Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Раймонд Чандлер Весь текст 394.84 Kb

Глубокий сон

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
осторожно спросила она.
     - Его нет в магазине, - сказал я.
     - Я думаю, он когда-нибудь придет. В конце-концов это его магазин.
     - Пока что я не хотел бы встречатся с ним, - признался я наконец.
     Она снова взглянула через открытую дверь внутрь магазина.
     - Вы разбираетесь в белых воронах? - спросил я.
     - Можете проэкзаменовать меня.
     - Нет ли у вас Бен Гура 1860 года,  третье  издание  с  повторяющимся
стихом на сто шестнадцатой странице?
     Она отодвинула юридический труд,  протянула  руку  к  толстой  книге,
лежавшей  на  столе,  пролистнула  несколько  страниц,  нашла   нужную   и
просмотрела ее.
     - Этого нет ни у кого, - не  поднимая  глаз  сказала  она,  -  ничего
такого не существует.
     - Вы правы.
     - Ради бога, к чему вы клоните?
     - Девушка в магазине Гейгера не знала, что такой книги не существует.
     Она посмотрела на меня.
     - Да? Вы меня заинтересовали. Но не очень.
     - Так уж вышло, что я частный детектив. Быть может  я  задаю  слишком
много вопросов, но узнал пока что гораздо меньше.
     Женщина выпустила мягкое серое колечко дыма и ткнула в него  пальцем.
Кольцо расплылось на маленькие клочки, а  она  заговорила  -  вежливо,  но
совершенно равнодушно.
     - Ему около сорока по моей оценке, среднего роста, со  склонностью  к
полноте. Весит примерно семьдесят пять килограммов. У  него  полное  лицо,
усики как у Чарли Чаплина, толстая мягкая шея.  Вообще  весь  он  какой-то
мягкотелый. Одевается очень хорошо, никогда не надевает шляпу. Делает вид,
что разбирается в антиквариате,  хотя  на  самом  деле  ничего  в  нем  не
смыслит. Ах да! Левый глаз у него стеклянный.
     - Из вас вышел бы хороший сыщик, - сказал я.
     Она сунула каталог обратно на полку  рядом  с  ее  столиком  и  снова
придвинула к себе юридический труд.
     - Надеюсь, что нет, - сказала она, надевая очки.
     Я поблагодарил ее и вышел. Начался дождь.  С  бумажным  свертком  под
мышкой я побежал под  дождем  к  своей  машине,  запаркованной  в  боковой
улочке, почти напротив магазина Гейгера. Но пока добрался до  нее,  промок
до нитки. Забравшись в машину, я поднял оба стекла, вытер сверток  носовым
платком и распаковал его.
     Конечно, я знал, что в нем может быть. Тяжелая, хорошо  переплетенная
книжка, красиво отпечатанная специальным шрифтом на отличной  бумаге.  Она
была иллюстрирована множеством фотографий  на  всю  страницу.  И  текст  и
снимки были  неописуемо  похабны.  На  обложке  виднелись  даты  взятия  и
возврата. Книжка, взятая на прокат. В прокатном пункте специальных изданий
с утонченной порнографией.
     Я снова упаковал книжку и положил ее на заднее сиденье. То, что столь
омерзительная деятельность ведется в открытую на главном  бульваре,  могло
означать лишь  одно:  владелец  прокатного  пункта  находится  под  опекой
влиятельных лиц. Я сидел в машине, травился сигаретным дымом, слушал,  как
шумит дождь и размышлял.



                                    6

     Проливной дождь переполнял водостоки и,  вырываясь  из  них,  заливал
тротуары потоками  воды.  Высокие  полицейские  в  блестящих,  как  стволы
револьверов,  прорезиненных  плащах  развлекались  тем,   что   переносили
хохочущих девушек через  самые  большие  лужи  на  мостовой.  Дождь  резко
барабанил по крыше моей машины и проникал внутрь. На  полу,  как  раз  под
моими ногами, образовалась лужа. Это было ненормально - такой ливень в это
время года. Я с трудом натянул на себя отсыревший плащ и быстро добежал до
ближайшей закусочной, где купил себе бутылку виски. В машине я  сделал  из
нее солидный глоток, так что мне снова сделалось тепло и весело.  Я  стоял
здесь уже гораздо больше,  чем  это  позволяли  правила,  но,  к  счастью,
полицейские были слишком заняты  переноской  девчат  и  своими  свистками,
чтобы беспокоиться о моей машине.
     Несмотря на дождь, а может быть, именно поэтому, у  магазина  Гейгера
царило  большое  оживление.  Из  останавливающихся  перед  ним  элегантных
автомобилей выходили весьма прилично выглядевшие люди, исчезали  внутри  и
появлялись вновь, обремененные  свертками.  И  это  были  не  только  одни
мужчины.
     Гейгер появился примерно в четыре часа. Я успел заметить полное  лицо
с чаплиновскими усиками, когда он вылезал из машины и входил в магазин. Он
был без шляпы, в зеленом кожаном плаще с поясом.  С  того  расстояния,  на
котором находился, я не мог разглядеть, стеклянный ли у него глаз. Высокий
молодой и красивый парень в кожаной  куртке  вышел  из  магазина  и  отвел
машину за угол. Он вернулся  пешком  со  слипшимися  от  дождя  блестящими
черными волосами.
     Прошел час. Стемнело. Затуманенные дождем огни магазинов  терялись  в
уличном  мраке.  С  грохотом  проезжали  трамваи.  Примерно  в  полшестого
красивый парень в кожаной куртке с  зонтиком  вышел  из  магазина,  подвел
кремовую машину и запарковал ее перед парадной дверью. Когда вышел Гейгер,
парень подержал зонтик над его непокрытой головой. Стряхнув с  него  воду,
он подал его Гейгеру, когда тот уже сидел за рулем. А  сам  быстро  вбежал
обратно в магазин. Я завел мотор.
     Машина Гейгера покатила  по  бульвару  в  западном  направлении.  Это
вынудило меня не по правилам свернуть налево и создало мне много  недругов
среди водителей, один из которых даже высунул голову под проливной дождь и
отругал меня. Когда я закончил свой маневр, кремовый автомобиль  находился
уже на два квартала впереди. У меня была надежда, что Гейгер  едет  домой.
Два или три раза мне удалось заметить светлую машину, и наконец я  увидел,
что  она  свернула  в  один  из  переулков  влево  и  поехала  по   кривой
бетонированной улице. Это была Лэйверн-террас, узенькая улочка  с  домами,
разбросанными по наклонной, расположенными только по  одной  стороне  так,
что их крыши находились почти на уровне шоссе. Окна домов  заслоняла  чаща
кустов и живой изгороди. Промокшие деревья  торчали  там  и  тут  на  всем
протяжении улицы.
     Гейгер включил фары. Я не последовал его примеру, лишь добавил газу и
обогнал его на повороте. Он как раз тормозил. Отметив в памяти номер дома,
я остановился за перекрестком. Фары  гейгеровской  машины  освещали  гараж
рядом с  небольшой  виллой,  окруженной  таким  сложным  лабиринтом  живой
изгороди, что ее почти не было видно за ней. Я наблюдал за тем, как Гейгер
с раскрытым зонтиком вышел из гаража и исчез в  доме.  Он  вел  себя  так,
словно вообще не ожидал, что за ним кто-нибудь может следить. Внутри виллы
зажегся свет. Я подъехал  к  ближайшему  дому,  производящему  впечатление
нежилого.  Припарковался,  проветрил  машину,  хлебнул   из   бутылки   и,
вооружившись терпением, стал ждать. Не знаю чего, но  какой-то  внутренний
голос велел мне ждать. Время тянулось немилосердно медленно.
     За  все  время  мимо   меня   проехало   каких-нибудь   две   машины,
направлявшиеся к вершине возвышенности. Это была  очень  спокойная  улица.
Вскоре после шести часов сквозь струи дождя пробился какой-то свет. Вокруг
царила настоящая тьма  египетская,  а  свет  был  светом  фар  автомобиля,
остановившегося перед домом Гейгера. Фары сияли еще некоторое время, потом
погасли. Дверца  машины  открылась  и  из  нее  вышла  женщина.  Маленькая
стройная женщина в большой фетрофой  шляпе  и  прозрачном  дождевике.  Она
направилась через лабиринт живой изгороди к вилле. Слабо прозвучал звонок.
Сквозь дождь блеснул свет, до меня  донесся  звук  закрывающейся  двери  и
снова воцарилась тишина.
     Из ящичка под приборной доской я достал фонарик, вылез  из  машины  и
отправился посмотреть на автомобиль, стоявший перед домом Гейгера. Это был
"паккард". Темно-красный  или  темно-коричневый.  Я  нащупал  водительские
права в рамке под целлулоидной пленкой и осветил их. Документ был  выписан
на имя Кармен Стернвуд, 3765 Альта Бри Кресчент, Вест-Голливуд. Я вернулся
к своей машине, снова забрался внутрь и стал ждать.  Капли  дождя  стекали
мне  на  колени,  виски  жгло  желудок.  Никто  больше   не   проехал   по
Лэйверн-террас, ни малейшего проблеска света не появилось  в  окнах  дома,
перед  которым  стояла  моя  машина.  Прекрасные  условия  для  совершения
запретных поступков.
     В двадцать минут восьмого в доме Гейгера вспыхнул яркий  белый  свет,
как молния в летнюю грозу. Прежде чем тьма поглотила его, раздался высокий
истерический крик и почти тотчас заглох в намоченных  дождем  деревьях.  Я
выскочил из машины еще до того, как он успел отзвучать.
     В этом  крике  не  было  страха.  Он  производил  впечатление  скорее
радостного ужаса, в нем слышалось что-то  пьяное,  какая-то  нота  чистого
безумия. Это был странный звук. Он  наводил  на  мысль  о  людях  в  белых
халатах, размещенных в домах с зарешеченными окнами,  и  о  твердых  узких
нарах с прикрепленными к ним кожаными ремнями для рук и ног.
     Прежде чем я добрался до калитки, в доме снова  воцарилась  полнейшая
тишина. К двери была прибита металлическая львиная голова со свисающим  из
ее пасти кольцом, служившим вместо колотушки. Я протянул руку и  приподнял
кольцо. В тот же миг, словно кто-то ожидал сигнала, в доме прогремели  три
выстрела. После них послышался звук, напоминавший глубокий хриплый  вздох.
Затем - словно упало что-то мягкое и  безжизненное.  И  наконец  раздались
быстрые удаляющиеся шаги.
     Задняя дверь черного хода выходила на узкую, как мостик над  потоком,
тропинку, тянувшуюся в узкой щели между живой изгородью и домом.  Не  было
никакой веранды, никакого иного пути, по которому можно было бы  добраться
до задней части дома. От черного хода  вниз,  на  улицу,  вели  деревянные
ступеньки, загромыхавшие под чьими-то ногами. Взревел мотор машины,  но  и
этот звук быстро затих вдали. Мне казалось, что я  слышу  шум  еще  одного
автомобиля, но полной уверенности у меня не было. Дом  стоял  передо  мной
тихий, как кладбищенский склеп. То,  что  было  внутри,  наверняка  там  и
останется.
     Усевшись верхом на забор, я наклонился к окну и  попытался  заглянуть
внутрь через щель между шторами. Мне удалось увидеть свет лампы,  падавший
на одну из стен, и часть книжного шкафа. Я слез вниз, вернулся к  фасадной
двери и попытался вышибить ее плечом. Это был не очень толковый  поступок.
В любом калифорнийском доме есть  только  одна  вещь,  которую  невозможно
выломать - это фасадная дверь. Единственным следствием этой операции  была
боль в плече, приведшая меня в ярость. Я снова взобрался на  забор,  ногой
выбил стекло и, используя шляпу вместо перчатки, рукой удалил  осколки  из
нижней рамы. Теперь я легко мог дотянуться до  шпингалета.  Остальное  уже
было забавой. Защелка уступила и окно открылось. Я влез внутрь и раздвинул
шторы. В комнате находилось два человека. Ни тот,  ни  другой  не  обратил
внимания на способ, каким я вошел. Но мертвый был только один из них.



                                    7

     Это была большая просторная  комната,  шириной  равная  ширине  всего
дома,  с  низким  бревенчатым  потолком  и  коричневыми   стенами,   густо
увешанными вышитыми китайскими шелками, а  также  японскими  и  китайскими
гравюрами в деревянных резных рамах.  В  ней  стояло  несколько  низеньких
стеллажей для книг, а пол прикрывал темно-красный китайский  ковер,  такой
пушистый, что если бы какой-нибудь суслик вздумал в нем поселиться, то мог
бы круглые сутки не высовывать из него нос.  На  ковре  лежали  подушки  в
наволочках из случайно подобранных кусков шелка. Это выглядело так, словно
у хозяина дома под рукой должно было находиться что-нибудь, что он мог  бы
швырнуть в любой момент. Там стояла также широкая тахта,  покрытая  старым
розовым ковриком. На ней лежала груда одежды и кучка фиолетового шелкового
белья. На узкой подставке стояла большая резная лампа,  а  у  двух  других
были изумрудно-зеленые абажуры с длинной  бахромой.  Тяжелый  черный  стол
покоился на двух чудовищах в виде драконов, за ним черное кресло с резными
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама