Штатах! Теперь представьте наше изумление, когда мы столкнулись с тем, что
письма преодолевают расстояния во много миль, перепархивая из города в
город, что выписываются мандаты новым почтмейстерам... - Он приподнял
пачку официальных бланков. - А тут еще эти декларации временной
администрации в Сент-Поле...
Сами по себе его слова не несли агрессии и казались искренними.
Однако в тоне слышалось нечто иное... Гордон пока не понимал, что именно
назревает, но ему все больше становилось не по себе.
- Теперь вы все знаете, однако не унимаетесь, - ответил он. - После
вашего вторжения на северную территорию исчезли бесследно два наших
курьера. Ваша "американская освободительная армия" уже много месяцев ведет
войну против Соединенных Штатов, полковник Безоар. И этого уж на неведение
не спишешь!
Ложь получалась у него с необыкновенной легкостью. Ведь сами слова
были правдивы...
В те недолгие недели сразу после "победы" в большой войне, когда у
Соединенных Штатов еще оставалось правительство, а продовольствие и
материалы, перевозимые по дорогам, еще охранялись, истинной проблемой стал
не поверженный враг, а нарастающий внутренний хаос.
В переполненных элеваторах гнило зерно, а фермеров косили пустяковые,
казалось бы, болезни. При этом в городах имелось достаточно вакцины, но
население там пухло от голода. Люди гибли скорее от развала экономики и
беззакония, воцарившихся с распадом сети снабжения и взаимопомощи, нежели
от бомб, микробов и даже трехлетней ядерной зимы.
Именно такие люди, как этот лысый трепач, нанесли нации
сокрушительный удар и лишили миллионы несчастных последнего шанса.
- Возможно, возможно... - Безоар опрокинул рюмочку и улыбнулся. - Но
сейчас слишком многие объявляют себя подлинными наследниками американской
государственности. Что с того, что ваши Возрожденные Соединенные Штаты
контролируют обширные пространства с большим населением, что с того, что
среди ваших лидеров есть старые болваны, которые некогда победили на
выборах, не поскупившись на наличность и на улыбки с телеэкрана? Разве из
этого следует, что они и есть подлинная Америка?
На какое-то мгновение спокойствие и благоразумие покинули лицо
"полковника", и на Гордона глянул фанатик, ничуть не изменившийся за все
эти годы. Гордон уже слышал похожий голос: давным-давно точно так же вещал
по радио сам Натан Холн - еще до того, как этот "святой" мастеров
выживания кончил жизнь на виселице; потом у него появились последователи и
подражатели.
Это была все та же философия доведенного до крайности эгоизма,
которая породила неистовства нацизма и сталинизма. Гегель, Хорбигер, Холн
- все они имели одинаковые корни. Высосанная из пальца истина,
проповедуемая тоном самодовольства и непогрешимости и не подлежащая
проверке реальностью.
В Северной Америке холнизм исповедовали во времена беспримерного
предвоенного расцвета лишь немногие свихнувшиеся личности, оставшиеся
верными эгоизму восьмидесятых годов. Зато в другом полушарии фанатикам
иной версии того же зла - "Славянскому Мистицизму" - удалось захватить
власть. Это безумие в конечном счете и ввергло мир в пучину
Светопреставления.
Улыбка Гордона была мрачна и сурова.
- Кто теперь, после стольких лет, сумеет разобраться, что законно, а
что нет? Одно бесспорно, Безоар: "подлинный дух Америки" - сегодня это
истребление холнистов. Ваш культ силы всем ненавистен, и не только в
Возрожденных Соединенных Штатах, но практически всюду, где я побывал.
Враждующие деревни забывают о распрях, стоит появиться слуху о приближении
вашей банды. Любой человек в камуфляже подлежит казни через повешение.
Он попал в цель. Ноздри человека с серьгами задергались.
- Полковник Безоар, с вашего позволения. Полагаю, что кое-где дела
обстоят по-другому, господин инспектор. Скажем, во Флориде или на Аляске.
Гордон пожал плечами. Об этих штатах никто ничего не слышал с тех
пор, как упали первые бомбы. Однако имелись и другие места, хотя бы тот же
южный Орегон, куда холнисты не осмеливались сунуться.
Безоар встал и подошел к книжной полке.
- Вы когда-нибудь читали Натана Холна? - спросил он прежним любезным
голосом, вооружившись увесистым томом.
Гордон отрицательно помотал головой.
- Но, сэр, как же вы можете узнать врага, не познакомившись с его
образом мыслей? Прошу вас, загляните в "Утраченную Империю". Это биография
другого великого человека, вице-президента Аарона Бэрра [вице-президент
США, был арестован по приказу президента Джефферсона и обвинен в измене],
написанная самим Холном. Возможно, это заставит вас передумать. Если
хотите знать, мистер Кранц, вы, по-моему, вполне могли бы стать холнистом.
Зачастую сильные нуждаются лишь в том, чтобы раскрылись их глаза, прежде
ослепленные пропагандой слабых, чтобы понять: они способны завладеть миром
- стоит только протянуть руку.
Гордон подавил первый гневный импульс и взял книгу. Вряд ли стоило и
дальше дразнить собеседника. Достаточно одного его слова, чтобы обоих
северян прикончили без лишних разговоров.
- Идет. По крайней мере, это поможет мне скоротать время, пока вы не
организуете нашу переправку обратно на Уилламетт, - примирительно молвил
он.
- Ага, - проронил Джонни, впервые раскрыв рот. - Кстати, как насчет
уплаты дополнительного почтового сбора за доставку украденной вами почты?
Письма мы прихватим с собой.
Безоар холодно улыбнулся Джонни, но ответить не успел: раздались
грузные шаги по дощатому полу. В распахнувшейся двери появились трое
бородачей в неизменном черно-зеленом камуфляже. Самый низкорослый из них
имел наиболее начальственный пил. В его ухе болталась всего одна серьга,
зато с драгоценными камнями.
- Джентльмены, - провозгласил Безоар, снова вставая, - позвольте
представить вам бригадного генерала запаса армии США Маклина,
объединившего орегонские кланы холнистов и принявшего командование силами
освобождения Америки.
Гордон неуклюже встал. Он не верил собственным глазам: более странных
личностей, чем генерал и двое его подручных, ему прежде не доводилось
видеть.
Бороды и серьги, а также веревочки с "трофеями", служившими
церемониальными украшениями, ему уже встречались. Но шрамы... Они густо
покрывали не только лица вошедших, но и каждый участок кожи на руках и на
шее - все, что не скрывала одежда. Над шрамами когда-то потрудились
хирурги, о чем говорили сохранившиеся следы швов; при этом бугрящиеся
мышцы и одновременно выпирающие сухожилия производили странное
впечатление.
Гордону пришло на ум, что он когда-то уже наблюдал нечто похожее.
Правда, он не мог сразу вспомнить, где и когда именно.
Уж не стали ли бедолаги жертвами послевоенной эпидемии - свинки или
тироидной гипертрофии?
В следующее мгновение Гордон узнал гориллоподобного адъютанта
Маклина: именно этот урод набросился на него на берегу Кокилла и уложил
наземь, прежде чем он успел пошевелить пальцем.
Ни один из троих не принадлежал к новому поколению доморощенных
феодалов - молодых силачей, навербованных по всему южному Орегону. Нет,
эти успели возмужать еще до Светопреставления, однако время нисколько их
не состарило. Генерала Маклина, к примеру, отличали настолько мягкие,
кошачьи движения, что наблюдая их невольно брала оторопь. Он не терял
времени на любезности: кивнув головой в сторону Джонни, генерал дал понять
Безоару, каковы его намерения.
- Ах да, - протянул Безоар, изящно поводя рукой, - мистер Стивенс,
будьте так добры, перейдите в сопровождении этих джентльменов в ваш...
номер. Генерал желает переговорить с вашим начальником с глазу на глаз.
Джонни взглянул на Гордона. Кивни тот сейчас, Джонни устроил бы
свалку. Гордон даже поежился, видя столь беззаветную преданность. Он
никогда не стремился к тому, чтобы его боготворили.
- Возвращайся, Джонни, - молвил он. - Я присоединюсь к тебе позднее.
Двое гигантов вывели Джонни вон. Дождавшись, когда стихнут шаги за
дверью, Гордон обернулся к предводителю холнистов. Он был полон самых
решительных намерений. Здесь, в стане врага, он не сожалел о необходимости
лицемерить. Если для того, чтобы одурачить этих выродков, ему придется
лгать напропалую, он с радостью это сделает. Он гордо расправил на себе
форму, готовясь к своему самому величественному представлению.
- Брось! - пролаял Маклин, вытянув вперед свою длинную мускулистую
руку. - Одно слово о Возрожденных Соединенных Штатах - и я запихну тебе в
глотку твою паршивую форму.
Гордон остолбенел. Безоар ухмылялся.
- Боюсь, я сказал вам далеко не все, господин инспектор. - Теперь в
голосе Безоара звучал неприкрытый сарказм. Нагнувшись, он выдвинул один из
ящиков стола. - Едва услыхав о вас, я немедленно направил людей по вашим
следам. Кстати, вы правы, говоря, что холнизм кое-где не слишком
популярен. Пока. Две наши группы так и не вернулись.
Генерал Маклин щелкнул пальцами.
- Не тяните резину, Безоар! Я занят. Пусть введут того кретина.
Безоар послушно кивнул и дернул веревку на стене. Гордону оставалось
только догадываться, что он хотел найти в своем столе.
- Но одна из групп столкнулась в Каскадных горах, в ущелье к северу
от Крейтер-Лейк, с кучкой отчаянных субъектов. Возникли разногласия,
большая часть субъектов полегла, однако нам удалось уговорить одного из
тех, кто выжил...
Послышались шаги, занавес с бахромой раздвинулся. Смазливая блондинка
пропустила в комнату побитого человека с перевязанной головой. Его
комбинезон все той же защитной расцветки был залатанным и выцветшим, на
поясе болтался нож, а из уха свисала маленькая сережка. Он не поднимал
глаз от пола. Этот "мастер выживания" определенно не слишком обрадовался,
что оказался в таком обществе.
- Я бы представил вас этому новобранцу, господин инспектор, -
продолжал Безоар, - но вы, кажется, и так знакомы.
Гордон растерянно покрутил головой. Что здесь происходит? Он никогда
в жизни не встречался с этим человеком!
Безоар легонько хлопнул понурого незнакомца по спине, заставляя его
поднять глаза.
- Утверждать не могу... - сказал новоявленный последователь Холна,
рассматривая Гордона. - Возможно, это и он. Незначащая встреча,
малозначительное происшествие...
Гордон непроизвольно стиснул кулаки. Знакомый голос!
- Это ты, мерзавец!
Несмотря на отсутствие горской шляпы, Гордон вспомнил эти
припорошенные сединой бакенбарды и болезненную худобу. Роджер Септен был
сейчас куда менее безмятежен, чем в их предыдущую встречу на иссушенном
горном склоне, когда он участвовал в нападении на Гордона и еще издевался
над ограбленным, обреченным на неминуемую смерть.
Безоар удовлетворенно кивнул.
- Можешь идти, рядовой Септен. Полагаю, твой офицер найдет для тебя
подобающее поручение.
Бывший грабитель, а до того - биржевой маклер обреченно кивнул и
вышел, больше ни разу не взглянув на Гордона и не произнеся ни слова.
Только сейчас до Гордона дошло, как он сглупил. Ему следовало
притвориться, что он не узнает этого доходягу. Впрочем, вряд ли бы это
что-либо изменило: Маклин казался убежденным в своей правоте.
- Продолжайте! - приказал генерал адъютанту.
Безоар снова полез в ящик стола. На свет появилась маленькая
потрепанная тетрадка в черной обложке, которую Безоар протянул Гордону.
- Узнаете? Здесь стоит ваше имя.
Гордон прикрыл глаза. Да, это его дневник... тот, что украли вместе с