Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 42.15 Kb

Наш прекрасный город

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
     - Слушай, Пит, - сказал он, решительно хлопнув  по  пачке  исписанных
листов, лежавших перед ним, - задумка у тебя была неплохая, но... хотел бы
я увидеть хоть парочку твоих статей, написанных не в пивной.
     Перкинс взглянул на лежащую перед ним газетную полосу.

         Наш прекрасный город                  Питер Перкинс
                              СВИСТНИ НА ВЕТЕР
     Прогулка по улицам нашего города всегда полна неожиданностей, а порой
и приключений. Прокладывать путь приходится среди самого  разного  мусора,
осколков посуды,  мятых  сигаретных  пачек  и  прочих  малопривлекательных
предметов, которыми пестрят тротуары города. В это время в лицо нам  летят
сувениры в виде конфетти от давно прошедшего праздника, истлевшие листья и
другая  труха,   которая   под   воздействием   непогоды   утратила   свои
первоначальный вид и не поддается опознанию. Правда, я всегда был  уверен:
самое тщательное знакомство с сокровищами наших улиц  не  может  обогатить
вас реликвией более чем семилетней давности...

     Дальше шел рассказ о смерчике,  который  почти  столетие  таскает  по
улицам ставшую антикварной  газету.  Кончалась  заметка  вызовом  в  адрес
других городов страны - могут ли они похвастать чем-либо подобным?
     - Разве это так плохо? - осведомился Перкинс.
     - Это прекрасная идея - пошуметь о грязи на улицах, Пит, но  материал
должен быть обоснован.
     Перкинс наклонился над столом.
     - Шеф, он полностью _о_б_о_с_н_о_в_а_н_.
     - Не глупи, Пит.
     - Он говорит - не глупи. Ну,  ладно...  -  и  Перкинс  положил  перед
редактором обстоятельный отчет о Китти и о газете 1898 года.
     - Пит, должно быть, ты крепко хватил в этот день.
     - Только томатного сока. У меня в тот самый день так схватило сердце,
что думал - отдам концы.
     - А как насчет вчерашнего дня? Могу ручаться, этот... смерчик  явился
в бар вместе с тобой.
     Перкинс с достоинством выпрямился:
     - Однако таковы факты.
     - Успокойся, Пит. Я ничего не имею против того,  как  ты  пишешь,  но
фактов должно быть больше. Раскопай данные о поденщиках, узнай, сколько им
платят за очистку улиц, сравни с другими городами...
     - И кто будет читать эту тягомотину? Пойдем спустимся по улице вместе
со мной. И я тебе  покажу  истинные  факты.  Подожди  только  минуту  -  я
приглашу фотографа.
     Через двадцать минут Перкинс уже знакомил шеф-редактора и Кларенса В.
Уимса с Паппи. Кларенс стал готовить камеру.
     - Щелкнуть?
     - Обожди, Кларенс. Паппи, можешь ты попросить Китти притащить нам  ту
музейную штуку?
     - Конечно, - старик посмотрел вверх и свистнул. - Эй,  Китти!  Иди  к
Паппи. - Над их  головами  пролетело  несколько  пустых  жестянок,  охапка
листьев, и к ногам легло несколько обрывков газет.  Перкинс  посмотрел  на
них.
     - Но здесь нет того, что нам нужно, - удрученно сказал он.
     - Сейчас она притащит, - Паппи  сделал  движение  вперед,  и  смерчик
обхватил его. Они видели, как шевелятся губы Паппи, но слов не разобрали.
     - Щелкнуть? - спросил Кларенс.
     - Пока нет.
     Смерчик поднялся вверх и  исчез  где-то  меж  крыш  соседних  зданий.
Шеф-редактор открыл было рот, на снова закрыл его.
     Китти скоро вернулась. Она притащила много  разного  хлама,  и  среди
всего прочего был и тот самый газетный лист.
     - Вот теперь щелкай, Кларенс!
     - Щелкай, пока она висит в воздухе!
     - Раз - и готово - отозвался Кларенс, вскидывая камеру. -  Сдай  чуть
назад и подержи ее так, - сказал он, обращаясь к смерчику.
     Китти помедлила, потом легко качнулась назад.
     - Осторожненько развернись, Китти,  -  добавил  Паппи,  -  и  поверни
листик. Нет, нет, не так - другим концом кверху.
     Газета  развернулась  и  медленно  проплыла  мимо  них,  демонстрируя
заголовок.
     - Поймал? - осведомился Перкинс.
     - Раз  -  и  готово,  -  сказал  Кларенс.  -  Все?  -  спросил  он  у
шеф-редактора.
     - М-м-м... я думаю, что все.
     - О'кей, - сказал Кларенс, захлопнул камеру и исчез.
     Редактор вздохнул.
     - Джентльмены, - сказал он, - я думаю, надо выпить.
     Даже после четырех рюмок спор между Перкинсом и редактором не  затих.
Паппи это надоело, и он ушел.
     - Не будьте идиотом, босс, - говорил Пит. - Вы же не можете  печатать
статью о _ж_и_в_о_м_ смерче. Вас же засмеет весь город.
     Шеф-редактор Гейнс гордо выпрямился.
     - Таково правило "Форума" - печатать абсолютно все новости, ничего не
скрывая. Раз это новость - мы ее публикуем. - Он несколько расслабился.  -
Эй! Официант! Повторить - и поменьше содовой.
     - Но это невозможно с научной точки зрения.
     - Ты же все видел своими глазами!
     - Да, но...
     -  Мы  обратимся  в  Смитсоновский  институт  с   просьбой   провести
расследование.
     - Они поднимут нас на смех, -  продолжал  настаивать  Перкинс.  -  Ты
когда-нибудь слышал о массовом гипнозе?
     - Это не аргумент, тем более, что Кларенс тоже его видел.
     - При чем здесь Кларенс?
     - При том, что надо иметь, что гипнотизировать.
     - С чего ты взял, что у Кларенса нет мозгов?
     - Попробуй опровергнуть меня.
     - Ну, во-первых, он живое существо - значит,  он  должен  иметь  хоть
какие-то мозги.
     - Как раз об этом я и говорю - эта воздушная штука  тоже  живая,  она
двигается; значит, у нее есть мозги.  Перкинс,  если  эти  яйцеголовые  из
Смитсоновского института будут настаивать, что это антинаучно, помни,  что
за тобой стоят "Форум" и я. Ни шагу назад!
     - А вдруг?..
     - Никаких вдруг! А теперь отправляйся на стоянку и возьми интервью  у
этого торнадо.
     - Ты же все равно не будешь меня печатать.
     - Кто не будет тебя печатать? Я изничтожу его на корню!  Отправляйся,
Пит.  Давно  пора  взорвать  этот  город  и  распылить  по  ветру.  Хватит
разговоров! На первую полосу! За дело! - Он напялил на себя шляпу  Пита  и
поспешил в туалет.


     Расположившись за столом, Пит поставил рядом с собой термос  с  кофе,
банку томатного сока и положил вечерний выпуск газеты.
     Под снимками Киттиных  забав,  разверстанными  на  четырех  колонках,
помещалась его статья. Надпись над жирной 18-пунктовой линейкой указывала:
"СМОТРИ РЕДАКЦИОННУЮ ПОЛОСУ, СТР. 12".  На  12-й  странице  над  такой  же
черной линейкой значилось: "ЧИТАЙТЕ "НАШ ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД" на стр. 1".  Но
он прочел только заголовок: "ГОСПОДИНА МЭРА - В ОТСТАВКУ!!!"
     Пробежав нижеследующие строки. Пит прищелкнул языком.
     "Затхлый душок -  символ  духовной  заплесневелости,  притаившейся  в
темных углах нашей мэрии, приобрел размеры циклона и указывает на то,  что
давно пора вымести на свалку администрацию, погрязшую во взяточничестве  и
бесстыдстве".
     Далее издатель указывал на то, что контракт на уборку улиц и  вывозку
мусора был вручен деверю мэра, но что Китти, смерчик,  прогуливающийся  по
городским улицам, сможет сделать эту работу и дешевле и лучше.
     Зазвонил телефон. Пит поднял трубку:
     - О'кей, начало положено...
     - Пит... это ты? -  прорезался  голое  Паппи.  -  Они  тащат  меня  в
участок.
     - Чего ради?
     - Они обвиняют Китти в нарушении общественного спокойствия.
     - Сейчас буду.
     Он  вытащил  Кларенса  из  отдела  иллюстраций,  и  они  поспешили  в
полицейский участок. Перкинс решительно вошел внутрь. Паппи сидел там  под
надзором лейтенанта, вид у него был довольно обескураженный.
     - Что тут случилось? - спросил репортер, тыкая пальцем в Паппи.
     - Щелкнуть? - спросил Кларенс.
     - Пока подожди. Меня интересуют новости,  Дамброски  -  я  думаю,  вы
помните, что я сотрудник газеты. Так за что задержан этот человек?
     -  Неподчинение  полицейскому  при  исполнении  последним   служебных
обязанностей.
     - Это правда, Паппи?
     На лице у старика было написано отвращение ко всему происходящему.
     - Этот тип, - он указал на одного из  полисменов,  -  пришел  на  мою
стоянку и попытался забрать у Китти ее любимую бумажку - рекламу  сигарет.
Я сказал ему, чтобы он оставил ее в покое. Тогда  он  замахнулся  на  меня
дубинкой и приказал, чтобы я забрал у Китти эту бумажку сам.  А  я  сказал
ему, куда он может засунуть свою дубинку. - Паппи пожал плечами. - И вот я
здесь.
     - Понятно, - сказал Перкинс и повернулся к Дамброски. -  Вам  звонили
из мэрии, не так ли? Поэтому  вы  послали  Дюгана  на  это  грязное  дело.
Единственное, чего я не понимаю, - это почему именно Дюгана.  Говорят,  он
так глуп, что вы даже не позволяете ему собирать взятки на его участке.
     - Это ложь! - вмешался Дюган. - Я их сам собираю...
     - Заткнись, Дюган! - рявкнул его начальник. - Видите  ли,  Перкинс...
вам лучше покинуть помещение. Здесь нет ничего интересного для вас.
     - Ничего интересного? -  мягко  переспросил  Перкинс.  -  Полицейские
пытаются арестовать смерч, и вы говорите, что нет ничего интересного?
     - Щелкнуть? - спросил Кларенс.
     - Никто не пытался арестовать смерч! А теперь убирайтесь!
     - Тогда почему вы обвиняете Паппи в  неподчинении  полицейскому?  Чем
Дюган там занимался - ловил бабочек?
     - Сторож не обвиняется в неподчинении полицейскому.
     - Ах, не обвиняется? Тогда  какой  же  параграф  вы  хотите  на  него
повесить?
     - Никакого... Мы просто хотим его спросить...
     - О, это уже интересно! Ему ничего не инкриминируют,  нет  ордера  на
арест, он ни в чем не обвиняется. Вы  просто  так  хватаете  гражданина  и
тащите его в участок. Стиль гестапо. - Перкинс повернулся к Паппи. - Ты не
под арестом. Мой тебе совет - встать и выйти вон в ту дверь.
     Паппи приподнялся.
     - Эй! - лейтенант Дамброски подскочил на своем стуле,  схватил  Паппи
за плечо и усадил его обратно. - Есть приказ. Ни с места...
     - Щ_е_л_к_а_й_! - гаркнул Перкинс. Магниевая вспышка  заставила  всех
застыть.
     - Кто пустил их сюда? Дюган, забрать камеру! - взъярился Дамброски.
     - Раз - и готово! - сказал Кларенс, уворачиваясь от полицейского.  Их
движения напоминали танец на лугу.
     - Хватай его! - веселился Перкинс.  -  Вперед,  Дюган.  И  главное  -
камеру, камеру. А  я  сейчас  же  принимаюсь  писать:  "Лейтенант  полиции
уничтожает свидетельства полицейской жестокости".
     - Что я должен делать, лейтенант? - взмолился Дюган.
     Дамброски с омерзением посмотрел на него.
     - Садись и прикрой физиономию. А вы, - обратился он к Перкинсу, -  не
пытайтесь публиковать эти снимки. Я вас предупреждаю.
     - О чем? Что я не должен танцевать  с  Дюганом?  Идем,  Паппи.  Идем,
Кларенс. - И они вышли.
     На  следующий  день  в  колонке  "НАШ  ПРЕКРАСНЫЙ  ГОРОД"   появилась
очередная статья.

     "Мэрия  затеяла  генеральную   чистку.   Пока   городские   мусорщики
предавались  своей  обычной  сиесте,  лейтенант  Дамброски,   действуя   в
соответствии с приказом, полученным из канцелярии Хиззонера, отправился на
Третью авеню за нашим смерчиком. Но результаты рейда оказались плачевными:
патрульному полицейскому Дюгану не удалось засунуть смерчик в  машину  для
заключенных. Однако неустрашимый Дюган на этом не успокоился; он арестовал
стоявшего  поблизости  гражданина,  некоего  Джеймса   Меткалфа,   сторожа
автомобильной стоянки, по обвинению в соучастии. Соучастии  кому  -  Дюган
отказался уточнить, потому что всем известно, что соучастие  -  это  штука
довольно расплывчатая. Лейтенант Дамброски допросил арестованного.  Можете
полюбоваться на  снимок.  Лейтенант  Дамброски  весит  215  фунтов  -  без
башмаков. Задержанный - 119 фунтов.
     Мораль: не болтайся под ногами, когда полиция ловит ветер.
     P.S. Когда  номер  готовился  к  печати,  смерчик  все  еще  играл  с
антикварной редкостью - газетой 1898 года. Остановитесь на углу Мейн-стрит
и Третьей авеню и посмотрите наверх. Только поторопитесь  -  Дамброски  не
будет медлить с арестом смерчика".


     На  следующий  день  в  колонке  Пита  продолжались  уколы  в   адрес
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама