Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 379.18 Kb

Боевая элита империи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33
снарядами или заранее. Второй вариант давал флаерам большую
свободу маневров. Первый лишал муравьев возможности
сориентироваться и принять контрмеры.
    - Зах-Рах на связи. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
    - Принято.
    Первый муравейник. Среди муравьев сейчас паника. Даже
если они были готовы к нападению, они не могли представить
его масштабы. Ничего не зная о грунтопроходцах, они, конечно
же, даже не подозревали, что мы сможем проникнуть прямо в их
цитадель и тем более закрыть выходы и разрушить примыкающие к
ним туннели. Это должно вызвать сумятицу в стане врага.
    - Рахт, командир. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
    - Принято.
    Второй муравейник! Что-то не так. Прежде должен выйти на
связь третий.
    - Ках-Ту! - позвал я.
    - Да, командир.
    - Немедленно доложи обстановку.
    - Встретили непредвиденное сопротивление. Муравьи роют
новые выходы на поверхность быстрее, чем мы успеваем их
закрывать.
    Мелькающее изображение на экране подтверждало это
сообщение. Несмотря на наши отчаянные усилия, муравьи так и
кишели на поверхности. Они сотнями выскакивали из-под земли и
в ярости метались вокруг.
    - В этом месте сыпучие песчаные почвы, командир, -
заметил Зур. - Нам вряд ли удастся закрыть входы.
    - Сбрасывайте грунтопроходный снаряд, - приказал я.
    - Принято, командир.
    Мы уничтожили ос, чтобы добиться господства в воздухе.
Это будет весьма кстати теперь.
    - Зур!
    - Слушаю, командир.
    - Подготовить резерв к бою. По исполнении доложить.
    - Есть, резерв к бою!
    Если мы имеем трудности уже на начальном этапе операции,
то совершенно очевидно, что без резерва не обойтись.
    Один из экранов погас.
    Первый муравейник! Я ждал.
    - Вызывает Зах-Рах. Один из флаеров потерпел аварию.
    - Доложи подробности.
    - Причина неизвестна. Он сбросил колотушки, но не смог
снова набрать высоту. Предполагаю техническую неисправность.
    - Принято.
    Информация была слишком туманная. Технические неполадки -
большая редкость для флаеров.
    - Ках-Ту вызывает командующего. Грунтопроходцы сброшены и
действуют.
    - Принято.
    Третий муравейник. Теперь бой шел уже на всей планете. Я
взглянул на экраны. Муравьи гроздьями висели на
грунтопроходцах.
     -  Ках-Ту!
    - Да, командир?
    - Разбей флаеры на два звена. Первому звену обеспечить
огневое прикрытие грунтопроходного снаряда. Второму
скоординировать действия и колотушками обрушить туннели ближе
к центру гнезда.
    - Вас понял, командир.
    Это будет отличной проверкой боеспособности отряда в
экстремальных условиях, под шквальным огнем. Одно дело -
тренировки, когда сбрасываешь колотушки в заранее намеченную
точку. Другое дело - найти эту точку на трехмерной карте и
перенести ее на реальную местность во время боя, а потом
сбросить колотушки и провести маневр, - и все это при
отчаянном сопротивлении противника.
    - Резервный отряд готов к бою, командир. Я и не заметил,
как подошел Зур.
    - Что, еще один передатчик вышел из строя? - спросил он,
взглянув на второй погасший экран.
    - Флаер потерпел аварию, - пояснил я. - Причина
неисправности не установлена.
    Пока я говорил, внезапно погас еще один экран.
    - Вызывает Зах-Рах. Еще один флаер, командир.
    - Доложи подробнее!
    - Причина не установлена. Все идентично случаю с первым
флаером.
    Две аварии над одним и тем же муравейником!
    - Здесь что-то не то, командир, - заметил Зур. - Не может
быть, чтобы сразу на двух флаерах над одной и той же целью
случилась одинаковая неисправность.
    Смутная догадка забрезжила в моем мозгу.
     -  Зах-Рах! Второй флаер упал там же, что и первый? -
уточнил я.
    Она ответила не сразу. Ведь Зах-Рах сейчас внутри
грунтопроходного снаряда, так что ей требовалось время, чтобы
связаться с пилотами.
    - Так точно. Второй флаер врезался в землю при попытке
сбросить колотушку в ту же точку.
    - Прикажи пилотам держаться подальше от этого места. И
проведи высокочастотное сканирование местности. О результатах
доложи немедленно.
    - Вас поняла, командир.
    Я с подозрением оглядел экраны остальных муравейников, но
там было все в норме. Ничего загадочного не происходило.
    - Рахт просит связи. Мы прорвались в туннель и обрушили
за собой своды. Продвигаемся к хранилищу яиц. Потери на
данный момент сорок три процента.
    - Принято.
    - Ках-Ту, командир. Приказ выполнен, выходы на
поверхность блокированы. Наземное сопротивление ослабевает.
    - Принято.
    Я повернулся к экранам, чтобы уточнить ситуацию.
    - Зах-Рах на связи, командир. Сканирование выявило
наличие какого-то механизма в зоне муравейника. Визуального
подтверждения не получено.
    - Принято.
    Оправдывались мои худшие опасения.
    - Рахм всем ударным отрядам! - сказал я.
    Предполагается применение противником холодных лучей.
Особенное внимание пилотам флаеров. Всем доложить ситуацию по
моей команде! Зах-Рах!
    - Первый муравейник. Грунтопроходные снаряды успешно
продвигаются. Уничтожено одно хранилище яиц. Потери пятьдесят
семь процентов. Возможен огонь противника по флаерам.
    - Рахт! Молчание.
    - Ках-Ту!
    - Третий муравейник. Грунтопроходец достиг центра.
Уничтожено два хранилища яиц и ячейка королевы. Зафиксировано
использование противником холодных лучей, но пока держимся.
Семьдесят семь процентов потерь живой силы.
    - Тур-Кам! Тишина.
    - Хим!
    - Пятый. Грунтопроходцы продолжают внедряться в
муравейник. Уничтожена ячейка с королевой. Шестьдесят семь
процентов потерь.
    - Главнокомандующий снова вызывает Рахт!
    - Второй муравейник. Грунтопроходец закончил проходку. Мы
проникли в ячейку с королевой и уничтожили кладку яиц.
Пятьдесят четыре процента потерь.
    - Главнокомандующий снова вызывает Тур-Кам!
    Никакого ответа.
    - Рахм вызывает командира эскадрильи четвертого
муравейника.
    - На связи, командующий.
    - Доложи обстановку с ударным отрядом. Долгая пауза.
    - Ничего не понятно, командующий. После того как мы
сбросили Грунтопроходцы, командир ни разу не выходила на
связь. Нам так и не удалось установить с ней контакт.
    - Принято.
    Я повернулся к Зуру.
    - Боевая задача резерва - четвертый муравейник.
Инструктаж провести во время высадки.
    - Сколько бойцов задействовать, командир?
    - Весь резерв, полностью. Мы не знаем степени
сопротивления неприятеля.
    - Есть, командир.
    Я уже снова повернулся к экранам и не видел, как он ушел.

                     ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

    - Вызывает Ках-Ту, командир. В районе муравейника дождь.
    - Принято.
    Мы знали, что погода может испортиться, когда сбрасывали
флаеры, но у нас был приказ начать атаку в строгом
соответствии с намеченным часом вторжения на других планетах.
Нам еще повезло, что дождь шел только над одним из пяти
муравейников. Он сильно затруднит огневую поддержку с флаеров
и отход уцелевших бойцов.
    - Мир-Зат на связи. Приняла командование в зоне первого
муравейника.
    - Принято.
    Первый муравейник! Зах-Рах мертва. Первая... нет,
возможно, вторая потеря среди командиров отрядов.
    - Зур!
    - Зур на связи.
    - Доложи обстановку!
    - Четвертый муравейник. Приказал пилотам сбросить все
оставшиеся колотушки, чтобы снизить до минимума сопротивление
противника и разрушить оборонительные укрепления.
    - Вы обнаружили предыдущий отряд?
    - Пока нет, командир. Сейчас мы грузимся в
грунтопроходец. Буду держать вас в курсе.
    - Принято.
    - Рахт вызывает командующего. Ячейка с яйцами защищена
холодными лучами. Несем тяжелые потери.
    - Вы в состоянии выполнить задачу?
    - Да, командир.
    Снова холодные лучи! Выстраивалась какая-то система, но у
меня не было времени проанализировать ситуацию в целом.
    - Хим на связи. Мне доложили, что муравьи куда-то
перетаскивают яйца из разрушенной ячейки.
    - Немедленно организуйте погоню. Найдите новое хранилище
и уничтожьте яйца.
    - Принято, командир.
    Мы специально обрушили туннели, чтобы муравьи не могли
перенести яйца. Почему-то этот план не сработал в пятом
муравейнике. Если муравьям удастся спасти яйца, то они
выживут и все окажется напрасным.
    - Зур вызывает командующего. Мы в грунтопроходном
снаряде. Продвигаемся вперед. Сопротивление незначительное.
Обнаружили предыдущий отряд.
    - Что с ними?
    - Похоже, неприятель применил парализующие лучи. А потом
взломал снаряд и проник внутрь. Мы очистили его от муравьев.
Он все еще может функционировать, так что мы продолжаем
операцию.
    - На Воинах были антистаннерные пластинки?
    - Да, командир. Похоже, муравьи модифицировали станнеры
либо использовали неизвестный нам тип излучения. Тем не менее
мы не встретили ничего подобного. Возможно, энергопоглотители
уже вывели из строя их излучатели.
    - Принято.
    Вот оно что! Наконец смутная мысль, брезжившая в
подсознании, обрела отчетливое выражение. Энергопоглотители
оказались эффективным устройством, однако в каждом из
муравейников был запасной генератор. Поскольку же Разрушители
коммуникаций нарушили сообщение между муравейниками, каждый
использовал энергию генератора по-своему - пока
энергопоглотители не вывели генераторы из строя.
    Первый муравейник применил холодные лучи против флаеров.
Второй - чтобы защитить яйца. Холодные лучи были использованы
и в третьем муравейнике, четвертый применил модифицированные
станнеры, уничтожив весь ударный отряд. Оставался пятый,
который...
    - Вызывает Хим! Пятый муравейник готовится к запуску
ракеты!
    - Принято.
    Теперь я знал, на что использовал энергию резервного
источника пятый муравейник.
    - Рахм всем пилотам боевых шаттлов! Немедленный старт!
Занять позицию над пятым муравейником!
    Я нетерпеливо прослушал хор их подтверждений.
    - Хим!
    - Да, командир!
    - Доложи обстановку.
    - Мы обследовали туннель, через который муравьи унесли
яйца. Он только что прорыт, возможно уже после начала атаки.
Ход ведет в ячейку с ракетой. Сопротивление оказалось слишком
серьезным, и мы не смогли предотвратить запуск.
    - Сколько стартовало ракет?
    - Только одна, командир.
    - Начинайте отход.
    - Принято, командир.
    - Рахм командиру группы пилотов. Ваша цель - ракета.
Повторяю: одна ракета. Задержать любой ценой!
    - Принято, командир.
    Если муравьи улизнут с грузом яиц, все пропало. Империя
окажется под угрозой.
    - Ар-Так вызывает командующего. Приняла командование в
зоне второго муравейника.
    Я с усилием отвлекся от мысли о ракете. Итак, Рахт
мертва.
    - Они выполнили задачу?
    - Да, командир. Пилоты флаеров сообщают, что уровень воды
в озере стремительно падает. Это говорит о том, что яйца
уничтожены. Начинаем отход.
    - Принято.
    - Ках-Ту вызывает командующего. Третий муравейник. Боевая
задача выполнена, цели уничтожены. Потери - восемьдесят семь
процентов. При отходе встретили значительное сопротивление
противника. Своими силами не пробьемся. Просим прислать
подкрепление.
    Мои страхи были не напрасны. Плохая погода все-таки
сыграла свою роль.
    - Резерв задействован полностью. Подкрепления не будет.
    Повисло молчание.
    - Понял. Командир, прошу разрешения отослать флаеры на
транспорт.
    - Разрешаю.
    - Принято.
    Итак, Ках-Ту тоже мертв. Он сам только что подтвердил
это. А потому пытался спасти хотя бы часть отряда.
    - Командир пилотов вызывает главнокомандующего. Мы
перехватили ракету муравьев и уничтожили ее.
    - Доложите подробнее.
    - Они были явно не готовы к сражению. Мы ждали их на
низкой орбите и перехватили еще при наборе высоты. Холодные
лучи оказались эффективными. Ракета уничтожена.
    - Возвращайтесь на транспорт.
    - Принято, командир.
    Я вздохнул с облегчением. Хотя бы здесь обошлось без
неприятностей.
    - Мир-Зат вызывает командующего. Все цели в первом
муравейнике уничтожены. Отходим. Потери - шестьдесят восемь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама