся..." Перед самим собой не стоит
лукавить, молодые волки везде одинаковы. Вот только  мы  уже  понимаем,  что
рано или поздно сами услышим азартное молодое повизгивание за спиной, а  эта
парочка такими тревогами не задается, ибо пока что возмутительно молода.  Но
обязательно кто-то начнет наступать им на пятки лет этак  через  пятнадцать,
дыша в загривок жарко, молодо...
   Из леса вереницей вышли тигрерос, окинули  их  любопытными  взглядами  и,
повинуясь жесту капитана, направились к палатке.
   - У нас будет время кое-что обговорить,- сказал капитан.- Нужно  за  вами
все как следует подчистить, чтобы ни у  кого  потом  не  возникало  ненужных
вопросов. Благо на герильеро можно свалить если не все, то  очень  многое...
извините, я вас ненадолго оставлю.
   Он поднялся, взял за локоток Ольгу, и оба отошли метров на пятьдесят, так
что невозможно было  расслышать,  о  чем  они  там  говорят.  Меж  деревьями
показались новые  солдаты,  двое  несли  акваланги  и  черные  гидрокостюмы.
Вышколенно не обращая  внимания  на  Мазура  с  Кацубой,  они  под  командой
энергичного сержанта стали разоблачаться.  Сержант,  подойдя,  махнул  двумя
пальцами у козырька пятнистого кепи и вежливо осведомился:
   - Простите, сеньор коммодор, можно спросить, куда вы дели... сеньоров  из
палатки?
   Мазур молча показал на воду в нужном месте. Кивнув,  сержант  вернулся  к
аквалангистам и принялся  им  что-то  растолковывать.  Кацуба,  не  вставая,
нагнулся, поднял бутылку виски и глотнул из горлышка.
   - Дай хлебнуть,- хмуро сказал Мазур.
   Все внутри бунтовало. Ситуация была дикая, противоестественная -  никогда
в жизни, настигнутый погоней, он не оказывался в  столь  мирной  обстановке.
Если его когда-то и преследовали, то всегда исключительно ради  того,  чтобы
убить или, в крайнем случае, взять живым для допроса, который  хуже  смерти.
Нынешнее  положение  было  насквозь  непривычно.  Кацуба,   надо   полагать,
испытывал те же чувства.  Их  игры  всегда  проходили  по  одним  и  тем  же
правилам, не менявшимся исстари. Никто  и  подумать  не  мог,  что  начнутся
другие игры, что будет Тилькара...
   - Как думаешь, не врет насчет драгун? - спросил Кацуба.
   - Что, жаждешь триумфа?
   - Интересно просто. В жизни со мной не случалось...
   - Случится,- сказал Мазур.- Они ж обязательно стрескают Чунчо без хлеба и
кетчупа, вон как глазенки горят предвкушением  доброй  охоты...  А  вот  нам
после карнавала с ряжеными драгунами придется дома год отписываться. И это -
последний  из  рассказов  о  Маугли...  Верю,   что   мы   доберемся   домой
благополучно, но вот  не  верю  нисколечко,  что  Родина  щедро  напоит  нас
березовым соком: не вылететь бы без пенсии...
   - За что это?
   Мазур хмыкнул, показав на вертолеты вдали:
   - За сотрудничество со спецслужбами страны пребывания...
   - Брось,- сказал Кацуба без особой убежденности.- Времена все-таки не те.
   - Времена всегда разные, а вот люди - то же самые...
   Вернулся капитан Эчеверриа, вежливо сказал Мазуру:
   - Прошу вас на два слова, коммодор...  Они  отошли  к  деревьям.  Поискав
глазами Ольгу, Мазур увидел, что она стоит не так уж и далеко, сунув руки  в
карманы  куртки,  выпрямившись,  неотрывно  глядя,   как   входят   в   воду
аквалангисты - неуклюже переступая, высоко задирая  ноги  в  широких  черных
ластах, шлепая по мелководью. Поза девушки показалась  ему  напряженной.  Он
вопросительно оглянулся на капитана.
   - Знаете,- вполголоса сказал Эчеверриа,- мы с сеньоритой Карреас довольно
давно  работаем  вместе.  У  меня  есть  и  личные  причины  озаботиться  ее
судьбой...
   - Я знаю,- осторожно сказал Мазур.- Она мне говорила.
   - Я тогда был очень молод и очень глуп... а  быть  может,  и  нет.  Тогда
просто невозможно было предсказать, что она станет... Вы знаете, она всерьез
намеревается стать первой в Латинской Америке  женщиной,  которая  возглавит
секретную службу.
   - Не удивлюсь, если это когда-нибудь случится...
   - Я тоже. Не беспокойтесь, коммодор. Прошлое... перегорело. И мне  сейчас
не о чем жалеть. Вовремя понял, что я - не ее половинка. Ей нужен человек, в
котором идеально сочетался бы и властелин, и  покоренный  женщиной  мужчина.
Это  вовсе  не  столь  уж  фантастическое,  как  может  кому-то  показаться,
сочетание. На мой взгляд, оно как раз вам и свойственно. Короче говоря, есть
вещи, о которых даже в конце двадцатого века, при всей  эмансипации  молодая
женщина из общества не может говорить с мужчиной. Пришлось на  правах  друга
взять эту миссию на себя,- он  усмехнулся.-  Правда,  у  меня  нет  красного
платка, это у нас обычай...
   - Я знаю,- тусклым голосом сказал  Мазур.Всадники  на  конях  с  красными
лептами в гривах скачут к дому девушки и кричат: "Фуэго!"
   - Вот именно. Я готов подойти к ней и сказать: "Фуэго!"
   Настал момент, когда недомолвок не осталось, глупо было думать, что он не
настанет... Глядя в землю, Мазур вовсе уж севшим голосом произнес:
   - Вам нет нужды себя утруждать.
   - Вы меня правильно поняли, коммодор?
   - Совершено,- сказал Мазур.- Вы великолепно говорите  по-английски,  а  я
прекрасно его понимаю...
   - Но я, простите, вас не понимаю. Вы на нее разозлились?
   - Нет. Ничуточки. Я не гожусь в мужья блистательной наследнице поместий и
плантаций, капитан. Только-то и всего. У меня нет  ничего,  кроме  пригоршни
орденов. И квартирки, при одном взгляде на которую ее швейцар -  есть  же  у
нее какой-то швейцар? - умрет от смеха.
   - Такой ход рассуждений делает  вам  честь,-  сказал  Эчеверриа.-  Однако
позвольте  вам  напомнить,  что  менталитет  здешнего  общества  во   многом
отличается от свойственного вашей родине. Могу вас заверить  честным  словом
офицера, что подобный брак  в  глазах  здешнего  общества  не  будет  чем-то
необычным и не вызовет ровным счетом никаких суждений, которых вы  могли  бы
стыдиться.
   - Все равно.
   - Есть и другой вариант,- сказал Эчеверриа.-  То,  о  чем  я  вам  сейчас
скажу,  санкционировано  вышестоящим   командованием...   Не   хотите   быть
безденежным эмигрантом - будьте респектабельным морским офицером. Мы - нация
эмигрантов, коммодор, для нас всякий приезжий, владеющий нужной  для  страны
профессией, желанный и уважаемый человек. Я  вытряхнул  из  Смита  все,  что
касалось  вас.  Просто  морских  офицеров   у   нас   достаточно,   но   вот
профессионалов подводной войны с  вашим  опытом  и  выучкой  почти  нет.  На
границе неспокойно, чочо наглеют, новые военные действия не  исключены...  Я
вам гарантирую офицерское звание нашего военного  флота,  аналогичное  тому,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 292 293 294 295 296 297 298  299 300 301
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама