- Это дело не в моих руках, Боунс. Мы сделаем все, что сможем, -
только в рамках аргелианских законов. Хенгист здесь главный.
Полный человек положил нож обратно на стол.
- Не слишком многообещающе, капитан Кирк. Ваш человек настаивает на
том, что ничего не помнит. Но данные моей экспертизы показывают его
отпечатки пальцев на орудии.
- Мистер Хенгист, - сказал Кирк, - были и другие люди, которые
покинули кафе в то же время, что и мистер Скотти с девушкой.
- То же мне сказала и прислуга. Эти люди будут найдены и допрошены.
Но будущее вашего друга представляется весьма мрачным. Я горжусь тем, что
хорошо делаю свое дело. Это преступление будет раскрыто и его виновник
наказан!
- А что говорит закон в этих случаях, мистер Хенгист?
Послышался глубокий голос:
- Закон Аргелиуса, сэр, - любовь.
Кирк повернулся. В кафе вошел высокий седовласый солидный мужчина. С
ним была женщина, почти такая же высокая. Стройная, элегантная, с
волосами, тронутыми сединой на висках, она держалась с необыкновенным
достоинством. Хенгист глубоко поклонился им обоим.
- Джентльмены, - сказал он, - наш префект Джарис. Сэр, - капитан Кирк
и доктор Мак-Кой.
Представляя прекрасную женщину, Джарис сказал:
- Моя жена, Сибо.
Она кивнула.
- А этот человек за столом - Скотти, - продолжил Хенгист. - Тот, о
котором я упомянул в своем сообщении.
Спокойные глаза Джариса изучали лицо Скотти.
- Он не похож на человека, способного на убийство. Хотя прошло
столько времени с тех пор, как...
Глубокий голос обратился к Кирку и Мак-Кою.
- Джентльмены, до Великого Пробуждения, столетия назад, у нас были
методы добиваться правды в таких делах. Мы к ним вернемся.
- Аргелианский эмпатический контакт? - спросил Мак-Кой.
- Вы знаете о нем, доктор?
- Я слышал об этом, но думал, что это искусство уже утрачено.
- Моя жена - потомок жриц нашей Земли, - сказал Джарис. - Она
обладает древним даром. Я пришел, чтобы пригласить вас всех в мой дом.
Хенгист был не согласен.
- Префект, вам не кажется, что это должно быть проведено официальной
процедурой, через мой офис?
- Оно и будет проведено официальным манером, поскольку я являюсь
высшей властью на Аргелиусе. - Упрек был высказан настолько же мягко,
насколько учтиво. - Мы отправимся в мой дом. Там моя жена подготовит себя,
и мы узнаем истину. Сибо... - он отступил в сторону с поклоном, и его жена
прошла мимо него к выходу из кафе.
Ее студия была так же впечатляюща, как и сама хозяйка. Она была
круглой, с высоким потолком, без окон. Роскошные драпировки закрывали
проемы выходов. Столы, кресла и кабинет гармонировали с занавесями. Около
одной из стен стоял простой алтарь из какого-то плотного дерева. На нем
горело одинокое пламя.
- Я сообщил на наш корабль, сэр, - Кирк повернулся к Джарису, - что
наше возвращение откладывается.
- Хорошо, капитан, - кивнул Джарис. - Пожалуй, начнем. Прошу всех
садиться.
Мак-Кой был неспокоен.
- Префект, конечно, мудро положиться на эмпатические способности
вашей прекрасной супруги. Но я ученый, сэр. И моя наука располагает
точными методами, с помощью которых мы можем выяснить, чего же не помнит
мистер Скотти. Поскольку вы не позволяете нам вернуться на корабль,
разрешите доставить сюда техника с моим психотрикодером. Он даст нам
полный отчет обо всем, что случилось с мистером Скотти за последние 24
часа.
- Я против, префект, - сказал Хенгист, - это чисто аргелианское дело.
- Моя жена должна сосредоточиться в течение некоторого времени, -
сказал им Джарис, - не вижу причины, почему бы нам не использовать это
время максимально полезным способом. Хорошо, доктор Мак-Кой.
Мак-Кой произнес в свой коммуникатор:
- Мак-Кой вызывает "Энтерпрайз".
- Спок слушает, доктор.
- Мистер Спок, пожалуйста, немедленно отправьте техника с
психотрикодером. Засеките наши координаты.
- Принято. Координаты приняты, - ответил Спок.
- Спасибо. Мак-Кой - отбой.
Джарис делился с Кирком своими проблемами.
Новость об этом ужасном происшествии распространяется среди
населения. Оно весьма обеспокоено. Уже поднимается разговор о закрытии
Аргелиуса для космических кораблей.
- Это было бы весьма неприятно, сэр. Аргелиус широко известен своим
гостеприимством. Кроме того, он имеет стратегическое значение - в этом
квадрате он единственный.
- Префект, - вмешался Мак-Кой, - исследование трикодером потребует
уединения для точности.
- Внизу есть небольшая комната. Быть может, она подойдет, доктор.
Хенгист поднялся из своего кресла.
- Я не хочу выглядеть спорщиком, префект, но я должен указать, что
эти два джентльмена - друзья мистера Скотти. Они хотят обелить его!
- А если он невиновен, разве и вам не хотелось бы оправдать его,
мистер Хенгист?
Этот мягкий вопрос привел Хенгиста в замешательство.
- Ну почему... я... конечно, - промямлил он. - Я только хочу узнать
истину.
- Как и мы все, - коротко отозвался Кирк.
Сконфуженный Администратор города обратился к Джарису:
- Необходимо допросить других людей, префект. Возможно, мне
понадобится обеспечить их доставку сюда.
- Пожалуйста, займитесь этим, - сказал префект. - Каждый, кто имеет
отношение к этому убийству, должен присутствовать на церемонии.
Но уход Хенгиста был задержан мерцанием телепортационного поля,
которое возникло рядом с креслом Мак-Коя. Оно постепенно приняло весьма
привлекательные формы Карен Трейси. Хенгист уставился на нее. Затем,
отвесив ей поклон, обогнул ее и исчез за драпировкой двери.
Девушка с психотрикодером на плече доложила:
- Лейтенант Карен Трейси, доктор, докладываю о прибытии.
Скотти испуганно приподнялся в кресле:
- Э... женщина, - проговорил он.
Кирк заметил, как внимательные глаза Джариса задержались на нем.
- Вы не любите женщин, мистер Скотти?
- Это не то, префект, - поспешил сказать Мак-Кой. - Недавно с ним
произошел несчастный случай из-за одной неосторожной женщины. Он пережил
серьезное потрясение.
- Мозг был поврежден, доктор?
- Немного, но по моему мнению, это не могло повлиять...
- Я ничего не хочу сказать, доктор.
- Да. Конечно. - Мак-Кой сделал видимое усилие, чтобы скрыть
беспокойство. - Лейтенант, мне нужна двадцатичетырехчасовая регрессия
памяти мистера Скотти. Проверьте все возможные амнезические лакуны.
- Да, доктор. Где мне расположиться?
- Если вы пройдете со мной, леди... - Джарис повел ее к ближайшему
выходу из студии, когда Кирк обратился к Скотти.
- Ты должен постараться во всем помочь лейтенанту Трейси. Возможно,
мы сможем выяснить все раз и навсегда.
Взглянув Скотти в глаза, Кирк должен был подавить желание ободряюще
положить руку ему на плечо.
- Да, капитан. Этот... провал... это тяжело принять.
Кирк проводил его взглядом.
- Ладно, Боунс. Мы одни. Мнения?
Мак-Кой был мрачен.
- Джим, в нормальных обстоятельствах Скотти никогда не сделал бы
такого. Но тот удар по голове - он мог раздавить всмятку все его прежние
модели поведения. Меня беспокоит, что он говорит правду, что ничего не
помнит.
- Почему это тебя беспокоит?
- Истерическая амнезия. Когда человек чувствует себя виноватым в
чем-то - в чем-то слишком страшном, чтобы встретить это лицом к лицу - он
стирает это в своей памяти.
Кирк не нашел, что сказать. Возможно ли, чтобы память Скотти
ограждала его от чего-то, о чем слишком страшно вспомнить? Он почувствовал
вдруг, что задыхается в этой комнате без окон...
- Мне нужен воздух, - подумал он, но тут вернулся Джарис.
И стройная Сибо с отсутствующим выражением на жрице, расслабленная,
откинула занавес другого входа.
- Ты приготовилась, Сибо? - спросил Джарис.
- Я готова. Могу я увидеть этот нож?
Джарис повернулся к ним.
- Моя жена также обладает способностью воспринимать сенсорные
отпечатки на неодушевленных предметах. - Он подошел к столу. - Нож, -
сказал он, - он у вас, капитан?
Удивленный Кирк отозвался эхом:
- Нож? Нет. Я думал... - Я положил его на этот стол, когда мы вошли,
- сказал Джарис. - Его здесь нет.
Повисло неловкое молчание. Оно было разбито криком, приглушенным, но
таким высоким и резким, что он проник сквозь перекрытия пола. Нижняя
комната! Кирк и Мак-Кой обменялись понимающими взглядами. Затем Кирк
бросился действовать. Отбросив занавес, он помчался по лестничному
пролету. Шаги Мак-Коя стучали за его спиной. Они оказались в полутемном
холле перед закрытой дверью. Кирк вломился через нее в маленькую каморку.
Скотти с закрытыми глазами сидел, напряженно выпрямившись, в кресле.
Карен Трейси лежала на полу в окружении разбросанного снаряжения. Мак-Кой
подбежал к ней, а Кирк схватил за плечо Скотти.
- Скотти! - заорал он, встряхивая его. - Скотти, очнись!
Его плечо подалось под рукой Кирка. Скотти застонал, наклоняясь,
когда Мак-Кой, поднявшись на ноги, сказал:
- Она мертва, Джим.
Кирк взглянул на него.
- Без тебя знаю. Заколота?
- Да. Множество ударов, - сказал Мак-Кой, - в точности, как та.
Им пришлось почти вести Скотти по ступеням наверх. Джарис налил в
бокал какой-то ароматный жидкости и подал Мак-Кою.
- Аргелианский стимулятор, доктор. Весьма эффективный.
Но Скотти сжимало тисками все охватывающее напряжение. Бокал просто
звенел о его крепко сжатые зубы. Потребовались объединенные усилия Мак-Коя
и Кирка, чтобы разжать челюсти и влить жидкость ему в глотку. Когда его
губы вновь стали приобретать цвет, Кирк увидел, что Сибо подошла к алтарю,
с лицом, как у спящей. "Хорошо иметь личный мир грез", - подумал он
мрачно, вливая в рот Скотти остатки питья. На этот раз он проглотил его
добровольно и мигая, осмотрелся.
- Лейтенант Трейси? - произнес он. - Капитан, где...
- Лейтенант Трейси мертва, - сказал Кирк.
Скотти уставился на него.
- Мертва?
- Да, - резко сказал Кирк. - Что там внизу произошло?
- Я сидел, сэр... а она снимала показания. - Он попытался подняться.
- Почему я снова здесь? Она не закончила.
- Это все, что ты помнишь? - спросил Мак-Кой.
- Скотти, сосредоточься! - сказал Кирк. - Девушка мертва. Ты был с
ней и должен был видеть, что произошло. Что это было?
Испуганное выражение беспомощности снова появилось в глазах Скотти.
- Я не помню. Я не могу вспомнить, капитан. Я выключился, наверно, но
почему...
Мак-Кой сказал:
- Такое бывает, Джим. Травмы головы...
Кирк закричал:
- Я не хочу больше ничего слышать о травмах головы! Скотти! Вспомни!
- Спокойнее, Джим, - сказал Мак-Кой. - Если он не может, он не начнет
вспоминать только потому, что ты ему прикажешь.
Кирк развернулся к Джарису:
- Префект, в той комнате есть вторая дверь?
- Да, одна, ведущая в сад. Но она была закрыта последние несколько
лет.
- Замок мог быть вскрыт, - заметил Мак-Кой.
- Проверь, Боунс, - сказал Кирк.
Где-то прозвенел колокольчик. Джарис нажал кнопку, и вошел Хенгист,
ведя перед собой двух человек.
- Префект, - сказал он, - эти двое были в кафе в ночь убийства.
Кирк обратился к старшему из мужчин:
- Я видал вас. Вы - музыкант из кафе. Вы играли для Кары.
- Она была моей дочерью, - сказал мужчина. - Она танцевала под мою
музыку еще ребенком. А теперь она мертва, а у меня осталось мое горе. - Он
повернулся к Джарису. - Префект, как такое могло случиться здесь? Тот, кто