Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 335.58 Kb

Предоставьте это мне

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
   - Кто?
   - Это "Я как яблоко", - сказал Мосс. - Ваш клиент примет  решение  завтра
утром. По моему мнению, он поедет.
   - Я думаю так же, - сказал Дори, вешая трубку.
   Гирланд тоже звонил по телефону. Напротив  "Золотого  креста"  находилось
кафе. Он прямо прошел туда и позвонил Биллу  Ламсону  из  "Нью-Йорк  Геральд
Трибюн", энциклопедические знания которого часто были полезны Гирланду.
   - Салют, Билл, я вернулся, - сказал Гирланд. - Как жизнь?
   - Это Гирланд?  -  спросил  Ламсон.  -  Вот  это  да!  А  я  считал  тебя
потерявшимся в добром месте.
   - Ну не будь таким расстроенным. Париж достаточно велик для нас  двоих...
Так что тебя тревожит?
   - Пока ничего. А как было в Гонконге?
   - Фантастично!
   - А девушки?
   - Фантастичные!
   - Это правда, то, что говорят о китаянках?
   - Если ты воображаешь то, что я думаю, то ответ будет отрицательным,  но,
тем не менее, они весьма интересны. - Гирланд снова вспомнил о Фан-Той. -  И
я тебе это скажу скорее два раза, чем один.
   - Ты позвонил мне, чтобы заставить меня завидовать или по другой причине?
- спросил Ламсон.
   -  Только  небольшая  справка,  Билл.  Можешь  ты  мне  подтвердить,  что
приблизительно три или четыре недели тому назад  произошла  кража  жалованья
военным в Берлине?
   Наступило молчание, потом Ламсон спросил:
   - Ты что-нибудь знаешь?
   - Это я задал тебе вопрос, Билл. Не заставляй тянуть тебя за уши.
   - Да, ты прав. Двое военных удрали с пятьюдесятью тысячами долларов.
   - Ты знаешь, кто это?
   - Гарри Мосс и Ферди Ньюман. Флики их повсюду искали.
   Ходили слухи, что они удрали за "железный занавес". Почему ты спрашиваешь
об этом? Послушай, Гирланд, это может быть сенсационной информацией.
   Гирланд тихо повесил трубку.  Похоже  на  то,  что  Мосс  сказал  правду.
Тридцать тысяч долларов! Он задумчиво вернулся к своей машине. Что он терял?
Мосс сказал,  что  оплатит  его  расходы.  Даже  если  деньги  окажутся  вне
досягаемости, небольшое путешествие в Прагу может оказаться  интересным.  Он
решил поехать.
   Он направился к дому. Ему следовало заняться своей визой,  думал  он,  но
это не займет много времени. С небольшим везением он сможет уехать уже через
три-четыре дня.
   Он потратил десять минут, кружась на месте,  прежде  чем  поставить  свой
"Фиат-500", потом долго поднимался  к  своей  квартире.  Дойдя  до  седьмого
этажа, он остановился.
   Девушка в красных брюках сидела на  полу.  Обхватив  колени  руками,  она
смотрела на него с насмешливой улыбкой.
   - Салют, мой красавчик. Ты помнишь меня? Тебя навестил грабитель.
   Гирланд сделал над собой усилие, чтобы сдержаться.
   - Я сказал тебе, чтобы ты убиралась, - заявил он. - Я занят сейчас.  И  в
один из дней, когда ты немного подрастешь, мы сможем  немного  позабавиться,
но не сейчас... Итак, убирайся!
   - У тебя что, уши залеплены воском или что? - спросила девушка. - Я  тебе
сказала, что у тебя побывал грабитель.
   - Хорошо, мне нанес визит грабитель. Спасибо. Теперь, моя детка, расправь
крылышки и улетай.
   - Высокий плечистый тип, с большой красной рожей, -  продолжала  девушка,
по-прежнему обхватив колени руками. - Он потерял кусочек своего правого уха.
Это был профессионал. Если бы ты видел,  как  он  расправился  с  замком!  Я
сидела на лестнице немного выше. - Она указала пальцем место. - Он  меня  не
видел. Это было, как в кино.
   Гирланд неожиданно стал внимательно слушать. Высокий плечистый парень,  у
которого не хватало кусочка правой мочки уха... Это не мог быть никто  иной,
как Оскар Брикман, один из горилл О'Халлагана. Не существовало двух  человек
без мочки правого  уха,  которые  могли  бы  заинтересоваться  им  до  такой
степени, чтобы проникнуть к нему со взломом.
   - Вот как, я начинаю тебя интересовать, - проговорила девушка, вставая. -
Меня зовут Рима. Мы войдем и начнем с ноля. Согласен?
   Не занимаясь ею, Гирланд открыл дверь и вошел  в  свою  квартиру.  Бросив
кругом испытующий взгляд, он спросил:
   - Сколько времени он тут оставался?
   - Двадцать минут... я проверила.
   Девушка подошла к нему и огляделась вокруг. - Вот никогда бы не подумала,
что может быть что-нибудь интересное в такой дыре.
   - Я тоже.
   Гирланд стал ходить по комнате, в то время как девушка села на кровать.
   После  внимательного  осмотра,  Гирланд  констатировал,  что  ничего   не
пропало. Посещение Брикмана интриговало его. Послал ли его Дори,  чтобы  тот
попробовал забрать у него часть денег, которые он выманил у него?  Это  было
маловероятным. Дори не был дураком и не стал бы  предполагать,  что  Гирланд
оставит деньги дома. Заинтригованный и слегка обеспокоенный,  Гирланд  пожал
плечами. "Тем не менее,  должно  же  было  быть  какое-нибудь объяснение,  -
подумал он. - У Дори всегда были мозги набекрень". Тут он заметил, что  Рима
была уже в его постели и совершенно  голая.  Он  смотрел  на  нее  некоторое
время. Она призывно улыбалась ему.
   - Ну, будь хорошим игроком! - сказала она. - Ведь не можешь  же  ты  быть
все время один.
   "Ах, эти женщины! - подумал Гирланд. Естественно, она была права. Мужчины
не могут быть все время... ни даже часто. Но, чтобы доказать ей, что он  так
легко  не  капитулирует,  он  вышел  из  квартиры,  захлопнул  дверь,  бегом
спустился по лестнице и выбежал на улицу.
   "Это ее  научит,  эту  молодую  развратницу,  -  подумал  он.  -  Немного
неудовлетворенности - это полезно".
   Он провел очень плохую ночь в отеле пятого сорта. В середине ночи,  после
того, как он несколько раз переворачивался с боку  на  бок,  тщетно  пытаясь
заснуть, образ девушки, наполовину голой, прохаживающейся перед  ним,  начал
здорово возбуждать его.
   "Мне должны были бы проверить мозг", -  сказал  он  себе,  больно  ударив
кулаком по подушке. Около семи часов, так и не заснув,  он  внезапно  решил,
что бороться против естественных потребностей - это идиотство.
   Он быстро оделся и спустился, чтобы сесть в машину. Десять  минут  спустя
он поднимался по лестнице, чтобы вернуться домой. "Не удивительно,  что  мне
нетрудно сохранить фигуру", - на бегу подумал  он.  Он  открыл  дверь  своей
квартиры и вошел в большую комнату, слабо освещенную начинающейся зарей.
   Постель была пуста, квартира безмолвна.
   Гирланд сделал гримасу, потом покорно пожал плечами.
   Он подошел к кровати, сорвал с нее простыни и бросил  их  на  пол,  потом
разделся, принял душ, растянулся на голом матраце и заснул.
   Оскар Брикман стоял перед письменным столом Дори, держа шляпу за спиной.
   О'Халлаган, непосредственный начальник  Брикмана,  смотрел  в  окно,  жуя
погасшую сигару.
   Дори, сидя за столом, играл ножом для разрезания бумаги.
   В комнате царила напряженная атмосфера.
   - Это странно, -  ворчал  Дори,  -  как  только  я  намечаю  какую-нибудь
операцию,  непредвиденный  случай  мешает  ее  выполнению.  Я  читал  рапорт
О'Бриена. Он провалился. Бордингтон по-прежнему жив.
   О'Халлаган отвернулся от окна.
   - Мы ни в чем не можем упрекнуть О'Бриена. Сообщение Кена пришло  слишком
поздно.
   - Это классическое извинение. Теперь Малих настороже и О'Бриена  выгнали.
Он не может вернуться туда. Если Малих наложит руку на Бордингтона, а  я  не
удивлюсь, если это случится, я потеряю двух ценных агентов.
   О'Халлаган ничего не мог возразить против этого аргумента.  Он  обменялся
взглядами с Брикманом и стал ждать.
   - Кажется, Гирланд все же едет в Прагу, - продолжал Дори. - Я сам занялся
этим. - Его глаза,  несколько  увеличенные  стеклами  очков,  повернулись  в
сторону Брикмана. - Что вы можете сказать?
   Брикман был доволен собой, он неплохо справился со своей работой.
   - Я ходил к Гирланду, - сказал он, - и спрятал конверт,  который  вы  мне
дали, в его чемодан. Если он даже разорвет чемодан на куски,  он  не  найдет
его, но ОНИ его найдут, когда заберут его.
   - А вы уверены, что никто не видел, когда  вы  входили  к  нему?  -  сухо
спросил Дори.
   Брикман с трудом удержался от улыбки, зная, что Дори не любит этого.
   - Абсолютно уверен, сэр.
   Дори немного помолчал, нахмурив лоб, потом расслабился.
   - Может быть будет лучше, если я  объясню  вам,  в  чем  заключается  эта
операция, - сказал он, раскачиваясь в своем кресле. - Мы хотим  отправить  в
Прагу Латимера и воспользуемся Гирландом, как дымовой завесой. Малих там,  и
он в курсе активности Гирланда. Он вообразит, что  Гирланд  наш  заменяющий.
Так что мне было необходимо сделать так, чтобы Гирланд  поехал  в  Прагу.  -
Дори подобрал свой нож для бумаг и стал  рассматривать  его.  -  Месяц  тому
назад двое военных, - продолжал он, - Гарри  Мосс  и  Ферди  Ньюман,  украли
офицерское жалованье в Берлине. Они удрали в Прагу. Ньюман был убит пражской
полицией, а Мосс в тюрьме. У меня здесь молодой племянник, который учится на
драматических курсах. Я удостоверился, что  он  сможет  сыграть  роль  Гарри
Мосса. Он  встретился  с  Гирландом  и  рассказал  ему  историю,  которую  я
придумал. Похоже на то, что Гирланд попался в ловушку. Он  поедет  в  Прагу,
чтобы достать то, что он считает украденными деньгами. Необходимо, чтобы  он
нашел эти деньги. Это часть операции. - Он выдвинул ящик своего  письменного
стола и вынул из него пакет в  коричневой  бумаге,  заклеенный  сургучом.  -
Здесь тридцать тысяч долларов... - Он взглянул на Брикмана. - Вы отправитесь
в квартиру Малы Рейд и положите этот пакет в такое место, где она не  сможет
его обнаружить. Сделав это, вы сообщите мне, где вы его спрятали, и тогда мы
скажем Гирланду, где он их найдет. Как только Гирланд возьмет эти деньги, вы
анонимно позвоните по телефону в полицию и скажете им, что у  Гирланда  есть
крупная сумма денег для оплаты сведений, которые  он  надеется  получить  от
Бордингтона. Весьма вероятно, что они немедленно отправятся в  его  отель  и
найдут деньги, а также конверт, который вы положили в его  чемодан.  Бумаги,
находящиеся в конверте, скажут им, что Гирланд наш агент.  Полиция  передаст
их в руки Малиха, который предположит, что Гирланд заместитель Бордингтона.
   Он протянул листок бумаги  Брикману.  -  Вот  ваши  инструкции.  Операция
должна быть проделана очень тщательно. Теперь  идите.  Когда  я  узнаю,  что
Гирланд едет в Прагу, я вас предупрежу. Ничего не делайте до  того  времени,
пока я не дам вам зеленый свет.
   - Хорошо, сэр, - ответил Брикман, беря пакет  и  инструкции,  после  чего
покинул комнату.
   Дори положил нож для бумаг, потом поднял глаза на О'Халлагана.
   - Я предпочел бы, чтобы Бордингтон был мертв. Он может  сильно  усложнить
нам дело.
   - Хотя вы и не спрашивали моего мнения, я позволю себе сказать  вам,  что
нахожу всю эту операцию очень рискованной, - холодно заявил О'Халлаган. -  Я
всегда считал, что вы  недооцениваете  Гирланда.  Вы  можете  иметь  большие
неприятности с ним. Мы даже не уверены, что он поедет в Прагу.
   - Наоборот, я совершенно уверен в этом, - сказал Дори. - Он поедет.
   О'Халлаган пожал плечами, чтобы показать, что он не убежден в этом.
   - Хорошо, предположим,  что  он  поедет.  Он  прекрасно  может  удрать  с
деньгами. Тип очень ловкий.
   - Что заставляет вас так думать? - спросил  Дори  с  нетерпением.  -  Это
маленький мошенник, и он совсем не так умен. Я готов потерять деньги...  это
чехи их получат, но, безусловно, не Гирланд  В  сущности,  это  ведь  деньги
государства  Ваша  беда,  Рим,  в   том,   что   вы   страдаете   комплексом
неполноценности перед Рирландом. Поверьте мне, он совсем не так  хитер,  как
вы думаете.
   О'Халлаган вспомнил обо всех случаях, когда  Гирланд  вытягивал  из  Дори
основательные суммы денег, но посчитал момент неподходящим, чтобы  напомнить
об этом Дори.
   - Ну что же, увидим, - сказал он.
   Дори, который был очень доволен своим планом, посмотрел  на  О'Халлагана,
нахмурив брови, потом  подвинул  к  себе  досье.  Классический  жест,  чтобы
показать, что беседа окончена.
   Бордингтон достал фотоаппарат и зарядил его.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама