Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Вильям Шекспир Весь текст 276.7 Kb

Цимбелин

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 24
                     Дрожу... боюсь. Но если в небесах
                     Еще осталась капля состраданья,
                     Такая малая, как глаз у пташки,
                     Частицу мне, о боги, уделите!
                     Я сплю еще... Проснусь - и длится сон
                     Внутри и вне меня... Вернулись чувства!..
                     Безглавый труп!.. Ах, Леоната платье!
                     Его нога... Рука его... Нога
                     Меркурия и стан, достойный Марса...
                     И плечи Геркулеса... Где ж лицо?
                     Лицо Юпитера? Иль убивают
                     И небожителей? Он обезглавлен?
                     На голову Пизанио обрушьтесь,
                     Проклятия Гекубы и мои!
                     С ним сговорившись тайно, дьявол Клотен
                     Убил здесь мужа! Пусть отныне будут
                     Предательством и чтение и письма! -
                     Проклятый раб! Письмом своим подложным
                     У лучшего на свете корабля
                     Сломал ты мачту, негодяй! - Увы,
                     Где голова твоя, мой Леонат?
                     Мог в сердце поразить тебя Пизанио,
                     Но голову оставить... Кто ж убийца?
                     Пизанио, да, это он и Клотен!
                     Виной всему корысть и злоба. Ужас!
                     Он дал питье живительное мне...
                     Уж не оно ль все чувства умертвило?
                     Еще улика! Клотен и Пизанио!
                     Убийцы! Милый, дай твоею кровью
                     Окрасить щеки бледные мои,
                     Чтоб мы страшнее показались тем,
                     Кто нас найдет. О Постум! Властелин мой!
                            (Припадает к трупу.)

               Входят Луций, военачальник, несколько римских
                          офицеров и прорицатель.

                                Военачальник

                     По вашему приказу легионы
                     Из Галлии приплыли. Вас они
                     Ждут вместе с флотом в Мильфорде. Войска
                     Готовы к бою.

                                   Луций

                                  Есть из Рима вести?

                                Военачальник

                     Патрициев и жителей границ
                     Сенат призвал. Их рвенье и отвага
                     Успех нам предвещают. Брат Сиенны,
                     Отважный Якимо ведет войска.

                                   Луций

                     Когда вы ждете их?

                                Военачальник

                                       С попутным ветром.

                                   Луций

                     Такая быстрота - залог победы.
                     Теперь мы смотр войскам произведем.
                     Отдай приказ.
                               (Прорицателю.)
                                  А что, скажи, мой друг,
                     Нам сны твои вещают о войне?

                                Прорицатель

                     Постился долго я, моля богов,
                     И прошлой ночью было мне виденье:
                     Орел Юпитера сюда, на запад,
                     Летел с далеких южных берегов
                     И скрылся в золотом сиянье солнца,
                     А это значит - коль не помрачили
                     Грехи мой дар провиденья, - что римлян
                     Победа ждет.

                                   Луций

                                 Пусть будут сны такие
                     Нелживыми и частыми. - Но что тут?
                     Безглавый труп?.. О, судя по обломкам,
                     Строенье было славное. Кто это?
                     Паж? Мертв он или спит? Скорее мертв.
                     Чуждается природа ложа смерти,
                     Не спят живые с мертвыми. Взглянуть
                     Хочу я мальчику в лицо.

                                Военачальник

                                            Он жив.

                                   Луций

                     Тогда он скажет, кто убит. - Эй, мальчик,
                     Поведай о судьбе своей. Она
                     Достойна любопытства. Кто служил
                     Тебе кровавым изголовьем? Кто
                     Разрушить смел творение природы?
                     Иль ты причастен к этому убийству?
                     Как все произошло? Кто он такой?
                     Ответь нам. Кто ты?

                                  Имогена

                                        Я ничто. Вернее,
                     Хотел бы стать ничем. То господин мой,
                     Британец храбрый, добрый человек,
                     Убитый жителями гор. Увы!
                     Таких господ, как он, на свете нет!
                     Пусть обойду я запад и восток,
                     Пусть я найду себе других хозяев,
                     Пусть буду верно им служить - нигде
                     И никогда такого господина
                     Не будет у меня.

                                   Луций

                                     Ты славный мальчик,
                     Твоей печалью тронут я не меньше,
                     Чем смертью господина твоего.
                     Кто он, дружок?

                                  Имогена

                                    Ричард дю Шан.
                                (В сторону.)
                                                   Я лгу,
                     Но в этом нет вреда. Надеюсь, боги
                     Простят мне ложь.

                                   Луций

                                      Как звать тебя?

                                  Имогена

                                                      Фиделе.

                                   Луций

                     Да, это имя по тебе. Оно
                     Достойно верности твоей, а верность
                     Достойна имени. Служить мне хочешь?
                     Хоть я не так хорош, как твой хозяин,
                     Но я тебя любить не меньше буду.
                     И если бы в письме ко мне сам Цезарь
                     Достоинства твои превозносил,
                     Он больше о тебе сказать не мог бы,
                     Чем ты сейчас сказал. Идем со мной.

                                  Имогена

                     Но прежде господина я зарою
                     В могилу так глубоко, как смогу;
                     Листвой ее засыплю и цветами.
                     Произнесу над нею сто молитв,
                     Слезами орошу, вздыхая тяжко,
                     А там уж к вам пойду, коль вам угодно
                     Принять меня.

                                   Луций

                                  Я для тебя, мой милый.
                     Скорей отцом, чем господином, стану. -
                     Друзья!
                     О долге мальчик нам, мужам, напомнил.
                     Среди цветов мы выроем могилу
                     Мечами. Поднимите труп. -  Мой мальчик,
                     В знак уваженья и любви к тебе
                     Почтим мы господина твоего,
                     Как воина, похоронив его.
                     Утешься же, утри глаза. Подчас
                     Паденье может и возвысить нас.

                                  Уходят.


СЦЕНА 3
                        Комната во дворце Цимбелина.
                Входят Цимбелин, вельможи, Пизанио и слуги.

                                  Цимбелин
                                  (слуге)

                   Узнай, что с королевой.

                            Один из слуг уходит.

                                           С той поры
                   Как принц исчез, она в безумье впала.
                   О небеса, какая злая кара
                   Ниспослана мне вами! Дочь моя,
                   Моя отрада, скрылась. Королева -
                   На ложе смерти. Нам война грозит,
                   И принц, столь нужный мне сейчас, пропал.
                   В отчаянье я от ударов этих!
                                (К Пизанио.)
                   Ты, раб лукавый, знаешь, где она!
                   Не лги, что ты здесь ни при чем. Иначе
                   Заговоришь под пыткой.

                                  Пизанио

                                         Государь.
                   Казните, но, клянусь вам, я не знаю,
                   Где госпожа, зачем она ушла,
                   Когда вернется, - ничего не знаю.
                   Я ваш слуга покорный, государь.

                             Первый придворный

                   Он вам не лжет. Когда принцесса скрылась,
                   Его видали здесь. Слуга он верный,
                   А принца ищут всюду и найдут.

                                  Цимбелин

                   Тревожные настали времена.
                                (К Пизанио.)
                   На этот раз ты вывернулся, раб,
                   Но ты на подозренье!

                             Первый придворный

                                       Повелитель!
                   Уж легионы галльские на берег
                   Сошли, а в подкрепленье к ним сенат
                   Прислал отряд патрициев из Рима.

                                  Цимбелин

                   Как нужен мне совет жены в принца!
                   Я стал в тупик...

                             Первый придворный

                                    Но, государь великий,
                   Нам хватит войск, чтоб встретиться с врагом.
                   Не только к ним - и к нам придет подмога,
                   Лишь прикажите действовать. Давно мы
                   Приказа ждем.

                                  Цимбелин

                                Благодарю. Ну что ж,
                   Судьбу мы смело встретим. Угнетает
                   Меня не то, что Рим готовит нам,
                   А горести семейные. -  Идем!

                                  Уходят.

                                  Пизанио

                   Не пишет господин мой - нет ответа
                   На весть о смерти Имогены. Странно!
                   Не слышно и о ней, а ведь хотела
                   Она писать мне часто. Что могло
                   Случиться с принцем? Я в большой тревоге.
                   Но справедливость есть еще на небе!
                   Во имя верности я изменяю
                   И лгу, чтоб честным быть. Война докажет,
                   Как верно я служу своей отчизне,
                   Иль пусть паду в бою. Рассеет время
                   Сомненья остальные. Иногда
                   Без кормчих в порт судьба ведет суда.
                                 (Уходит.)


СЦЕНА 4
                       Уэльс. Перед пещерой Белария.
                    Входят Беларий, Гвидерий и Арвираг.

                                  Гвидерий

                   Тревога поднялась.

                                  Беларий

                                     Уйдем подальше.

                                  Арвираг

                   Нет смысла в жизни, если избегать
                   Опасных подвигов.

                                  Гвидерий

                                    К чему таиться?
                   Нас, как британцев, римляне казнят
                   Или свои, сочтя за бунтарей,
                   Служить заставят, а потом убьют.

                                  Беларий

                   Уйдемте, дети, в горы. Там спокойней.
                   Нам путь к своим закрыт. Безвестны мы
                   И в списки войсковые не попали.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама