Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джеймс Блиш Весь текст 1213.75 Kb

Цикл "Звездный путь"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 104
себя.
     - Вы при исполнении, посол. Я тоже. Мы выполняем приказ  -  доставить
Долмана в приемлемом  состоянии  для  этой  женитьбы.  Если  это  означает
проглотить гордость, то это следует сделать.
     - Хорошо, - вздохнул Петри. - Я попытаюсь еще раз.
     - Решительно, посол. Продолжайте с ней решительно. Удачи!
     Беспардонно шумливая, вульгарная женщина. Что ей было так нужно,  так
это один хороший удар в ее очаровательную челюсть.
     Кирка, вернувшегося на мостик, приветствовал вопрос Ухуры:  -  Теперь
мои комнаты нравятся ей хоть немкою больше, капитан?
     - Она сделала выводы, лейтенант, и думаю, что все будет в порядке.
     Голос по селекторной связи взволнованно произнес:
     - Тревога! Опасность! Пятая палуба...
     Кирк побежал к лифту.  На  пятой  палубе  офицер  безопасности  Иванс
встретил его, как только он вышел. - Это посол Петри, сэр. Он отказывается
объяснить, что случилось, но...
     У  двери  в  комнаты  Элаан  двое  служащих  из  службы  безопасности
"Энтерпрайза" стояли лицом к лицу  с  тремя  зласианскими  охранниками.  -
Пожалуйста, отойдите в сторону, - сказал Кирк Критону.
     Гигант с челюстью первобытного человека сказал:
     - Ее величество не вызывала вас.
     Элаан позади него открыла дверь.
     - Пусть уберут эту троянскую свинью, - сказала она.
     Петри лежал на полу каюты, уткнувшись лицом в лужу своей  собственной
крови. Украшенный драгоценностями кинжал торчал из его спины.
     В корабельном лазарете Мак-Кой поднял голову и посмотрел на Кирка.
     - Нож вошел глубоко, Джим. Он потерял много крови.
     Кирк  наклонился  над  пациентом.  Первое,  что  он  увидел   -   это
ненавидящий взгляд.
     - Если я не поправлюсь, - слабо проговорил  Петри,  -  это  будет  на
вашей совести.
     - Я сказал - поговорите с ней. А не - деритесь.
     - Мне следовало бы получше узнать ее, прежде чем входить в  ту  каюту
невооруженным. Но вы вынудили меня. Я считаю вас ответственным за это.
     - Капитан! - это была Ухура.  -  Только  что  получено  сообщение  от
командования Звездной  флотилии.  Зашифрованное,  спешное.  Я  только  что
пропустила его через декодер.
     - Что там, лейтенант?
     - Верховный комиссар  Федерации  находится  на  пути  в  Трою,  чтобы
присутствовать на бракосочетании короля.
     Мак-Кой присвистнул:
     - Фью! Теперь действительно быть беде.  Когда  комиссар  узнает,  что
невеста только что пыталась убить посла жениха...
     - Вы меня успокоили, Боунс.
     Но Мак-Кой уже вернулся к пациенту, которого сестра Кристина готовила
к процедуре. Занимаясь этим, она сказала:
     - Если эласианские женщины такие порочные, почему  тогда  мужчин  так
влечет к ним? В чем их магическая сила?
     - Это не волшебство, - презрительно сказал Петри.  -  Это  связано  с
биохимией, с химическим веществом, содержащимся у них в  слезах.  Мужчина,
на чье тело хоть однажды попали слезы эласианской женщины,  становится  ее
рабом навсегда.
     "Какой вздор! - подумал Кирк. - Этот человек просто дурак. Провал его
миссии уже скоро будет известен верховному комиссару Федерации, а он здесь
разглагольствует о слезах эласианских женщин". Он подошел к кровати:
     - Посол, у меня есть новости для вас.  Верховный  комиссар  Федерации
находится в пути - он едет на свадьбу.
     - Никакой свадьбы не будет. Я бы не  позволил,  чтобы  наш  правитель
женился на этом создании, даже если бы вся галактика зависела от этого.  И
я больше не хочу иметь дел с вами.
     - Я не просил вас иметь  каких-либо  дел  со  мной.  Я  попросил  вас
выполнить свое задание. - Он повернулся к Мак-Кою.
     - Боунс, сколько времени потребуется, чтобы поставить его на ноги?
     - Несколько дней. Может быть, и неделя.
     Петри поднял голову с подушки. - Капитан, в эту постель уложили  меня
вы, и в этой постели  я  собираюсь  остаться.  Неограниченно.  Мне  нечего
больше сказать вам.
     Кирк посмотрел  на  Мак-Коя.  Тот  пожал  плечами.  Ухура  и  Мак-Кой
проследовали за ним из комнаты в коридор.
     - Я не знаю, что с ним делать, Джим. Он так же гадок, как  и  она.  У
всех у них свиные головы. Они просто  ненавидят  друг  друга,  -  произнес
Мак-Кой.
     - Вам нужно допустить, что у  него  есть  более  веская  причина  для
ненависти. Капитан, не можете ли вы объяснить Верховному комиссару, что  -
это невозможно? - сказала Ухура.
     - Верховные комиссары не любят объяснений. Они любят  результаты.  Во
всяком случае, как обращаться с подобной женщиной?
     - Держитесь от нее подальше, капитан. Настолько далеко, насколько...
     Она  внезапно  замолчала.  Из  комнаты  отдыха,  мимо   которой   они
проходили, донеслись звуки тихой музыки. Лицо Ухуры просветлело:
     - Капитан, говорили, что музыка обладает чарами,  способными  утешить
душу дикаря. Душа Долмана - очень дикая. Предположим, что вы...
     - Чтобы успокоить эту женщину, требуется  огромное  количество  любой
музыки, - сказал Мак-Кой.
     Но Кирк задумчиво посмотрел на дверь комнаты отдыха. Он открыл  ее  и
увидел Спока, сидящего в стороне от остальных членов  команды,  бренчащего
на своей вулканитской лире. Ее неземные звуки гармонировали  с  убранством
комнаты: ковром  из  розовой  травы,  виноградными  лозами  на  стенах,  с
фонтаном, разбрызгивающим пурпурного цвета воду в воздух.
     - Спок, что это за музыка, которую ты играешь?
     - Просто гаммы. Я настраиваю лиру.
     -  Ты  можешь  играть  какие-нибудь  мелодии   на   этом   хитроумном
приспособлении? - спросил Мак-Кой.
     - Я занял второе место на Всевулканитском музыкальном конкурсе.
     - Кто же получил первое?
     - Мой отец.
     - Ты можешь сыграть любовную песню? - спросил Кирк.
     - Брачную песню. В древние времена вулканитская  лира  использовалась
для стимуляции брачной страсти.
     - Нам на корабле нужно какое-то подобие такой  стимуляции,  -  сказал
Кирк. - Думаю, что бракосочетание на Трое состоится, если мы только сможем
убедить невесту принять в нем участие.
     - Ввиду того,  что  она  просто  заколола  ножом  своего  учителя  по
свадебному этикету, который надо соблюдать невесте по воле жениха, обучать
ее этому - кажется, зря тратить силы, - сказал Мак-Кой.
     - Назначьте другого учителя, - посоветовал Спок.
     - Тебя, Спок?
     - Конечно, нет. Логика диктует, что Долман примет благосклонно только
лицо высшего ранга на борту этого судна.
     Все посмотрели на Кирка.  Он,  в  свою  очередь,  посмотрел  на  них,
обдумывая все детали для укрощения Элаан.
     - Хорошо, Спок, дайте мне пять минут, а затем начинайте  играть  свою
музыку в апартаментах Долмана. - Он ушел, и когда пальцы Спока прошлись по
струнам  инструмента,  Ухура  вздохнула:  -  Мистер   Спок,   эта   музыка
по-настоящему трогает меня.
     - Я тоже чувствую, как она расслабляет.
     - Расслабление - это не лучшее слово, которое  я  бы  употребила  для
того, чтобы описать  ее,  -  сказала  Ухура.  -  Я  бы  непременно  хотела
научиться играть на этой лире.
     - Я был бы рад преподать  вам  теорию,  лейтенант.  Однако,  как  мне
известно, ни один из не вулканитов никогда не овладевал этим мастерством.
     Находясь в каюте Элаан,  Кирк  желал  преподать  ей  урок  приличного
поведения за столом.
     Он наблюдал, как она подняла  бутылку  с  вином  со  своего  роскошно
накрытою обеденного стола, сделала из нее большой  глоток  и  вытерла  рот
своей очаровательной рукой. Затем проглотила и,  ставя  бутылку  на  стол,
сказала:
     - Итак, посол поправится. Это очень плохо. - Она быстро  схватила  со
стола жареного молодого голубя, набила мясом полный рот и, швыряя  остатки
лакомства через плечо, добавила: - Вы сообщили мне новость. Я позволяю вам
идти.
     Он был зачарован умением, с которым ей удавалось  говорить  и  жевать
одновременно.
     - Я бы не желал ничего лучше, но хотел  бы  заметить,  что  у  пылкой
натуры Вашего Величества есть...
     - Эта  троянская  свинья  была  в  моих  помещениях  без  разрешения.
Естественно, я заколола ею.
     Кирк сказал:
     - Вы, эласианцы, гордитесь тем, что вы воинственная  раса.  Тогда  вы
должны  понимать  дисциплину,  должны  обладать   способностью   выполнять
приказы, так же, как и давать их. У вас, Элаан, есть приказ выйти замуж за
правителя Трои и ознакомиться с обычаями его народа.
     - Троянцы питают ко мне отвращение, - сказала она. - Любой контакт  с
ними вызывает у  меня  чувство,  будто  я  запачкалась.  -  Ее  щека  была
испачкана большим жирным пятном от голубя.
     - Мой жизненный опыт говорит, что предрассудки людей исчезают,  когда
они узнают друг друга.
     Музыка Спока начала проникать в каюту.
     - У меня не было такого опыта, -  сказала  она,  протягивая  руку  за
сдобным печеньем с кремом.
     - Во всяком случае, эта проблема все еще стоит перед нами.
     - Проблема?
     - Да, ваше обучение обычаям Трои.
     - Я устранила эту проблему.
     - Нет. Вы устранили вашего учителя. Проблема остается.
     Набитый рот безжалостно улыбнулся. Как она  это  делает,  он  не  мог
понять.
     - И ее решение... - сказала она.
     - С новым учителем.
     -  О-о.  -  Она  положила  свой  кинжал  на  стол.  -  Что   это   за
отвратительные звуки, вызывающие тошноту? - С пирожным в руке она  встала,
подошла к селектору и  выключила  вулканитскую  музыку.  Слизывая  крем  с
пирожного, сказала: - А вы, чему вы можете научить меня?
     - Во-первых, умению вести себя за столом.
     Он взял салфетку, подошел к ней, убрал пирожное и вытер ей рот,  щеку
и пальцы.
     - Это, - сказал он, - салфетка, которой пользуются за  столом,  чтобы
стереть следы вина и пищи, вместо тот, чтобы оставлять их вокруг  рта,  на
щеках и на пальцах. - Он вытер ей руку. Затем, крепко сжав  ее,  он  повел
Элаан к столу.
     - А это,  -  сказал  он,  -  тарелка.  На  ней  лежит  пища.  Тарелка
специально сделана для того, чтобы на ней лежала еда, в отличие от  полов.
А вот они созданы для того, чтобы по ним ходили. - Он налил вино в бокал и
поднял его. - Это бокал, - продолжал он, - сосуд, с помощью  которою  пьют
вино. Бутылка, Ваше Величество, предназначена только для хранения вина.
     Она схватила бутылку и сделала еще глоток из нее.
     - Оставьте меня, - отрезала она.
     - Вы будете учить то, что вам было приказано выучить, - сказал он.
     - Вы немедленно вернете меня на Элас!
     - Это невозможно.
     Она топнула ногой.
     - То, что я приказываю, всегда возможно! Я не поеду в Трою! Я не буду
отдана жирной троянской свинье в качестве невесты, чтобы прекратить войну!
- Она снова поднесла бутылку с вином ко рту. Кирк выхватил ее.
     - Вам очень нравится титул Долмана, - сказал он. - Если вы не  хотите
выполнять обязанности, которые он налагает - откажитесь от него!
     Ее потрясение было неподдельным.
     -  Никто  никогда  не  осмеливался  разговаривать  со  мной  подобным
образом!
     - Это ваша беда, - сказал он. - Никто никогда не говорил вам  правду.
Вы  -  нецивилизованная  маленькая  дикарка,  порочный  ребенок  с  дурным
характером и телом женщины.
     Ее кулак рванулся вперед и ударил Кирка в  челюсть.  Она  уже  отвела
руку, чтобы снова его ударить, как он схватил ее и изо всех сил вмазал  ей
по лицу. Удар сбил ее с ног, и она упала на кровать.  Трясясь  от  ярости,
Кирк крикнул:
     - Ты услышала правду от меня в первый раз за всю твою поганую жизнь!
     Он направился к двери, и ее кинжал со свистом пролетел мимо его уха и
вонзился, подрагивая, в декоративное украшение на стене около его  головы.
Он вытащил его и, бросив его ей обратно, сказал:
     - Завтрашний урок, Ваше Величество, будет о вежливости.
     Когда он стремительно вышел и дверь закрылась за ним, она в бешенстве
сдернула скатерть. Он не обернулся на звук бьющейся посуды.
     Он вышел из лифта, ведущего на мостик, и  увидел  Спока,  внимательно
наблюдающего в свой  сенсорный  окуляр.  -  Капитан,  посмотрите  на  это.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама