Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 853.07 Kb

Щит времен

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 73
     Черт! Промахнулся. Эверард напрягся, готовый немедленно отступить, но
ничего не произошло. Никто не услышал  легкого  шлепка  веревки  о  землю.
Эверард притянул лассо к себе. С третьей попытки он зацепился за карниз  и
завопил про себя от радости, когда веревка туго натянулась под рукой.
     "Совсем неплохо".
     Не то  чтобы  он  любил  знакомиться  со  знаменитостями,  но,  решив
однажды, что владение лассо может когда-нибудь пригодиться,  не  поленился
разыскать в  1910  году  знатока  этого  искусства,  согласившегося  взять
Эверарда в ученики. Часы, проведенные с Уиллом Роджерсом, запомнились чуть
ли не как самые приятные в его жизни.
     Если бы он не заметил выступа на карнизе,  то  прибег  бы  к  другому
способу,  чтобы  пробраться  наверх  -  например,   нашел   бы   лестницу.
Рискованно, но не так чтобы слишком. Только бы проникнуть в дом, а там  уж
он будет действовать по обстановке. Эверард  надеялся  вернуть  часть  или
даже все снаряжение, выданное ему Патрулем.  На  случай,  если  вся  банда
экзальтационистов окажется в сборе и  он  сможет  ликвидировать  их  одним
махом. Хотя это вряд ли...
     Патрульный вскарабкался наверх и подтянул за собой веревку. Припав  к
черепице, он снял сандалии и засунул их в скатку плаща, привязав ее куском
веревки к поясу. Петлю он оставил на месте и держал только конец  веревки.
Ступив на карниз со стороны двора, Эверард на мгновение застыл. Он  ожидал
увидеть стену мрака, а в глаза ударили  пучки  желтого  света.  Он  увидел
бассейн, в котором дрожали отражения звезд.
     "Неужели придется торчать здесь, пока в доме не улягутся  спать?  Как
быть?" - промелькнуло в голове Эверарда.
     Через минуту он принял решение.
     "Нет. Нельзя так просто отказываться от плана. Если меня  схватят,  -
он потрогал ножны, - живым не дамся. - Уныние как рукой сняло. - Вот будет
фокус, если я все-таки  справлюсь  с  задачей!  Веселись,  пока  не  вышло
время!"
     Эверард потихоньку опустил веревку и осторожно соскользнул по ней.
     Щеки его коснулась ветка  жасмина,  источающего  ночное  благоухание.
Скрываясь за живой изгородью, патрульный пробирался  по  саду.  Мгновение,
показавшееся вечностью, - и он наконец на месте, откуда удобно наблюдать и
слушать. Патрульный замер.
     Внутренние покои, видимо, еще не остыли от дневного зноя,  окно  было
распахнуто настежь и не зашторено. Из своего  укрытия  в  гуще  листвы  он
смотрел прямо в комнату, отчетливо различая голоса.
     "Счастье! Удача!"
     Тут же Эверард без  радости  отметил,  что  последнее  время  везение
приходит к нему не так уж часто. У него пересохло  в  горле,  он  вспотел,
ссадина на лодыжке горела, от неподвижности ныло все тело.  Но  патрульный
забыл обо всем, как только заглянул  в  окно.  Да,  Раор  могла  заставить
любого мужчину потерять голову.
     Комната была  небольшой  и  предназначалась  для  интимных  свиданий.
Восковые свечи в позолоченных подсвечниках  в  виде  папируса  [папирус  -
здесь африканское растение типа осоки],  расставленных  по  всей  комнате,
бросали   отблески   на   персидский   ковер.   Мебель   черного   дерева,
инкрустированная розовым деревом  и  перламутром,  утонченные  эротические
фрески, которые сделали бы честь Алисии  Остин.  Мужчина  расположился  на
скамье, женщина - на кушетке. Прислужница  ставила  поднос  с  фруктами  и
вином на столик между ними.
     На нее Эверард почти не обратил внимания - прямо перед ним  возлежала
Феона. Украшений на ней было мало, а в тех, что поблескивали  на  пальцах,
запястьях и груди,  наверняка  скрывалась  электроника.  Одеяние  простого
покроя из тонкой  шерсти  подчеркивало  изящные  линий  ее  тела.  Женское
воплощение Меро Варагана, его подруга-клон, его второе "я".
     - Можешь идти.  Касса.  -  Голос  низкий,  она  скорее  пела,  нежели
говорила. - Сегодня ты и другие рабы не должны покидать своих комнат, если
я не позову вас.
     Глаза ее слегка сузились. В них промелькнули все оттенки  зеленого  -
от малахитового до цвета морской волны, разбивающейся о риф.
     - Это приказ. Передай всем.
     Эверарду почему-то показалось, что прислужница вздрогнула.
     - Слушаюсь, госпожа.
     Она  попятилась  к  выходу.  Эверард  предположил,  что  слуги  живут
наверху.
     Раор отпила глоток из бокала. Мужчина на скамье шевельнулся. Одетый в
белую одежду с синей каймой, он достаточно походил на  Раор,  чтобы  можно
было определить его расу. Седые  пряди  в  волосах,  вероятно,  крашенные.
Мужчина говорил напористо, но без живости, свойственной Варагану.
     - Сауво еще не вернулся?
     Он говорил на родном  языке,  который  Эверард  в  свое  время  долго
изучал. Когда охота закончится,  если  это  вообще  случится,  будет  жаль
стирать из мозга трели и журчание  чужой  фонетики.  Язык  был  не  только
благозвучным, но и  богатым,  емким  настолько,  что  одно  предложение  в
переводе на английский занимало целый абзац, будто люди пересказывали друг
другу давно и хорошо известные им вещи.
     Но все в памяти не сохранишь. Резервы ее ограничены, а  впереди  ждут
другие операции. Так было всегда.
     - Он придет с минуты на минуту, - непринужденно отозвалась Раор. - Ты
слишком нетерпелив, Драганизу.
     - Мы уже потратили столько времени...
     - Не больше других.
     - Для тебя и Сауво. А для меня прошло уже пять лет с тех пор,  как  я
начал создавать этот образ.
     - Потрать еще несколько дней, чтобы защитить свой вклад в дело.
     Раор улыбнулась, и сердце Эверарда замерло.
     - Воплощение зла становится служителем Посейдона!
     "Вот оно что! Значит это  вымышленное  имя.  "Родственник"  Феоны..."
Эверард уцепился за этот факт, пытаясь взять себя в руки и  избавиться  от
кружащих голову чар Феоны.
     - А для Булени даже больше, и при этом он часто попадал в  трудные  и
опасные переделки, - продолжал Драганизу.
     - Для него это развлечение, - сострила Раор.
     - Если Сауво не в состоянии приучить себя возвращаться ко времени...
     Раор  подняла  руку,  достойную  кисти  Боттичелли.  Ее  темноволосая
головка, увенчанная косой, замерла.
     - Кажется, это он.
     Вошел второй  экзальтационист  в  простой  тунике  и  сандалиях.  Его
красота была более броской, чем у Драганизу. Раор чуть наклонилась вперед,
бросив на него быстрый и в то же время пристальный взгляд.
     - Дверь за собой запер? - требовательно спросила она. - Я не слышала.
     - Конечно, - отозвался Сауво.  -  Разве  я  когда-нибудь  забывал  об
осторожности?
     По лицу Драганизу скользнуло  недовольство.  Быть  может,  он  грешил
рассеянностью. Может, совершил оплошность  лишь  раз,  но  Раор  наверняка
позаботилась, чтобы это никогда больше не повторилось.
     - Особенно когда повсюду рыщет Патруль, - добавил Сауво.
     "Значит, - подумал Эверард, - их гараж для темпороллеров находится  в
запертой комнате на этом этаже... в  глубине  здания,  откуда  и  появился
Сауво..."
     Драганизу приподнялся, вновь сел и взволнованно спросил:
     - Их агенты здесь? Сейчас?
     Сауво сел на другой стул. В древнем  мире  стулья  со  спинками  были
редкостью, в основном они предназначались для царствующих особ.  Он  налил
себе вина и взял с блюда инжир.
     - Нам не стоит бояться их, приятель. Как бы они ни  подбирали  к  нам
ключи, они проиграли. Патруль думает, что мы нанесем удар  где-то  там,  в
будущем. Сюда они послали человека только на разведку, за  дополнительными
сведениями.
     И Сауво пересказал им историю, которую Эверард изложил в вихаре.
     "Этот тип упрятал Чандракумара в  тюрьму  и  допросил  под  действием
кирадекса, - понял Эверард. - Все раскрыто. Однако большая часть секретов,
которые узнал Сауво вовсе никакие не секреты. Спасибо, Шалтен!"
     - Опять менять план! - воскликнул Драганизу.
     -  Наш  старый  план  и  без  того  скоро  аннулирует  и  замысел,  и
исполнителей, - пробормотала Раор. - Но все же интересно было бы  побольше
узнать о них. Может, даже вступить в контакт...  -  Слова  ее  скрылись  в
молчании, словно змея, скользнувшая за добычей.
     - Во-первых, - отрывисто произнес Драганизу, - мы знаем, что  этот...
Холбрук... вырвался на свободу и сейчас неизвестно, где его носит.
     Раор отреагировала без промедления:
     - Успокойся, все в порядке. Его снаряжение и средства связи у нас.
     - Если он не даст о себе знать...
     - Сомневаюсь, чтобы Патруль рассчитывал немедленно получить  от  него
известия. Оставьте его пока в покое вместе с другими конспираторами. У нас
есть куда более срочные дела.
     Драганизу повернулся к Сауво и спросил:
     - Как тебе удалось допросить его без свидетелей?
     - Разве ты не слышал? - не скрывая удивления, ответил Сауво.
     - Я пришел  несколько  минут  назад.  Был  занят  делами  в  качестве
Никомаха. В записке Раор черкнула единственное слово: "Приходи".
     "Записку доставил раб, - решил Эверард. - Радио использовать  боятся.
Она, вероятно, чувствует себя уверенно, но "дело  Холбрука"  обострило  ее
осторожность до предела".
     - Я уговорила Зоила держать арестованных по этому делу в одиночках, -
произнесла Раор, пожимая шелковыми плечами. - Сказала, что мои связи  дают
мне основания видеть в них шпионов.
     "И когда стража  и  обитатели  каталажки  уснули,  Сауво  использовал
темпороллер и проник в камеру. Раор решила пойти на  такой  риск.  Видимо,
они считали, что Чандракумар и Холбрук - единственные специалисты  Патруля
в Бактре; один теперь заперт на замок, а второй остался без  снаряжения  и
где-то прячется. Сауво оглушил Чандракумара мощным лучом, надвинул ему  на
голову кирадекс и, когда пленник пришел в  себя,  подробно  допросил  его.
Надеюсь, он оставил  Чандракумара  в  живых.  Несомненно.  Зачем  вызывать
вопросы у тюремщиков? Да и что  может  сказать  им  наутро  Чандракумар  о
случившемся? Они просто примут его за лунатика".
     Драганизу не сводил с Раор глаз.
     - А ты, я смотрю, вскружила ему голову, да?
     - Ему  и  еще  многим,  -  заметил  Сауво,  пока  Раор  с  притворной
застенчивостью пила вино. Он засмеялся. - Видели, какие  ревнивые  взгляды
бросают на мажордома Ксениада? Хотя все знают, что я лишь слуга.
     "Значит,  Сауво  -  это   Ксениад,   ведающий   домашней   прислугой.
Запомним... Сочувствую Зоилу и  его  компании.  Я  бы  тоже  не  отказался
затащить миледи в постель. - Эверард поморщился. - Хотя и  не  решился  бы
заснуть в ее объятиях. Как знать, может в этих черных  локонах  припрятана
ампула с цианистым калием".
     -  Ладно,  греки  пусть  держат  Чандракумара  в  камере,  -   сказал
Драганизу. - А что за снаряжение было у Холбрука?
     - Он оставил его в доме человека, с которым сюда приехал, - объяснила
Раор. - Человек этот - обычный купец из местных. Он  был  в  ужасе,  когда
стража заявила, что его гость шпион,  и  конфисковала  вещи  чужеземца.  В
дальнейшем Гиппоника можно не  трогать;  в  сущности,  это  было  бы  даже
неразумно.
     "И на том спасибо", - подумал Эверард.
     - А багаж его здесь, - Раор улыбнулась, став похожей на  кошку.  -  С
этим тоже пришлось повозиться, но Зоил посодействовал. У него свои каналы.
Я обследовала все предметы нашими приборами. Большинство относится к  этой
эпохе, но некоторые содержат аппаратуру Патруля.
     "Наверное, спрятали все  вместе  с  темпороллерами",  -  мелькнуло  в
сознании Эверарда.
     Раор поставила бокал на стол и  выпрямилась.  В  плавной  мелодии  ее
голоса зазвенел металл.
     -  Все  это  убеждает  меня  в  том,  что  сейчас  мы  обязаны   быть
осмотрительными, как никогда. Чтобы получить доступ  к  заключенному,  нам
пришлось   прибегнуть    к    вынужденной    мере    -    перемещению    в
пространстве-времени.
     - Не так уж это рискованно, - произнес Сауво, видимо, желая напомнить
Раор и сообщить Драганизу, что план предложил  именно  он  и  что  события
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама