Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Денис Чекалов Весь текст 956.62 Kb

Пусть это вас не беспокоит

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 69 70 71 72 73 74 75  76 77 78 79 80 81 82
мысль не стал, очевидно, убоявшись последствий.
     -- Уесли никогда не  стал бы  рисковать одной важной операцией, начиная
вторую в самый ответственный момент, -- сказал я. -- Он не мог не  понимать,
как опасно гнаться за двумя зайцами.

        32

     Несколько секунд  мозги  инспектора натужно гудели,  перфорируя  мысли.
Наконец он изрек:
     -- Я чувствую, что  вы не правы, Амбрустер, но не могу  толком  понять,
где. На словах  у вас  все так складно получается, что  старый глупый Маллен
уже и уши развесил, да и верить начал.
     Говоря это, он повернулся к Франсуаз, призывая ее в свидетели.
     -- У этого парня красиво получается вешать лапшу, -- пожаловался он. --
Не  знаю, как  вы с ним управляетесь,  когда  он  начинает этак  убедительно
заливать. Все как кирпичик к кирпичику  складывается, и  сам  я вижу, что не
стал бы  Рендалл затевать  две  аферы одновременно  --  так даже дилетант не
поступит -- а, как ни крути, кто-то из них двоих виноват, и от этого  никуда
не деться.
     -- Отпечатки, -- с невыразимым спокойствием подсказал я.
     -- Что? -- злобно окрысился Маллен, резко поворачиваясь ко мне.
     -- Отпечатки, -- флегматично повторил я. -- После смерти Мериен Шелл ее
тело подвергли дактилоскопической экспертизе.  С кожи можно снять прекрасные
отпечатки  пальцев...  А  поскольку  обнаруженные  образцы  не  принадлежали
никому,  кроме Кларенса и  самой  покойной,  -- я развел руками. --  У  вас,
похоже,  и  вправду  нет  другого  выбора,  как  арестовать одного  из двоих
невиновных  --  молодого  Картера  или  же  Рендалла.  Отсутствие отпечатков
последнего легко обЦясняется тем, что он  убивал девушку в  перчатках.  Ведь
характер  повреждений на  теле оставляет  возможность  для такого толкования
причины смерти, на так ли, инспектор?
     -- Чертов проныра, -- прошипел Маллен. С него мигом слетели вальяжность
и желание плоско острить. -- Это же конфиденциальная  информация. Газетчиков
к ней на пушечный выстрел не подпускали.  Чертовы денежные  мешки. Вот поди,
найду я того подонка, что вам ее продал.
     --  Успокойтесь, дружище, --  мягко сказал  я. -- Вам вовсе  ни  к чему
суетиться и искать в своих рядах несуществующих предателей.
     -- Только не  говорите, что разузнали про  результаты экспертизы, когда
медитировали на унитазе, -- рявкнул Маллен.
     Это было очень грубо, и я посмотрел на инспектора с легкой укоризной.
     --  Вы можете смеяться и долго показывать  на меня пальцем, -- произнес
я. -- Но это  всего лишь старая добрая логика.  Вы -- компетентный сотрудник
полиции.  К  тому же в дело  был  замешан  племянник  весьма  влиятельного в
здешних  краях  человека. Не  могло быть никаких сомнений, что расследование
проводилось  со  всей  возможной  тщательностью,  и  с  мертвого  тела сняли
отпечатки пальцев.
     -- Хорошо, -- Маллен начал понемногу  остывать, но  все еще не  был  до
конца удовлетворен. -- Но как вы могли узнать, чьи именно следы мы  нашли на
теле? Никакая логика здесь не могла помочь.
     --  Всего  лишь  доказательство  от  противного,  --  улыбнулся  я.  --
Предположим, на  теле  обнаружены  отпечатки пальцев  второго человека.  Или
третьего -- если  считать  Мериен Шелл  первой, а Картера  -- вторым.  Тогда
наверняка вы начали бы расследование в этом направлении. Неизвестный стал бы
наиболее  вероятным  кандидатом  на  роль  убийцы.  Но  вы  мертвой  хваткой
вцепились  в  Кларенса  --  очевидный  вывод, вы  не  нашли  никаких  других
отпечатков на теле.
     Маллен с шумом выдохнул воздух.
     --  Хорошо,  -- вздохнул он. -- Я согласен.  Все так и  было. Но  ведь,
признавая данный факт, вы сами себя ставите в  тупик. Кто еще мог убить мисс
Шелл,  не оставив отпечатков пальцев? Кроме того, ваш  Уесли все же оказался
по уши замешанным в преступлении.  Он шантажировал  Кларенса Картера. Сделал
эти пресловутые фотографии. По  его приказу уничтожили  отпечатки пальцев  и
другие улики. Как же он смог проведать о том, что происходило в бунгало мисс
Шелл? Не иначе,  кто-то позвонил ему, или  он сам  ухлопал девчонку.  Логика
привела вас в  тупик, Амбрустер.  Потому позвольте уж мне использовать более
простые, может, примитивные,  зато надежные и проверенные методы.  Несколько
допросов, сбор улик -- и убийца предстанет перед судом.
     --  Несомненно,  --   кивнул  я.   --  Но   для  поиска  неопровержимых
доказательств  вам  необходимо знать имя истинного  преступника. И,  как  мы
только  что  установили,  крайне маловероятно,  чтобы им  оказались  Кларенс
Картер или Уесли Рендалл.
     -- Но  кто  же тогда? -- скептически  спросил Маллен. -- Скорее  всего,
вашим  третьим все  же оказался подручный Рендалла  -- это значит, что Уесли
виновен,  как лиса  в сЦедении цыплят. Не станете же  вы меня уверять, будто
есть  еще  какой-то  мошенник,   который  захотел  подставить  Кларенса  под
обвинение в убийстве. Он надел перчатки,  убил девушку, а потом  великодушно
сошел со сцены, оставив Рендаллу снимать сливки. Я в это не верю, Амбрустер.
     -- Это резонно, я тоже, -- ответил я. -- Итак, заметьте, сколько мы уже
с вами знаем об убийце. По сути, этого достаточно, чтобы начать сбор улик --
провести   экспертизу   одежды,   автомобиля,   тщательно   проследить   все
передвижения  в  тот  злополучный  вечер.  А  если  к  этому  прибавить  ваш
знаменитый допрос, которому не страшны тысячи адвокатов -- то никакой суд не
сможет оправдать преступника.
     --  И  что  же  мы о  нем знаем? -- скептически  прищурился Маллен.  --
Единственное, что наверняка  известно  мне --  это  то, что вы хотите сЦесть
пирог,  оставив  его целым,  и снять подозрения одновременно  с  Кларенса  и
Рендалла, а так не бывает, Амбрустер. Либо то, либо другое.
     --   Я  рад  представить  вам  третью  кандидатуру,  --  с  готовностью
откликнулся я. -- И  хочу, чтобы вы вслед за мной  проследили, как  личность
преступника с необходимостью вытекает из установленных фактов. Итак,  начнем
с  того, что убийство все же  произошло непреднамеренно, в состоянии аффекта
--  ведь  вы тоже не верите в  еще одного мистического  вымогателя.  Значит,
перед нами эмоциональный человек.
     -- Тоже мне указание, -- презрительно скривил губы Маллен.
     -- Очень важное, -- возразил я. -- Потому, что  наш  неизвестный  был в
перчатках.  А  ведь  здесь  на Аляска, инспектор. Вот  вы -- часто надеваете
перчатки? Заметьте, убийца вовсе не  собирался идти на крайности,  и  не мог
позаботиться заранее об отпечатках пальцев.
     -- Уж  не хотите  ли  вы  сказать, что  все это  вытворил  какой-нибудь
надышавшийся наркотиков байкер? -- задумчиво протянул Маллен. -- Эти парни в
черной коже обожают перчатки и всякую такую  одежду. Мериен и Кларенс  могли
оставить дверь незапертой, этот тип вошел...
     В этом месте инспектор задумался, его лицо вновь потухло.
     -- Верно, -- кивнул я. -- Тогда каким образом Уесли мог обо всем узнать
и заранее  изготовить фотографии. Нет,  Маллен, очевидно,  что  убийца  знал
Рендалла. И находился с  ним примерно в тех  же отношениях, как и Кларенс --
доверие,  как к  старшему,  некоторая зависимость;  попав  в  переплет,  наш
преступник тут же позвонил Уесли с просьбой о помощи. Вот почему  последнему
пришлось на ходу выдумывать историю с шантажом  -- он не мог позволить  себе
ни выдать настоящего  убийцу, ни подставить  Кларенса. Но  позволить полиции
самостоятельно  вести расследование,  пустить дело  на  самотек  Рендалл  не
решился  -- его  план относительно драгоценностей уже  дал большую  трещину,
внимание  общественности  оказалось  привлечено и к  нему,  и к  Картерам --
поэтому Рендалл счел за лучшее пойти  на шантаж, чтобы  иметь хоть  какие-то
гарантии в новой, неблагоприятной для  него обстановке. А наш  друг вряд  ли
особо близок с мотоциклетными группировками.
     --  Но  кто  же, если не  байкер, станет носить  перчатки? --  удивлено
спросил  Маллен. На этот раз ему  не  приходилось разыгрывать удивление.  --
Здесь же жарко, Амбрустер.
     Я  мог бы  ему  сказать. что некто может надевать в  такую погоду  даже
теплые свитера,  но решил не сбивать  инспектора с мысли, раз  уж  его мозги
наконец настроились на интеллектуальную активность.
     -- Давайте зайдем немного с другого конца, -- предложил я.
     -- Можете  попробовать, -- в маленьких глазах Маллена читалась  твердая
решимость  в корне  пресекать  все хитроумные  попытки  обвести  его  вокруг
пальца.
     Я проверил, достаточно ли  эффектно соединены мои кончики пальцев. В то
мгновение я положительно ощущал себя Фило Вансом.
     -- Вы ведь неженаты, инспектор, -- мягко спросил я.
     Делать  этого явно не следовало,  так  как злобный  на  язык  Маллен не
упустил возможности парировать:
     -- Как и вы, мистер Амбрустер...
     Он  всегда  расщедривается  на  "мистера", когда  извлекает  из  своего
булькающего  кислотой желудка особо изысканную гадость -- они,  в отличие от
острот, довольно хорошо у него получаются.
     Франсуаз в своем углу тут же молча окрысилась, и мне пришлось смириться
с мыслью,  что пару часов после нашего возвращения домой меня будут струнить
-- то ли поскольку я не рассказал ей с  самого начала правду о смерти Мериен
Шелл,  то ли  по поводу  моей агрессии, проявленной в  малоудачной  беседе с
охранниками Элко, то ли  потому, что я  не люблю оперу и не  читаю серьезную
литературу.
     В  тот  момент  я  перестал  чувствовать  себя  Фило Вансом,  и  не без
злобности буркнул:
     -- Если бы и были, это бы вам все равно не помогло. Я говорю о одежде.
     --  По вашему,  раз  я  не  женат,  я  должен  ходить  без  одежды?  --
осведомился Маллен.
     Как  я  уже  говорил,  он  генерирует  гадости гораздо эффективнее, чем
остроты.
     -- Когда человек выбирает  костюм, платье или носки, -- хмуро пояснил я
и бросил косой взгляд на Франсуаз --  надо было оценить силу приближающегося
тайфуна  и  оценить  грозящие разрушения, --  он или  она в  первую  очередь
руководствуются критерием полезности. А поскольку у каждого из нас две руки,
две   ноги,   а   хвосты   встречаются   крайне   редко,   можно   прикинуть
десять-пятнадцать  основных  типов одежды, которые  удовлетворят потребности
людей.  Скажем, станете ли  вы  покупать  себе  костюм  аэронавта.  Не  могу
представить вас в  цилиндре или сомбреро -- все,  что  нужно  человеку,  это
костюм, брюки, сорочка, для женщины -- юбка, платье, блузка. Это все.
     --  Если  бы  все  руководствовались вашей так  называемой логикой,  --
заметил Маллен, -- сотни модельеров по всему миру остались бы без работы.
     -- Вот именно, -- кивнул я. -- Работа дизайнера одежды состоит именно в
том,  чтобы создать необычное, то,  что  средний человек  никогда не  станет
носить ни в офисе, ни у  себя  дома, в окружении членов  своей стопроцентной
американской семьи. Все эти шляпы с перьями  да  платья с  буфами -- дорогие
экзотические  игрушки для богатых приемов. Они неудобны, они безвкусны -- но
именно их мы и называем модой.
     И  вот тут Маллен  меня удивил -- удивил  настолько,  что я великодушно
простил ему его недавнюю бестактность. Наполовину, конечно.
     Он понял, что я имел в виду.
     -- Женские перчатки, -- с расстановкой произнес он.
     -- Естественно, -- я вновь соединил распавшиеся в минуту паники кончики
пальцев. --  Ни одна нормальная  женщина не станет  надевать  их, особенно в
жаркой Калифорнии --  если речь  не  идет о  великосветском  вечере, где все
блистают  необычными  нарядами.  А  наш друг  Уесли  Рендалл  несколько  лет
специализировался именно на таких приемах.
     Извилины в мозгу Маллена хрипели  и щелкали, подгоняя друг  друга, а из
ушей чуть ли не пар шел. Поэтому я поспешил закончить, чтобы не лишать  себя
удовольствия самому назвать  имя, не  позволив Маллену брякнуть  его первым.
Поэтому мне пришлось к своей досаде скомкать конец эффектной речи.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 69 70 71 72 73 74 75  76 77 78 79 80 81 82
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама