Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джеймс Блиш Весь текст 1213.75 Kb

Цикл "Звездный путь"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 93 94 95 96 97 98 99  100 101 102 103 104
     - Это дело не в моих руках, Боунс. Мы  сделаем  все,  что  сможем,  -
только в рамках аргелианских законов. Хенгист здесь главный.
     Полный человек положил нож обратно на стол.
     - Не слишком многообещающе, капитан Кирк. Ваш человек  настаивает  на
том, что ничего не  помнит.  Но  данные  моей  экспертизы  показывают  его
отпечатки пальцев на орудии.
     - Мистер Хенгист, - сказал  Кирк,  -  были  и  другие  люди,  которые
покинули кафе в то же время, что и мистер Скотти с девушкой.
     - То же мне сказала и прислуга. Эти люди будут найдены  и  допрошены.
Но будущее вашего друга представляется весьма мрачным. Я горжусь тем,  что
хорошо делаю свое дело. Это преступление будет  раскрыто  и  его  виновник
наказан!
     - А что говорит закон в этих случаях, мистер Хенгист?
     Послышался глубокий голос:
     - Закон Аргелиуса, сэр, - любовь.
     Кирк повернулся. В кафе вошел высокий седовласый солидный мужчина.  С
ним  была  женщина,  почти  такая  же  высокая.  Стройная,  элегантная,  с
волосами, тронутыми сединой на  висках,  она  держалась  с  необыкновенным
достоинством. Хенгист глубоко поклонился им обоим.
     - Джентльмены, - сказал он, - наш префект Джарис. Сэр, - капитан Кирк
и доктор Мак-Кой.
     Представляя прекрасную женщину, Джарис сказал:
     - Моя жена, Сибо.
     Она кивнула.
     - А этот человек за столом - Скотти, - продолжил Хенгист.  -  Тот,  о
котором я упомянул в своем сообщении.
     Спокойные глаза Джариса изучали лицо Скотти.
     - Он не похож  на  человека,  способного  на  убийство.  Хотя  прошло
столько времени с тех пор, как...
     Глубокий голос обратился к Кирку и Мак-Кою.
     - Джентльмены, до Великого Пробуждения, столетия назад,  у  нас  были
методы добиваться правды в таких делах. Мы к ним вернемся.
     - Аргелианский эмпатический контакт? - спросил Мак-Кой.
     - Вы знаете о нем, доктор?
     - Я слышал об этом, но думал, что это искусство уже утрачено.
     - Моя жена - потомок  жриц  нашей  Земли,  -  сказал  Джарис.  -  Она
обладает древним даром. Я пришел, чтобы пригласить вас всех в мой дом.
     Хенгист был не согласен.
     - Префект, вам не кажется, что это должно быть проведено  официальной
процедурой, через мой офис?
     - Оно и будет проведено  официальным  манером,  поскольку  я  являюсь
высшей властью на Аргелиусе. - Упрек  был  высказан  настолько  же  мягко,
насколько учтиво. - Мы отправимся в мой дом. Там моя жена подготовит себя,
и мы узнаем истину. Сибо... - он отступил в сторону с поклоном, и его жена
прошла мимо него к выходу из кафе.
     Ее студия была так же впечатляюща,  как  и  сама  хозяйка.  Она  была
круглой, с высоким потолком,  без  окон.  Роскошные  драпировки  закрывали
проемы выходов. Столы, кресла и кабинет гармонировали с занавесями.  Около
одной из стен стоял простой алтарь из какого-то плотного  дерева.  На  нем
горело одинокое пламя.
     - Я сообщил на наш корабль, сэр, - Кирк повернулся к Джарису,  -  что
наше возвращение откладывается.
     - Хорошо, капитан, - кивнул Джарис. -  Пожалуй,  начнем.  Прошу  всех
садиться.
     Мак-Кой был неспокоен.
     - Префект, конечно,  мудро  положиться  на  эмпатические  способности
вашей прекрасной супруги. Но  я  ученый,  сэр.  И  моя  наука  располагает
точными методами, с помощью которых мы можем выяснить, чего же  не  помнит
мистер Скотти. Поскольку  вы  не  позволяете  нам  вернуться  на  корабль,
разрешите доставить сюда техника  с  моим  психотрикодером.  Он  даст  нам
полный отчет обо всем, что случилось с мистером  Скотти  за  последние  24
часа.
     - Я против, префект, - сказал Хенгист, - это чисто аргелианское дело.
     - Моя жена должна сосредоточиться в  течение  некоторого  времени,  -
сказал им Джарис, - не вижу причины, почему бы  нам  не  использовать  это
время максимально полезным способом. Хорошо, доктор Мак-Кой.
     Мак-Кой произнес в свой коммуникатор:
     - Мак-Кой вызывает "Энтерпрайз".
     - Спок слушает, доктор.
     -  Мистер  Спок,   пожалуйста,   немедленно   отправьте   техника   с
психотрикодером. Засеките наши координаты.
     - Принято. Координаты приняты, - ответил Спок.
     - Спасибо. Мак-Кой - отбой.
     Джарис делился с Кирком своими проблемами.
     Новость  об  этом   ужасном   происшествии   распространяется   среди
населения. Оно весьма обеспокоено. Уже  поднимается  разговор  о  закрытии
Аргелиуса для космических кораблей.
     - Это было бы весьма неприятно, сэр. Аргелиус широко  известен  своим
гостеприимством. Кроме того, он имеет стратегическое  значение  -  в  этом
квадрате он единственный.
     - Префект, - вмешался Мак-Кой, -  исследование  трикодером  потребует
уединения для точности.
     - Внизу есть небольшая комната. Быть может, она подойдет, доктор.
     Хенгист поднялся из своего кресла.
     - Я не хочу выглядеть спорщиком, префект, но я  должен  указать,  что
эти два джентльмена - друзья мистера Скотти. Они хотят обелить его!
     - А если он невиновен, разве и вам  не  хотелось  бы  оправдать  его,
мистер Хенгист?
     Этот мягкий вопрос привел Хенгиста в замешательство.
     - Ну почему... я... конечно, - промямлил он. - Я только  хочу  узнать
истину.
     - Как и мы все, - коротко отозвался Кирк.
     Сконфуженный Администратор города обратился к Джарису:
     -  Необходимо  допросить  других  людей,   префект.   Возможно,   мне
понадобится обеспечить их доставку сюда.
     - Пожалуйста, займитесь этим, - сказал префект. - Каждый,  кто  имеет
отношение к этому убийству, должен присутствовать на церемонии.
     Но уход  Хенгиста  был  задержан  мерцанием  телепортационного  поля,
которое возникло рядом с креслом Мак-Коя. Оно  постепенно  приняло  весьма
привлекательные формы Карен  Трейси.  Хенгист  уставился  на  нее.  Затем,
отвесив ей поклон, обогнул ее и исчез за драпировкой двери.
     Девушка с психотрикодером на плече доложила:
     - Лейтенант Карен Трейси, доктор, докладываю о прибытии.
     Скотти испуганно приподнялся в кресле:
     - Э... женщина, - проговорил он.
     Кирк заметил, как внимательные глаза Джариса задержались на нем.
     - Вы не любите женщин, мистер Скотти?
     - Это не то, префект, - поспешил сказать Мак-Кой.  -  Недавно  с  ним
произошел несчастный случай из-за одной неосторожной женщины.  Он  пережил
серьезное потрясение.
     - Мозг был поврежден, доктор?
     - Немного, но по моему мнению, это не могло повлиять...
     - Я ничего не хочу сказать, доктор.
     -  Да.  Конечно.  -  Мак-Кой  сделал  видимое  усилие,  чтобы  скрыть
беспокойство. -  Лейтенант,  мне  нужна  двадцатичетырехчасовая  регрессия
памяти мистера Скотти. Проверьте все возможные амнезические лакуны.
     - Да, доктор. Где мне расположиться?
     - Если вы пройдете со мной, леди... - Джарис повел  ее  к  ближайшему
выходу из студии, когда Кирк обратился к Скотти.
     - Ты должен постараться во всем помочь лейтенанту  Трейси.  Возможно,
мы сможем выяснить все раз и навсегда.
     Взглянув Скотти в глаза, Кирк должен был подавить  желание  ободряюще
положить руку ему на плечо.
     - Да, капитан. Этот... провал... это тяжело принять.
     Кирк проводил его взглядом.
     - Ладно, Боунс. Мы одни. Мнения?
     Мак-Кой был мрачен.
     - Джим, в нормальных обстоятельствах  Скотти  никогда  не  сделал  бы
такого. Но тот удар по голове - он мог раздавить всмятку все  его  прежние
модели поведения. Меня беспокоит, что он говорит  правду,  что  ничего  не
помнит.
     - Почему это тебя беспокоит?
     - Истерическая амнезия. Когда  человек  чувствует  себя  виноватым  в
чем-то - в чем-то слишком страшном, чтобы встретить это лицом к лицу -  он
стирает это в своей памяти.
     Кирк  не  нашел,  что  сказать.  Возможно  ли,  чтобы  память  Скотти
ограждала его от чего-то, о чем слишком страшно вспомнить? Он почувствовал
вдруг, что задыхается в этой комнате без окон...
     - Мне нужен воздух, - подумал он, но тут вернулся Джарис.
     И стройная Сибо с отсутствующим выражением на  жрице,  расслабленная,
откинула занавес другого входа.
     - Ты приготовилась, Сибо? - спросил Джарис.
     - Я готова. Могу я увидеть этот нож?
     Джарис повернулся к ним.
     -  Моя  жена  также  обладает  способностью  воспринимать   сенсорные
отпечатки на неодушевленных предметах. - Он подошел  к  столу.  -  Нож,  -
сказал он, - он у вас, капитан?
     Удивленный Кирк отозвался эхом:
     - Нож? Нет. Я думал... - Я положил его на этот стол, когда мы  вошли,
- сказал Джарис. - Его здесь нет.
     Повисло неловкое молчание. Оно было разбито криком, приглушенным,  но
таким высоким и резким, что  он  проник  сквозь  перекрытия  пола.  Нижняя
комната! Кирк и  Мак-Кой  обменялись  понимающими  взглядами.  Затем  Кирк
бросился  действовать.  Отбросив  занавес,  он  помчался  по   лестничному
пролету. Шаги Мак-Коя стучали за его спиной. Они  оказались  в  полутемном
холле перед закрытой дверью. Кирк вломился через нее в маленькую каморку.
     Скотти с закрытыми глазами сидел, напряженно выпрямившись, в  кресле.
Карен Трейси лежала на полу в окружении разбросанного снаряжения.  Мак-Кой
подбежал к ней, а Кирк схватил за плечо Скотти.
     - Скотти! - заорал он, встряхивая его. - Скотти, очнись!
     Его плечо подалось под  рукой  Кирка.  Скотти  застонал,  наклоняясь,
когда Мак-Кой, поднявшись на ноги, сказал:
     - Она мертва, Джим.
     Кирк взглянул на него.
     - Без тебя знаю. Заколота?
     - Да. Множество ударов, - сказал Мак-Кой, - в точности, как та.


     Им пришлось почти вести Скотти по ступеням  наверх.  Джарис  налил  в
бокал какой-то ароматный жидкости и подал Мак-Кою.
     - Аргелианский стимулятор, доктор. Весьма эффективный.
     Но Скотти сжимало тисками все охватывающее напряжение.  Бокал  просто
звенел о его крепко сжатые зубы. Потребовались объединенные усилия Мак-Коя
и Кирка, чтобы разжать челюсти и влить жидкость ему в  глотку.  Когда  его
губы вновь стали приобретать цвет, Кирк увидел, что Сибо подошла к алтарю,
с лицом, как у спящей. "Хорошо  иметь  личный  мир  грез",  -  подумал  он
мрачно, вливая в рот Скотти остатки питья. На этот раз  он  проглотил  его
добровольно и мигая, осмотрелся.
     - Лейтенант Трейси? - произнес он. - Капитан, где...
     - Лейтенант Трейси мертва, - сказал Кирк.
     Скотти уставился на него.
     - Мертва?
     - Да, - резко сказал Кирк. - Что там внизу произошло?
     - Я сидел, сэр... а она снимала показания. - Он попытался  подняться.
- Почему я снова здесь? Она не закончила.
     - Это все, что ты помнишь? - спросил Мак-Кой.
     - Скотти, сосредоточься! - сказал Кирк. - Девушка мертва.  Ты  был  с
ней и должен был видеть, что произошло. Что это было?
     Испуганное выражение беспомощности снова появилось в глазах Скотти.
     - Я не помню. Я не могу вспомнить, капитан. Я выключился, наверно, но
почему...
     Мак-Кой сказал:
     - Такое бывает, Джим. Травмы головы...
     Кирк закричал:
     - Я не хочу больше ничего слышать о травмах головы! Скотти! Вспомни!
     - Спокойнее, Джим, - сказал Мак-Кой. - Если он не может, он не начнет
вспоминать только потому, что ты ему прикажешь.
     Кирк развернулся к Джарису:
     - Префект, в той комнате есть вторая дверь?
     - Да, одна, ведущая в сад. Но она была  закрыта  последние  несколько
лет.
     - Замок мог быть вскрыт, - заметил Мак-Кой.
     - Проверь, Боунс, - сказал Кирк.
     Где-то прозвенел колокольчик. Джарис нажал кнопку, и  вошел  Хенгист,
ведя перед собой двух человек.
     - Префект, - сказал он, - эти двое были в кафе в ночь убийства.
     Кирк обратился к старшему из мужчин:
     - Я видал вас. Вы - музыкант из кафе. Вы играли для Кары.
     - Она была моей дочерью, - сказал мужчина. - Она  танцевала  под  мою
музыку еще ребенком. А теперь она мертва, а у меня осталось мое горе. - Он
повернулся к Джарису. - Префект, как такое могло случиться здесь? Тот, кто
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 93 94 95 96 97 98 99  100 101 102 103 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама