Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Роберт Артур Весь текст 53.56 Kb

Рассказы

Следующая страница
 1 2 3 4 5
   Роберт АРТУР
   Рассказы

   КОЛЕСО ВРЕМЕНИ
   КОЛОКОЛЬЧИК ИЗ РОЗОВОГО ХРУСТАЛЯ


                               Роберт АРТУР

                              КОЛЕСО ВРЕМЕНИ

                             пер. И.Баданова


     В то чудесное воскресное июльское утро Джереми Джупитер позвонил  мне
и предложил поехать куда-нибудь за город. Похоже, в тот день  я  собирался
покончить жизнь самоубийством, иначе чем можно объяснить мое  согласие?  У
Джереми Джупитера куча денег и вечный зуд  ставить  на  мне  свои  научные
эксперименты. Видимо, я поверил, что он и в самом деле  хочет  прогуляться
за город, чтобы отдохнуть и со вкусом попировать на природе.
     Я предупредил его, однако, что мне совершенно необходимо вернуться  в
Нью-Йорк к вечеру, так как я договорился встретиться и пообедать  с  одним
приезжим редактором. В понедельник ему предстояло вернуться в  Чикаго.  Он
хотел приобрести одну вещицу, за которую я рассчитывал получить  не  менее
тысячи долларов, и поэтому я ждал этого обеда с большим нетерпением.
     Джереми пообещал, что мы вернемся точно к назначенному часу, добавил,
что заедет за мной через часок, и повесил трубку. Легкий фланелевый костюм
и отменный аппетит - вот, пожалуй, и все, что мне понадобится. Ровно через
час я услышал, как он просигналил, и выскочил наружу. И тут же остановился
в изумлении. Потому что Джереми приехал не в своей легковой  машине  марки
У-16, как обычно, нет, он сидел за рулем  закрытого  фургончика.  Я  сразу
почуял неладное.
     - Лусиус, - сладко пропел Джереми. На его пухлом  розовом  личике  за
толстыми стеклами очков в роговой  оправе  радостно  поблескивали  голубые
глаза. - Как я рад, что ты едешь! Какой  денек,  а?  Мы  отлично  проведем
время!
     Он как-то странно произнес слово "время"  и  загоготал  при  этом.  Я
залез в машину, уселся рядом с ним и хмуро уставился на него.
     - Джереми, - суровым тоном сказал я, - можешь мне объяснить, с  каких
пор ты стал водителем грузового автомобиля?
     - Э, видишь ли, - смущенно хмыкнул он,  -  у  меня  тут  гости,  и  я
подумал, что в фургоне им будет, наверное, лучше. Во всяком случае,  никто
не станет на них глазеть, разинув рот.
     - Гости? - Я круто развернулся  и  заглянул  в  окошечко.  В  глубине
машины моему взору предстали три огромных шимпанзе, одетые как  люди  и  с
очками на носу. Они висели вниз  головой,  уцепившись  ногами  за  крючки,
укрепленные на потолке фургона, а перед ними на полу лежали раскрытые тома
Британской экциклопедии!
     - Джереми! - взорвался я.
     - Не надо  так  кричать,  Лусиус,  -  укоризненно  проговорил  он.  -
Успокойся - они вовсе не читают. Это их  обычный  трюк.  Между  страницами
проложены тонкие листики печенья. Они перелистывают страницы и  отправляют
печенье в рот. При этом они облизывают пальцы,  и  создается  впечатление,
будто они углублены в серьезное чтение.
     - Ха, - с силой выдохнул  я,  -  ха!  Можно  бы  отпустить  словцо  и
покрепче. Но я не стану этого делать, если только ты объяснишь, почему  мы
едем на пикник с тремя шимпанзе,  которые  висят  вниз  головой  и  читают
энциклопедию?  И  для  кого  эти  три  велосипеда  -  красный,  золотой  и
серебряный?
     - Велосипеды тоже участвуют  в  представлении,  -  нежно  проворковал
Джереми.  -  Шимпанзе  описывают  на  машинах  круги  и  при  этом  читают
энциклопедию.
     - Джереми, - голос мой упал до шепота. - А  для  чего,  черт  подери,
здесь эти барабаны? Они тоже участвуют в представлении?
     - Ну да, - с готовностью согласился он. -  Барабаны  закрепляются  на
руле велосипеда, а шимпанзе катаются по сцене  (я  откупил  их  у  хозяина
цирка), бьют  в  барабаны,  читают  энциклопедию  и  швыряют  апельсины  в
публику.
     После такого заявления я потерял дар речи на  целых  полчаса.  Теперь
наша машина катила уже по противоположному  берегу  реки  Гудзон  в  штате
Нью-Джерси.
     - Итак, - проговорил я, -  ты  приволок  этих  трех  шимпанзе,  чтобы
помочь нам убить время и развлекать нас на отдыхе?  Верно  я  тебя  понял,
Джереми?
     Мой толстенький спутник покачал головой.
     - Нет, это не так, Лусиус, - пропищал  он.  -  Им  предстоит  сыграть
очень важную роль в научном эксперименте эпохального  значения.  Провизия,
которую я захватил с собой, послужит  для  праздника  науки,  Лусиус,  для
пиршества разума, а вовсе не для утоления телесного голода.
     Я издал какой-то булькающий звук и совершенно обмяк на сиденье.
     - Нет, - еле вымолвил я. - Нет, я не стану помогать тебе.
     - Я это предвидел,  -  мой  кругленький  друг  печально  вздохнул.  -
Поэтому-то решил взять с собой шимпанзе, это - прекрасно  выдрессированные
толковые животные.  Они  будут  моими  единственными  ассистентами  в  том
грандиозном, не имеющем прецедента подвиге, который я намерен совершить.
     - Что, - мне даже стало страшно, -  что  это  будет  за  эксперимент,
Джереми?
     - Я намерен изменить временной ритм нашей Вселенной,  -  торжественно
произнес он.
     Что и  говорить,  Джереми  по  мелочам  не  разменивается.  Если  ему
взбредет в голову заниматься проблемами пространства-времени, он  попросту
устроит короткое замыкание Вселенной. И если сейчас он решил, что временем
можно поиграть, как чудесной игрушкой от науки, то он не остановится перед
тем, чтобы вмешаться во временной ритм всей Вселенной.
     - Джереми, - еле слышно прошептал я, -  выпусти  меня  из  машины.  Я
пойду домой пешком.
     - А мы уже доехали, - промолвил он. - Здесь мы и остановимся.
     Мы находились на самой середине  большой  зеленой  лужайки,  на  краю
которой возвышался огромный дуб. Метрах в ста от нас тянулась цепь  острых
каменистых уступов, сбегавших вниз, к голубой  ленте  Гудзона.  По  другую
сторону вдаль волнами уходило  поле.  Я  заметил,  однако,  что  на  нашей
лужайке было несколько поросших травой холмиков, причем один из  них  явно
пытались недавно раскопать. Джереми поставил машину на равном удалении  от
дерева и от холмиков, после чего спрыгнул на  землю  и  побежал  открывать
заднюю дверку фургона.
     - Ко мне, Лусиус! - крикнул он. - Требуется твоя  помощь.  Молодчина,
Король. Привет, прекрасная Дама.  Вылезай,  Джокер.  Давайте  сюда  книги,
ребята. Прыгайте вниз и можете поиграть на травке. Сейчас будем пировать.
     Шимпанзе кубарем посыпались  вниз,  а  при  слове  "пировать"  начали
радостно кувыркаться на траве. Знали бы они, что их ожидает!
     У самого большого шимпанзе была массивная голова с короткой  седеющей
бородкой. Он выглядел  очень  импозантно  в  красивом  индейском  костюме,
расшитом бисером по манжетам и  карманам.  Время  от  времени  он  отрывал
бусинку и с задумчивым видом отправлял ее в рот. А потом как ни в  чем  не
бывало начинал прыгать и кувыркаться.
     Шимпанзе по кличке Дама была одета в женский индейский наряд-юбочку и
кофточку. Маленький шимпанзенок, как пояснил  мне  мой  приятель,  был  их
сынишкой, почему его и звали Джокером, а полное его имя было Джек  Джокер.
На  нем  были  шелковые  трусики,  как  у  акробатов,  и  яркая  майка   с
изображением американского орла.
     Он прыгал и скакал вокруг своих  родителей,  а  мы  с  Джереми  пыхтя
разгружали  машину.  Выкатили  на  траву  небольшие  велосипеды  несколько
облегченной конструкции - красный, золотой и серебряный. Велосипеды были с
прицепом, а в прицепах валялись какие-то блестящие предметы, очень похожие
на гигантские таблетки от печеночных колик. Джереми передал мне из  машины
барабаны, на каждом из которых был запечатлен портрет его  владельца.  При
виде барабанов Король, Дама и Джокер ужасно обрадовались и стали проявлять
признаки нетерпения, но Джереми прогнал их.
     - Играйте, ребята, - сказал  он.  -  Сначала  надо  поесть.  Барабаны
никуда не денутся.
     То ли на них подействовал звук его голоса, то ли потому, что он начал
вытаскивать огромных размеров корзину-холодильник, но шимпанзе  откатились
в сторону и принялись играть  в  пятнашки  и  громко  тараторить.  Джереми
передал мне корзину и спрыгнул на землю. Я потащил ее в тень, а он  трусил
рядом, плотоядно потирая руки.
     - Угу, - промычал он, заглядывая в корзину. -  Почему  бы  нам  и  не
перекусить немножко? Глядишь, у тебя тоже поднимется настроение, Лусиус.
     Громко чавкая, он шлепнулся на траву и швырнул  по  кулечку  земляных
орехов своим подопечным. Те в восторге взлетели на ветки дуба и  принялись
щелкать орешки и запускать в меня скорлупой. Я жевал заливное  из  дичи  и
мысленно проклинал  низменные  инстинкты,  которые  втравили  меня  в  эту
авантюру.
     -  Итак,  Лусиус,  -  удовлетворенно  проговорил  Джереми,  облизывая
пальцы. - Пора, пожалуй, объяснить тебе в общих чертах,  что  я  собираюсь
делать. Прежде всего, время есть не что иное, как ритмические колебания...
     - А ты откуда знаешь? - в упор спросил я.
     - Я вывел это путем логических выкладок, - сообщил он, вонзая зубы  в
индюшачью ножку. -  Абсолютно  все  в  природе  подчиняется  определенному
ритму. Смена времен  года,  движение  светил,  рождение,  жизнь,  световые
волны, радиоволны, электрические  импульсы,  перемещение  молекул  словом,
все. Все движется согласно строгому, четкому ритму. И я решил, коль  скоро
Вселенная зиждется на принципе ритма, у  времени  тоже  должен  быть  свой
ритм. Просто это никому раньше не приходило в голову.
     - Ну а тебе пришло, -  сказал  я,  доставая  бутылку  мозельского  из
корзины. - И что это тебе даст?
     - А вот что, Лусиус! - выпалил Джереми. - В любой ритм  можно  ввести
поправки, если правильно применять контрритм!
     Я открыл рот, но забыл положить в него кусок.
     - И я хочу надеяться, - мягко добавил Джереми, -  что,  хотя  ты  всю
свою жизнь только и делаешь, что вертишь клюшкой для гольфа,  размахиваешь
теннисной ракеткой  или  крикетными  молоточками,  а  в  оставшееся  время
кропаешь какие-то писульки  в  оправдание  своего  безделья,  ты  все-таки
имеешь какое-то элементарное представление о физических  законах.  Я  хочу
верить,  что  ты  слышал  об  экспериментах,  при  которых  в   результате
взаимодействия двух световых волн определенной длины возникает тьма. Или о
том,  что  столкновение  двух  звуковых  колебаний   определенной   высоты
порождает абсолютное безмолвие.
     - Ну да, - согласно кивнул я, - конечно, я об этом знаю. Но  при  чем
здесь время?
     - Точнее, временной ритм, - сказал  он.  -  Эффект  временного  ритма
Джереми  Джупитера,  под  таким  названием  он  будет  известен   грядущим
поколениям. Вообще-то говоря, это  предельно  просто.  Если  можно,  введя
помехи, приостановить свет и вызвать  тьму,  введя  помехи,  приостановить
звук и вызвать безмолвие, почему же нельзя,  введя  помехи,  приостановить
настоящее время и вызвать прошлое? Для этого мы и приехали сюда. Я намерен
представить неким ныне  живущим  людям,  именующим  себя  исследователями,
неопровержимые доказательства, которые заставят  их  всерьез  отнестись  к
монографии на эту тему, над которой я сейчас работаю.
     Глаза его горели. Джереми Джупитеру не  раз  случалось  сражаться  со
своими собратьями по науке, но никому из них еще не удавалось положить его
на лопатки.
     - Даже  если  продемонстрировать  перед  ними  соответствующий  опыт,
Лусиус, - пояснил он, - они ни за что не поверят. Вот  я  и  решил  ввести
помехи во временной ритм настоящего, вызвать к жизни прошлое и представить
такие доказательства, которые  не  посмеет  оспаривать  самый  тупоголовый
скептик.
     Он налил себе полный бокал мозельского и с наслаждением осушил его. К
этому времени обезьяны успели прикончить свои орешки, и Джупитер метнул им
по бутылочке лимонада. С громким бульканьем шимпанзе мгновенно его выпили.
     - Вот тут-то и пригодятся Король, Дама и Джокер, - продолжал Джереми.
- Я же знал, что ты заупрямишься, Лусиус. А эти ребята отлично справятся с
поставленной задачей, не проявляя при этом никакого недоверия.  Я,  видишь
Следующая страница
 1 2 3 4 5
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама