принимают великие решения.
Д е л е н н: Каста Мастеров.
М а к: Да. Полагаю, Вы правы. Мы - почти как Каста Мастеров.
Б о: Если Вы не возражаете, мадам, отсек вот там.
Д е л е н н: Я... Я хочу спросить вас.
М а к: Да?
Д е л е н н: Если я вылечу на спасательном боте и, скажем, вскоре после
этого оборудование будет разбито, что произойдет с ботом?
Б о: Он врежется в Эпсилон 3.
М а к: Или взорвется. Может взорваться.
Б о: Возможно. В любом случае, это не слишком приятно, мадам.
Д е л е н н: Понимаю. Я не пророк, но могу сказать, что если меня отправят
в спасательном боте и вынудят наблюдать, как все, что я люблю и за что
боролась, умирает на моих глазах... со спасательным ботом произойдет нечто
подобное.
Бо и Мак понимают, что она имеет в виду. Но Шеридан будет очень недоволен,
если они не выполнят приказ.
Д е л е н н: Время циклично... если мы знаем, что это случится, мы может
предположить, что это уже случилось и спасательный бот - не слишком
безопасное для меня место.
Б о: Президент прав, мадам. Вам обоим не следует находиться здесь.
Д е л е н н: Знаю... но здесь наш дом.
Бо и Мак сдаются. Деленн кланяется им и поворачивается, чтобы уйти.
Б о: Мадам... Вы действительно любите друг друга, верно?
Деленн улыбается, кивает и быстро уходит из отсека.
М а к: Эй, ты видел эту улыбку? Словно солнце выглянуло из-за туч.
Б о: Да. Неожиданно я начал гораздо лучше понимать Шеридана.
М а к: Как?
Б о: Живой или мертвый, я бы выбрался из ада и прорвался бы через что
угодно, только бы увидеть эту улыбку еще разочек.
Станция вновь содрогается. Бо и Мак выглядывают в иллюминатор и видят, как
флот "Белых звезд" проходит через многочисленные точки перехода. "Белые
звезды" обрушиваются на корабли противника, полностью уничтожая их. Мак
решает, что он был не прав насчет "ощипанного цыпленка" - эти корабли
больше похожи на спускающихся на землю ангелов. Мак спрашивает, не хочется
ли Бо быть там, чтобы "оседлать пламя". Бо вспоминает то, что пережил
благодаря Байрону, и говорит, что порой хочет, порой нет. Иногда ему даже
хочется оказаться на месте командира Вавилона 5.
Б о: Все это не по плечу тебе или мне. Любому слишком трудно справиться с
этим.
М а к: Да, знаю, о чем ты.
Б о: Я смотрю на остальных: Лондо, Г'Кара, Шеридана и Деленн... думаю, если
они справились, то и я смогу.
М а к: Моя мама частенько говорила мне: "Богу ведомы возраст каждого дерева
и цвет каждого растения... он знает, насколько надежны твои плечи, и он
никогда не возложит на тебя то, с чем ты не смог бы справиться."
Б о: Тогда, возможно, именно для этого и существует станция. Вот что тебе
надо сделать, чтобы попасть в подобное место.
М а к: И что именно?
Б о: Накачать плечи.
Снаружи Вавилона 5
Сражение закончено. "Белые звезды" и "Звездные фурии" окружают станцию.
Вокруг летает множество обломков кораблей.
Вавилон 5
На станции тоже очень много обломков и мусора. Мак жалуется, что ему
приходится вычищать станцию, пока остальные наслаждаются славой. Тут Мак и
Бо оказываются около Доков. Весь пол заполнен телами. Франклин проверяет
пульс, но все мертвы.
Командная рубка
Возникает ощущение, что по рубке пронесся ураган. Сверху свисают
разорванные провода и кабели. Мак и Бо стараются починить консоль Корвина.
Сам лейтенант сообщает Локли о том, как продвигается очистка пространства
вблизи станции. Локли спрашивает, какую информацию сообщают зонды. Корвин
говорит, что ничего нового. Ни один из вражеских кораблей не уцелел, так
что инопланетяне предпочтут избрать другую цель.
Мак вызывает Локли. К его изумлению, все в рубке прекращают работать и
смотрят на него. Бо тоже удивлен. Мак говорит, что Локли превосходно
справилась с проблемой, хотя она здесь новенькая. Локли улыбается и
благодарит его.
Голубой сектор
Мак и Бо идут по коридору. Они выглядят очень уставшими. Навстречу идут
Шеридан и Деленн, держась за руки. Деленн здоровается с ними, называя их по
именам. Шеридан выглядит смущенным, а Бо и Мак удивлены.
М а к: Бо?
Б о: Да?
М а к: Она помнит мое имя.
Б о: Наши имена.
М а к: Думаю, я влюбился.
Б о: Она замужем.
М а к: Ну что ж, есть над чем поработать.
Они идут обедать.
S_505
Спираль познания
Содержание
Минбар
Сеш Турвал объясняет группе рейнджеров-новичков (среди которых есть
пак'ма'ра), как следует медитировать. Бывший член Касты Воинов Растенн
никак не может сконцентрироваться, пока Турвал разговаривает, а пак'ма'ра
все время засыпает. Другой инструктор рейнджеров сеш Дурхан прерывает
занятие. Он получил послание от Деленн - она хочет, чтобы он прилетел на
Вавилон 5 и помог ей провести несколько тренировок. Деленн разрешила ему
взять кого-нибудь с собой.
Т у р в а л: И ты избрал меня? Я польщен. Приятно узнать, что меня уважают
за мудрость и глубину понимания даже в столь преклонном возрасте.
Д у р х а н: Все остальные заняты. (смеется) Ты источник моей непрестанной
досады, Турвал, но лишь потому, что ты чаще бываешь прав, нежели
ошибаешься. И почему я должен наслаждаться этим в одиночку? Я предпочитаю
поделиться тобой со всей Вселенной... да поможет ей Вален.
Танньер - новичок из Касты Жрецов - не выдерживает и смеется.
Т у р в а л: Танньер, тебе следовало слушать лишь свой внутренний голос.
Т а н н ь е р: Я так и делаю. Мой внутренний голос улыбается.
Д у р х а н: Ни у кого нет улыбающегося внутреннего голоса.
Т а н н ь е р: У меня есть.
Дурхан просит Турвала найти рейнджеров для охраны и встретиться с ним через
час. Турвал выбирает Растенна и Танньера - оба очень взволнованы
возможностью побывать на Вавилоне 5.
Вавилон 5, Трущобы
Трейс останавливает Лекса. Кажется, Лекс запоздал с выплатой, и Трейс очень
недоволен. Он хочет убедиться, что Лекс понял одну важную вещь: Трейс не
будет ждать. Он убьет Лекса в назидание остальным.
Доки
Прилетает минбарский флайер. Деленн встречает сеша Дурхана, сеша Турвала,
Растенна и Танньера. Поскольку они не были на Вавилоне 5, она решает сама
показать им станцию.
Столовая
Зак присоединяется к Гарибальди, который завтракает. По его словам, во
второй половине дня Байрон пошлет к Майклу двух своих телепатов. Появляется
Локли, она пытается найти свободное место, но все пустые стулья быстро
исчезают - никто не хочет сидеть рядом с ней. Гарибальди замечает ее и
машет ей рукой. Локли садится и начинает размешивать сахар в кофе.
Гарибальди делает несколько замечаний о послужном списке Локли и
спрашивает, на чьей стороне она находилась во время гражданской войны на
Земле. Зак чувствует себя очень неуютно.
Г а р и б а л ь д и: Мне только что пришло в голову, что, поскольку Вы были
на другой стороне во время гражданской войны, Вы считаете... даже не
знаю... своей обязанностью помочь нам заменить некоторые истребители,
которые мы потеряли.
Л о к л и: Кто сказал, что я была на другой стороне?
Г а р и б а л ь д и: Определенно, я не слышал, чтобы Ваше имя называлось
хоть кем-нибудь на нашей стороне.
З а к: Никому не кажется, что это блюдо очень забавно на вкус?
Л о к л и: Так Вы считаете, что в любом споре есть только две стороны?
З а к: Думаю, это шафран. Терпеть не могу шафран.
Г а р и б а л ь д и: В данном случае - да. С тех пор, как Вы очутились на
станции, о Вас ходит множество слухов, капитан. Возможно, все просто боятся
спросить. У меня нет проблем с этим. Понимаете, я не работаю на Вас. Я
отвечаю только перед Шериданом. Так что я хочу знать, на чьей стороне Вы
находились?
Локли оглядывается. Все присутствующие смотрят на нее. Они тоже хотят
узнать ответ на этот вопрос.
Л о к л и: Ладно, Вы правы. Я не была на Вашей стороне. Я была на стороне
тех, кто говорит, что военные не должны диктовать политику, свергать
президента или открывать огонь по нашим кораблям. Мы выполняем приказы до
тех пор, пока один из них не вступает в противоречие с нашей совестью.
Тогда мы должны решить, выполнять его или не выполнять, и смириться с
последствиями своего решения. Возможно, вы окажетесь правы, а может, вас
расстреляют перед строем, но ваше решение повлияет лишь на вас. Вы можете
защищать свои убеждения, не нарушая субординации.
Г а р и б а л ь д и: А Вы? Вы защищали их?
Л о к л и: А это, мистер Гарибальди, Вас не касается. Вы спросили меня,
направлю ли я оружие против собственного правительства. Мой ответ - нет.
Мой долг - защищать мужчин и женщин, что служат под моим началом, и я буду
исполнять его до своего последнего вздоха.
Г а р и б а л ь д и: А остальной мир пусть катится ко всем чертям.
Л о к л и: Да, это мое уязвимое место, мистер Гарибальди. Я не знаю, что
хорошо для всего мира. Я не понимаю этическую структуру Вселенной, но
уверена, что не должна подрывать конституцию, защищать которую я поклялась.
Я солдат, мистер Гарибальди, и потому мой словарный запас невелик. Я
понимаю лишь три слова: преданность, долг и честь. Если следовать Вам, одно
из этих слов придется убрать. Тогда оставшиеся два теряют смысл, как и этот
разговор.
Локли встает и уходит. Все, кто находится в столовой, аплодируют ей.
В лифте
Локли встречается с Шериданом в лифте. Она признается, что у нее возникли
проблемы с Гарибальди, но она сумеет разрешить их. Шеридан предлагает
поговорить с Майклом, но Локли считает, что должна справиться сама, или же
ей нечего делать на Вавилоне 5. Шеридан советует ей продолжать работать
по-прежнему, и настроение Гарибальди со временем изменится.
Л о к л и: Никогда не думала, что придется встретить человека, столь же
волевого, упрямого и занудного, как и я сама.
Трущобы
Тело Лекса окружают сотрудники службы безопасности и зеваки. Зак
осматривает залитый кровью труп. Он обнаруживает, что после пыток Лекс был
убит из PPG с близкого расстояния, как и несколько найденных за последние
дни трупов. На полу нет крови, что означает, что Лекса убили в другом
месте, а затем его тело вынесли в коридор как предупреждение остальным. Зак
пытается расспросить собравшихся, но все молчат. Похоже, предупреждение
Трейса возымело свое действие.
Трейс и его шайка следят за происходящим. Трейс понимает, что Зак является
угрозой его планам, и решает убрать его.
Трущобы
На другом уровне незнакомый мужчина говорит Трейсу, что тот не может убить
Зака. Если это произойдет, на них обрушится вся служба безопасности. Они
должны действовать скрытно. Но у Трейса иное мнение. Он уже встречался с
типом, подобным Заку, на Бете 7 и сумел избавиться от него и его
заместителя. Второй заместитель все понял и уступил дорогу Трейсу.
Конференц-зал
Турвал и Дурхан обсуждают с Деленн проблемы обучения рейнджеров. Когда
Деленн позволила набирать в рейнджеры представителей всех
Неприсоединившихся Миров, в Анла'Шок вступили два дрази, два йолу, три
аббая и пак'ма'ра. Турвал и Дурхан не знают, что делать с пак'ма'ра. Они
медлительны, жадны, эгоистичны и не слишком умны. Они отказываются говорить
на других языках, кроме своего собственного... и к тому же питаются
падалью. Если пища не пролежала в течение пяти дней, они к ней не
притронутся. Из-за запаха Турвалу пришлось поселить пак'ма'ра отдельно от
остальных рейнджеров.
Турвал и Дурхан понимают желание Деленн сделать так, чтобы рейнджерами были
представители всех рас, но это неразумно с практической точки зрения.
Рейнджеров учат сражаться и думать, рейнджеры должны знать три языка. Что
же делать с пак'ма'ра?
Д е л е н н: Все наши методы обучения были выработаны минбарцами для
минбарцев. Но есть один урок, преподанный нам людьми: различия делают нас
сильнее, а не слабее. Если пак'ма'ра не могут научиться тому, что, как мы
считает, они должны уметь, то нам следует научиться использовать то, что
они умеют.
Д у р х а н: Мы уже пытались использовать их для уборки мусора, но есть
такие вещи, которые не едят даже пак'ма'ра...