Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Он и Она - Эрик Берн Весь текст 153.96 Kb

Секс в жизни людей

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14
мом деле  нет  никакого преимущества в том,  чтобы остальные из
нас смотрели на это чрезмерно серьезно или возмущенно.  В  сущ-
ности, серьезность и негодование - это то,  что вызывает войны,
и если бы каждый стал смеяться,  они бы вскоре бросили стрелять
друг в друга.
Это действительно один из твердо установленных принципов  веде-
ния химической войны. Каждая сторона знает, что тот, кто сможет
принудить другую сторону к смеху, выиграет войну. Если смеющая-
ся сторона отплатит тем же самым,  вся война целиком остановит-
ся, что с военной точки зрения более ценно, чем когда побеждает
кто-то один *. Поэтому тот, кто более серьезен и строг, чем ты,
может быть более добродетелен,  чем ты,  но он  также  наделает
больше бед, чем ты. Факт заключается в том, что если бы моржи и
бабуины расхохотались над своими собственными игровыми  номера-
ми, игры были бы разрушены, и вещи уладились бы к более равноп-
равному и мирному укладу жизни, где никому не причиняли бы оби-
ды или боли.  Но до тех пор,  пока они не начнут смеяться, игры
будут продолжаться, и точно также обстоят дела у людей.
_____________________
* Игра слов: dell означает "долина" и одновременно "потаскушка,
  девка", - прим. пер.
** Рапо - название игры от английского  "rape"  -  "изнасилова-
   ние".


Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE"                             стр. 44

    е. Что такое игра?
    Человеческие существа являются,  кроме всего прочего, повы-
шенными в цене медузами, и многие из них - "добровольных" дейс-
твий и  реакций ничуть не в большей степени результат свободной
воли, чем реакции низших животных, от которых они поднялись. На
низших ступенях, таких как колюшки, "игры природы" являются ав-
томатическими ответами,  почти полностью определяемыми  генами.
По мере того,  как мы поднимаемся по ступеням к моржам и бабуи-
нам, они все более и более усваиваются путем имитации и  опыта.
Человеческие психологические  и транзактные игры в большей сте-
пени программируются родителями,  но это программирование почти
столь же жесткое,  как автоматическое программирование посредс-
твом генов у курицы.  Человек - самое свободное из всех  живот-
ных, но его жизненный сцекнарий и игры, сопровождающие его, де-
лают его   жертвой   могущественной    шутки,     разыгрываемой
неотвратимыми силами  эволюции.   Несмотря на наши стремления и
нашу иллюзию понимания,  мы немного лучше поэта, идущего с уст-
ремленным кверху взглядом и протянутыми руками к радуге, и пос-
кальзывающегося на незамеченной им под ногами  банановой  корке
или чем-нибудь похуже.
    Давайте теперь проанализируем "Игру курицы" и "Игру  колюш-
ки". В каждом случае имеется приманка, которая выглядит для иг-
рока как одно,  но на самом деле "предназначается"  для  совсем
другого. Яйца назначаются для выведения цыплят, но курицу обма-
нывает то,  что они прохладные и она садится на них.  Они ловят
ее на том, что досаждают ей, а этим является горящая грудь. Как
только она охлаждает себя,  природа нажимает на включатель,   и
расплатой оказывается  выводок цыплят.  В случае колюшки яйца и
мальки требуют защиты,  и его обманным путем  заставляют  оста-
ваться рядом,  но для него они выглядят как сёедобная икра. Его
ловят на потребности момента,  которой является  голод.   Снова
природа нажимает включатель,  и как только его рот освобождает-
ся, закуска уплывает,  оставляя его разочарованным его  распла-
той.
    В "Игре моржей" слабостью папаши является  его  территория.
Корова, вместо того,  чтобы быть благодарной ему за охрану ран-
чо, занята ясельными заботами.  В "Игре бабуинов" слабостью па-
паши является ревность.  Самка играет на этом, а потом нажимает
включатель, делая ту самую вещь,  которую он старается предотв-
ратить.
    Уже появляется схема для игр. Имеется приманка, которая об-
ладает внешней привлекательностью, но в действительности служа-
щая другой цели.  Приманка ловит на определенной слабости,   но
после того, как жертва отвечает, происходит переключение. "Нас-
тоящая причина" обнаруживается и делает  сюрприз  под  занавес.
Для курицы,  рыбы и обезьяны шутка Природы точно следует плану;
для моржа она дает немного больше свободы, но все элементы при-
сутствуют. Людям остается усовершенствовать эту схему,  превра-
тить в образ жизни и сичинить многочисленные варианты.
    В транзактных играх приманка,  которая выглядит как одно, а
на деле предназначена совсем для другого,  называется ловушкой.
Слабинка или нужда другого игрока, которая заставляет его отве-
тить на ловушку,  называется слабостью. Следующее за этим заме-
шательство называется переключением. Таким образом, формула для
всех транзакционных игр следующая:
    Ловушка + Слабость = Ответ ---- Переключение ---- Расплата


Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE"                             стр. 45

    Как пример рассмотрим следующую серию транзакций между жен-
щиной и  ее врачом,  которая очень похожа на игру под названием
Рапо.
    Джудит: Как вы думаете, мне когда-нибудь станет лучше?
    д-р К:  Да, я так думаю.
    Джудит: Почему вы воображаете, что вы все знаете?
    Ясно, что вопрос Джудит был фальшивым,  и доктор К. был об-
манут. Для того, чтобы более ясно понять, что в действительнос-
ти произошло,  мы можем перевести это на язык игр,  который зо-
вется Марсианским.
    Джудит (говоря как беспомощный маленький Ребенок):  Помоги
мне, С., Великий.
    Д-р К.  (говоря как могущественный Родитель):  Я, могущест-
венный, могу помочь тебе.
    Джудит (говоря как наглый Ребенок):  Спускайся вниз, Выдаю-
щийся Деятель.
    Этот Марсианский перевод показывает, что ловушкой является:
"Помоги мне,  О,  Великий". Джудит явно льстит доктору и просит
помощи, но в действительности держит в уме другое.  Ее  ловушка
попадает точно  в  слабость доктора,  который является скромное
ощущение силы. Он отвечает соответственно, и в этот момент Джу-
дит нажимает на переключатель,  и они оба получают свой выигрыш
(расплату). Джудит чувствует,  что причинила боль,  что ей нра-
вится, а  неосторожный  доктор огорчается,  что ему нравится по
его собственным причинам.  Таким образом,  Ловушка + Слабинка =
Ответ --- Переключение --- Расплата (Выигрыш). Природа выигрыша
также делает ясным,  что Джудит играет в Катись Отсюда,  Выдаю-
щийся Деятель, а врач играет в дополняющую игру Я только Стара-
юсь Вам Помочь (ЯСВП)  12.  Джудит завела его в капкан, так что
вместо того, чтобы получить благодарность за хорошие намерения,
он попадает в глупое положение,  что является стандартным выиг-
рышем в игре ЯСВП.
    Прежде, чем идти дальше,  давайте рассмотрим,  что является
"не игрой". Нам легче понять, что такое кошка, если мы одновре-
менно поймем,  что не является кошкой.  Некоторые люди  думают,
что любая последовательность взаимодействий, которая повторяет-
ся снова и снова,  является игрой,  но это не так.  Много таких
последовательностей, не являющихся играми,  независимо от того,
как часто они повторяются,  потому что они не подходят под фор-
мулу. Возьмем следующий пример:
    Пациент: Как вы думаете, мне когда-нибудь станет лучше?
    Терапевт: Да, ятак думаю.
    Пациент: Спасибо вам,  хорошо,  что я снова могу это  услы-
шать.
    Это серия прямых взаимодействий,  без ловушки и  переключе-
ния. Вопрос  женщины точно совпадает с тем,  как он звучит,  и,
независимо от того, как часто она обрашается за подтверждением,
это не является игрой,  поскольку в нем нет ни ловушки,  ни пе-
реключения.
    Каждая игра является маленькой драмой, и д-р Стефан Карпман
предложил очень простой способ продемонстрировать это  (таблица
13). Он  называется  Драматический Треугольник Карпмана 13.  Он
показывает, как игра переключает каждого игрока из одной роли в
другую, что  является  сущностью  драмы в реальной жизни так же
как в театре.  Он основан на игре Алкоголик,  где три  основные
роли, жертва, преследователь и избавитель играются наиболее яс-
но. "Жертва алкоголизма" преследуется "плохими" людьми, но есть

Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE"                             стр. 46

"хорошие" люди, которые пытаются спасти его. Алкоголик сохраня-
ет инициативу во всех случаях,  поскольку он может сменить свое
нытье на преследование жены, превращая ее в жертву зверских из-
биений, или бросить вызов своим избавителям,  тем самым превра-
щая их в преследователей. Треугольники на таблице 14 показывают
переключения (а) между колюшкой и потомством, (в) между большим
папой-бабуином и его заблудшей женой и (с)  между Джудит и док-
тором К.
    На таблице  14а  колюшка начинает как голодный каннибал-за-
щитник или избавитеь по отношению к  своим  маленьким  малькам,
являющимся потенциальными  жертвами.   После  переключения  они
"преследуют" его тем, что уплывают, оставляя его голодной жерт-
вой их проделки.
    На таблице 14в  бабуин-паша  начинает  как  избавитель  его
"преследуемой" жены, а кончает как жертва ее двуличности.
    Таблица 14с переводится на Марсианский следующим образом:
    Джудит (говоря как жертва эмоциональных проблем): Спаси ме-
ня.
    Д-р К. (говоря как избавитель): Я спасу тебя.
    Джудит (переключаясь на роль преследователя): Умный малый!
    Джудит теперь  берет  верх.   Она переключается из жертвы в
преследователя, а он переключается из избавителя в жертву.  Она
приходит к нему за тем же самым, за чем ее тезка Юдифь пришла к
Олоферну 2500 лет назад:  отрезает ему голову,  по крайней мере
финурально.

    Некоторые сексуальные игры
    Сексуальные игры являются упражнениями в сексуальной  прив-
лекательности, эксплуатаций органов и оргазма, описанных в гла-
ве 3.  Если мы назовем двух игроков Грин и Браун,  то  ловушкой
Грина заключается либо в силе,  доставляемой привлекательностью
или нахальством,  либо в тяжких попытках достичь ее другим  пу-
тем. Слабое место или слабинка Брауна заключается в сексуальном
желании либо в потребности власти над  людьми.   Выигрыш  может
быть влажным или сухим. Во влажных играх выигрышем является ор-
газм (в конце концов), которому предшествует масса неискреннос-
ти и  за которым следует масса смешанных чувств с обеих сторон.
В сухих играх выигрыш Грина - ощущение победы,  а Брауна - кру-
шение надежд и реакция на это *.
    Почти все игры с двумя участниками являются вариантами игры
Рапо, а большинство игр с тремя участниками имеют сходство с ..
               ...
    Рапо разыгрывается чаще всего с женщинами. Она следует фор-
муле Л + С = О --- П --- Р. Ловушкой, Л, служит соблазнительная
поза, а слабинкой,  С, служит желание секса или власти. Ловушка
женщины подлавливает слабость мужчины,  и он выдает Ответ,   О,
который заключается  в  появлении силы.  Женщина тогда нажимает
Переключатель П, говоря "Да, но", и после этого они оба получа-
ют свою Расплату Р.
    Рапо, как все игры,  проигрывается при трех степенях тяжес-
ти, каждая из которых имеет свой собственный тип Переключения и
Расплаты. Рапо первой степени - сухая игра,  Флирт,  в  котором
Переключателем является "Да, но мы оба знаем, что это невозмож-
но, сейчас по крайней мере". Выигрышем являются взаимные добрые
чувства, и, может быть, надежда с одной или обеих сторон.


Э. Берн "SEX IN HUMAN LIFE"                             стр. 47

    Рапо второй степени называется Катись  Отсюда,   Выдающийся
Деятель. Переключением является "Да,  но я не того сорта женщи-
на, несмотря на то, что я увлекла тебя дальше, чем полагалось".
Выигрыш женщины в том, что она удовлетворяет свою злость, а для
мужчины - в том,  что он чувствует себя отвергнутым и  удручен-
ным. В  этом  случае мужчина играет в дополнительную игру Ударь
Меня. Это обычно сухая игра,  но во влажной игре мужчина платит
за свое развлечение тем, что его ударяют больнее.
    Рапо третьей степени заключается в фальшивом крике об Изна-
силовании. Переключением  является  "Да,  но я все равно назову
это изнасилованием". Выигрышем женщины является оправдание, так
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама