Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 776.97 Kb

Фрайдэй

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 58 59 60 61 62 63 64  65 66 67
будет невозможно.
     - Это хороший план.
     - Ты так думаешь? На самом деле это вообще не план. Просто намерение.
Дверь открывается, я выскакиваю отсюда.
     - Это хороший план, потому что в нем нет никаких выкрутасов,  которые
могут все испортить. И у тебя есть одно  преимущество.  Они  не  осмелятся
ничего тебе сделать.
     - Хотела бы я быть в этом уверенной.
     - Если с тобой что-то случится, это будет только  по  случайности,  а
того, кто в этом провинится, подвесят  за  большие  пальцы.  Как  минимум.
Услышав остаток твоей истории, я теперь знаю, почему данные мне инструкции
были столь строгими. Фрайдэй, ты им нужна не "живой или мертвой", ты нужно
им абсолютно здоровой. Они скорее дадут тебе бежать, чем осмелятся сделать
с тобой что-нибудь.
     - Тогда все будет легко.
     - Не будь так в этом  уверена.  Хотя  ты  и  дикая  кошка,  уже  было
доказано, что достаточное количество людей может схватить тебя и  не  дать
бежать; мы оба это знаем. Если они знают, что ты бежала - а я  думаю,  они
знают; капсула больше чем на час задержалась с отлетом...
     - О! - Я взглянула на палец. - Да, мы должны были  уже  приземлиться.
Пит, они ищут меня!
     - Я думаю, да. Но пока не зажгли свет, не было смысла тебя будить.  У
них уже было примерно четыре часа, чтобы убедиться, что наверху, на палубе
с экскурсантами из первого класса, тебя нет.  Мигрантов  они  тоже  должны
будут осмотреть. Поэтому, если ты  здесь  -  а  не  спряталась  в  большом
корабле - ты должна быть в этом трюме. Я, конечно, слишком упрощаю, потому
что в таком месте, как эта капсула, есть сотня способов играть  в  прятки.
Но они будут контролировать два узких места: грузовой люк на этом уровне и
пассажирский выход уровнем выше. Фрайдэй, если они  используют  достаточно
людей - а так и будет - и если у этих громил будут сети, липучие веревки и
стреноживалки - а у них это будет - тебя поймают, ничего тебе не повредив,
когда ты будешь выходить из капсулы.
     - О. - Я подумала.  -  Пит...  если  до  этого  дойдет,  сначала  там
появятся убитые и раненые. Я сама, может быть, погибну - но  за  мой  труп
они дорого заплатят. Спасибо, что предупредил меня.
     - Они могут поступить и несколько иначе. Они открыто показывают,  что
двери  контролируются,  чтобы  ты  не  высовывалась.  Так  они   выпускают
мигрантов - ты, конечно, знаешь, что они выходят через грузовой люк?
     - Нет.
     - Теперь знаешь. Их выведут, проверят - а потом закроют большую дверь
и напустят сюда усыпляющий газ. Или слезоточивый газ, чтобы заставить тебя
выйти, вытирая слезы и выворачивая желудок наизнанку.
     - Брр! Пит, на корабле действительно есть запас  этих  газов?  Просто
интересно.
     - И этих, и еще хуже. Пойми, капитан действует на  расстоянии  многих
световых лет от закона, и у него есть только горстка людей, на которых  он
может положиться в трудную минуту.  На  этом  корабле  в  каждом  рейсе  в
четвертом классе ездят банды отчаянных головорезов.  Конечно,  здесь  есть
оборудование, позволяющее  выборочно  заполнить  газом  любой  отсек.  Но,
Фрайдэй, когда они используют этот газ, тебя здесь не будет.
     - А? Продолжай дальше.
     - Мигранты идут по центральному проходу этого трюма. В  этот  раз  их
почти три сотни; они будут упакованы в своем отсеке плотнее, чем  положено
по технике безопасности. В этот раз их так много, что, я думаю,  они  даже
не будут знать друг друга,  у  них  не  будет  времени  познакомиться.  Мы
воспользуемся этим. И еще очень, очень старым  методом,  Фрайдэй;  который
Одиссей использовал против Полифема...


     Мы с Питом забились в почти темный угол, образованный  генератором  и
чем-то в большом ящике. Освещение изменилось, и мы  услышали  ропот  сотен
голосов. - Они приближаются, - прошептал Пит. - Не забывай, для тебя лучше
всего найти кого-нибудь, у кого слишком тяжелая поклажа. Таких людей будет
достаточно. Наша одежда в порядке - мы не  похожи  на  пассажиров  первого
класса. Но нам нужно что-то нести. Мигранты  всегда  нагружены  вещами;  у
меня достоверная информация.
     - Я понесу чьего-нибудь ребенка, - сказала ему я.
     - Прекрасно, если тебе удастся. Тихо, они идут.
     Они действительно были нагружены вещами - причиной тому была довольно
мелочная (на мой  взгляд)  политика  компании:  мигрант  может  везти  без
дополнительной платы все, что  сможет  засунуть  в  эту  каморку,  которая
называется каютой третьего класса - если он сможет без посторонней  помощи
унести это с корабля; таково определение "ручной клади", данное компанией.
Но за все, что ему приходится помещать в трюм, он платит как за  багаж.  Я
знаю, что компания должна получать прибыль - хотя мне не обязана нравиться
ее политика. Но сегодня мы собрались использовать это в своих целях.
     Проходя мимо, почти никто не смотрел в нашу сторону, а  кто  смотрел,
не обращал внимания. Они выглядели усталыми и озабоченными,  и,  я  думаю,
так и было на самом деле. Там  было  множество  детей,  и  почти  все  они
плакали. Первые два десятка человек шли  быстро.  Дальше  толпа  двигалась
медленнее  -  больше  детей,  больше  багажа  -  и  плотнее.   Пора   было
притворяться "овцой".
     И тут внезапно,  из  мешанины  человеческих  запахов,  запахов  пота,
грязи, забот, страха, мускуса и запачканных пеленок, вырвался один  запах,
кристалльно  ясный,  как  тема  Золотого  Петушка  в  "Гимне   к   Солнцу"
Римского-Корсакова или лейтмотив вагнеровского "Ring Cycle" - и я заорала:
     - Дженет!
     Грузная женщина с другой стороны колонны  обернулась,  посмотрела  на
меня, уронила два своих чемодана и обняла меня. -  Мардж!  -  и  бородатый
мужчина сказал:
     - Я же говорил вам, что она  на  корабле!  Я  же  говорил!  -  и  Иен
укоризненно произнес:
     - Ты же погибла! - и я оторвала губы от Дженет ровно настолько, чтобы
сказать:
     - Нет, не погибла.  Младший  пилот  Памела  Хересфорд  передает  свой
сердечный привет.
     Дженет сказала:
     - Эта девка! - Иен сказал:
     - Перестань, Джен,  -  а  Бетти  внимательно  посмотрела  на  меня  и
сказала:
     - Это действительно она. Привет,  милая!  Хорошо  выглядишь!  Честное
слово! - а Жорж  что-то  бессвязно  бормотал  по-французски,  одновременно
пытаясь оттащить меня от Дженет.
     Конечно,  мы  затормозили  всю  очередь.  Другие  люди,   отягощенные
поклажей, некоторые из них  недовольно  ворча,  проталкивались  мимо  нас,
между нами, обходили вокруг. Я сказала:
     - Пойдем дальше. Мы сможем поговорить позже. - Я оглянулась на  угол,
в котором прятались мы с Питом; его  там  не  было.  Поэтому  я  перестала
волноваться за него; Пит достаточно умен.
     Дженет не  была  ни  толстой,  ни  даже  полной  -  просто  она  была
беременна. Я попыталась взять один из ее чемоданов; она мне не дала.  -  С
двумя лучше, они уравновешивают друг друга.
     Поэтому в конце концов у меня  в  руках  оказалась  кошачья  дорожная
клетка с Мамой Кошкой. И большой обернутый бумагой  сверток,  который  нес
под мышкой Иен.
     - Дженет, а что вы сделали с котятами?
     - Они, - ответил вместо нее Фредди, - при моем участии  были  приняты
на отличные должности с прекрасными перспективами инженеров по контролю за
грызунами на большой овечьей станции в Квинсленде. А теперь, Элен, умоляю,
расскажи мне, как могло случиться, что ты, кажется еще вчера  сидевшая  по
правую руку повелителя и хозяина огромного суперлайнера, сегодня общаешься
с крестьянством в недрах этого корыта?
     - Позже, Фредди. Когда выйдем отсюда.
     Он бросил взгляд в сторону дверей.  -  Ах,  да!  Позже,  с  обильными
возлияниями и долгими рассказами. А пока что нам еще предстоит пройти мимо
Цербера.
     Два охранника, оба вооруженные, стояли у дверей, по одному  с  каждой
стороны. Я начала произносить  про  себя  мантры,  одновременно  болтая  о
какой-то чепухе с Фредди. Оба полицейских посмотрели на меня, оба, похоже,
нашли мой внешний вид соответствующим. Возможно, помогли  грязное  лицо  и
всклокоченные волосы, потому что до этого я ни разу не выходила  из  каюты
ББ, пока Шизуко  титаническим  трудом  не  придавала  мне  вид,  способный
вызвать наивысшие ставки на аукционе.
     Мы вышли из дверей, спустились по небольшому трапу и стали в  очередь
к столу, установленному снаружи. За ним сидели два чиновника  с  бумагами.
Один из них выкрикнул:
     - Фрэнсис, Фредерик Дж! Выйдите вперед!
     - Здесь! - ответил Федерико и прошел мимо меня к  столу.  Я  услышала
позади крик:
     - Вот она! - резко  поставила  клетку  с  Мамой  Кошкой  на  землю  и
двинулась в сторону горизонта.
     Я услышала за собой переполох, но не стала обращать на это  внимания.
Я всего лишь хотела как можно быстрее удалиться на безопасное  расстояние,
чтобы меня нельзя было  достать  из  парализующего  ружья,  установки  для
запуска липучей веревки или мортирки со слезоточивым  газом.  Я  не  могла
обогнать радарное ружье или даже пулевую винтовку - но если Пит был  прав,
их мне не стоило бояться. Я просто продолжала переставлять  ноги.  Немного
правее виднелась деревня, а прямо впереди росли деревья. В данной ситуации
заросли казались более подходящим местом; я бежала вперед.
     Обернувшись, я  увидела,  что  большинство  преследователей  осталось
позади - не удивительно: я могу пробежать тысячеметровку в две минуты.  Но
двое, похоже, не  отставали  и  даже,  кажется,  приближались.  Поэтому  я
притормозила, намереваясь столкнуть их  головами  или  сделать  что-нибудь
вроде этого.
     - Не останавливайся!  -  хрипло  выкрикнул  Пит.  -  Они  думают,  мы
пытаемся поймать тебя.
     Я не останавливалась. Вторым бегуном была Шизуко. Моя подруга Тилли.
     Как только я вбежала в заросли,  и  посадочная  капсула  скрылась  из
виду, я остановилась, чтобы вырвать. Они нагнали  меня;  Тилли  поддержала
мою голову, а потом вытерла мне рот -  и  попыталась  поцеловать  меня.  Я
отвернулась. - Не надо, у меня сейчас должен быть отвратительный вкус.  Ты
что, улетела с корабля в таком виде? - На ней было трико,  в  котором  она
выглядела выше, стройнее, более по-западному и  намного  женственнее,  чем
привычная мне моя бывшая "горничная".
     - Нет. Я была в строгом кимоно и оби. Я их бросила где-то там. В  них
нельзя бежать.
     Пит раздраженно сказал:
     - Кончай трепаться, нам нужно вытащить тебя отсюда. - Он взял меня за
волосы, поцеловал. - Кому какое дело, какая ты на вкус? Двинулись!
     И мы  двинулись,  оставаясь  в  зарослях  и  удаляясь  от  посадочной
капсулы. Но скоро стало ясно, что Тилли  растянула  лодыжку,  и  с  каждым
шагом она хромала все больше. Пит снова заворчал:
     - Когда ты рванула, Тилли была только на середине трапа,  ведущего  с
палубы первого класса. Ей пришлось прыгать, но она неудачно  приземлилась.
Тил, ты растяпа.
     - Это все чертовы японские туфли, они очень неустойчивые.  Пит,  бери
девочку и бегите; легавые ничего мне не сделают.
     - Черта с два, - резко сказал  Пит.  -  Мы  будем  вместе  до  конца.
Правильно, мисс... правильно, Фрайдэй?
     - Да, черт побери! "Один за всех, все за одного!" Пит, берись за  нее
справа, а я буду с этой стороны.
     Бег на пяти ногах у нас получался вполне прилично, не быстро, но  все
же расстояние между нами и преследователями увеличивалось. Через некоторое
время Пит захотел посадить ее к себе на  закорки.  Я  остановила  всех.  -
Давайте послушаем.
     Погони слышно не было. Ничего, кроме  незнакомых  звуков  незнакомого
леса. Крики птиц? Я не  была  уверена.  Это  лес  был  странным  смешением
знакомого и чужого -  трава,  которая  была  не  совсем  травой,  деревья,
которые казались перенесенными из другой геологической эпохи, в хлорофилле
было много красной краски - или здесь была осень? Холодно ли будет  ночью?
Учитывая расписание корабля, искать людей в течение  ближайших  трех  дней
казалось не очень умной идеей. Мы могли бы протянуть это время без  еды  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 58 59 60 61 62 63 64  65 66 67
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама