уничтожить украденные им недостающие сведения. Эту оставшуюся часть в
головоломке жизни Флинкса.
Поэтому он не мог позволить себе рискнуть высказать ребяческое мнение
по поводу того, чем могут быть эти осколки.
В коридор вступил целый отряд служителей в мундирах. Некоторые
принялись рассеивать все еще гудящую толпу, в то время как другие
приступили к интенсивному изучению трупа.
Один маленький, очень темнокожий человек небрежно взглянул на
органические остатки, а затем быстро подошел и встал перед падре.
- Здравствуйте, Намото.
- Сэр, - признал падре, с таким большим почтением в голосе, что
Флинкса вытянуло из его собственных личных мыслей любопытство к
новоприбывшему. - Он был хорошо замаскирован.
- ААнн, - заметил невысокий пучок психической энергии. - Они
набрались сверхъестественной смелости, раз пытаются просунуть одного из
своих сюда. Хотел бы я знать, какая у него была цель?
У Флинкса имелась одна мысль, но она составляла часть информации,
которую он предпочел бы не открывать. Пусть эти блестящие церковники
догадаются сами. После того как он отберет у Чаллиса потерянную часть
самого себя, он сообщит им свои догадки. Не раньше.
Пока новоприбывший разговаривал с Намото, Флинкс вернул свое внимание
к рою специалистов, изучавших труп. Он не впервые встречал рептилоподобных
ААннов, хотя и впервые во плоти.
Между Содружеством челанксов и обширной звездной империей ААннов
существовало непрочное перемирие. Но это не мешало рептилиям нащупывать
при каждом удобном случае слабые места в человеко-транксийском союзе.
- Кто разоблачил его маскировку?
- Я, сэр, - проинформировал его Флинкс, - или скорее, мой приятель,
Пип.
Он нежно погладил гладкую треугольную голову, и глаза мини-дракончика
зажмурились от удовольствия.
- Откуда, - указующе спросил Намото, - змей узнал?
Он повернулся к своему начальнику и добавил для пояснения:
- Мы в то время находились в отделе генеалогии, сэр. На полпути через
комплекс.
Ответ Флинкса шел по тонкой линии между правдой и увиливанием от нее.
Однако то, о чем он умалчивал, было важнее того, что он сказал.
- Мини-дракончик может чувствовать опасность, сэр, - гладко объяснил
он. - Пип - эмпатический телепат, и мы живем вместе достаточно долго,
чтобы развить особую связь. Он, очевидно, почувствовал, что ААнн
представлял угрозу, хотя и отдаленную, для меня и прореагировал
соответственно.
- Очевидно, - уклончиво пробормотал себе под нос коротышка. Он
повернулся лицом к молодой транксийке. - Каким образом попали в это вы,
падре-элект?
Она перестала чистить антенны и вытянулась почти по стойке смирно.
- Я находилась на дежурстве у лифта, сэр. Я думала, что он - человек.
Он подошел ко мне и сказал, что должен спуститься на Командный уровень.
"Спуститься на", - в мозгу Флинкса начал вырисовываться некий неясный
образ.
- Я поинтересовалась, почему он просто не воспользовался своим
пропуском в лифт. По идее, никому без пропуска не позволили бы и добраться
до сюда. У него он имелся, и он показал его мне. Он настаивал, что либо
тот не срабатывал, либо приемник лифта был не в порядке.
Она опустила глаза.
- Я полагаю, мне следовало бы тогда что-то почувствовать, но я не
почувствовала.
- Откуда вы могли знать? - утешающе сказал Намото. - Как вы сказали,
он же добрался досюда. Однако его личина была недостаточно хороша, чтобы
одурачить компьютер безопасности лифта.
- Так или иначе, - продолжала она, - я попробовала свой собственный
пропуск на лифте N 1, и тот отреагировал превосходно. Затем я попробовала
его пропуск, и компьютер даже не включил надписи "Признан". Поэтому он
попросил меня вызвать ему лифт. Я сказала, что лучше будет сперва
проверить его пропуск на неисправность. Он сказал, что у него нет времени,
но я заупрямилась. Вот тогда-то он и вытащил оружие и велел мне вызвать
ему лифт, или же он убьет меня.
Флинкс заметил, что она все еще нетвердо стояла, несмотря на
поддержку четырех конечностей.
- Затем прибыли эти два господина, как раз когда я собиралась вызвать
лифт. - Она показала на Флинкса и Намото.
- Разве вы не могли включить тревогу? - грубовато поинтересовался
коротышка.
Она сделала иструками сложный транксийский жест беспомощности:
- Когда он вытащил оружие, я была далеко от кнопки бесшумной тревоги
на столе, сэр. Я не могла придумать причины вернуться к нему... и я была
напугана, сэр. Я сожалею. Это случилось так неожиданно... - она снова
задрожала. - У меня не было никаких причин подозревать, что он ААнн.
- Он выглядел человеком и для всех остальных, - утешающе сказал
Флинкс. Сердцеобразная голова благодарно посмотрела на него. Хотя это лицо
было неспособно улыбаться, она щелкнула ему жвалами, говоря "спасибо".
- Всякий опыт, который не заканчивается смертью, ценен, - авторитетно
изрек коротышка. На этом, похоже, ее участие, с его точки зрения,
заканчивалось. Его внимание снова направилось к людям, работающим с телом.
- Очистите коридор и доложите мне, как только будет завершен
предварительный анализ, - резко скомандовал он. Движения его, заметил
Флинкс, были быстрыми, резкими, словно он двигался так же, как и думал,
стремительней, чем обычный человек. Одно из этих движений заставило
Флинкса застыть под проницательным взглядом.
- Интересный у тебя приятель, сынок. Эмпатический телепат, говоришь?
- С планеты, называемой Аласпин, сэр, - любезно снабдил его
информацией Флинкс.
Коротышка кивнул:
- Я знаю о них, но никак не ожидал увидеть хотя бы одного. И уж,
разумеется, не прирученного. Он чувствует опасность для тебя, хм-м-м.
Флинкс слегка улыбнулся:
- Из него получается очень хороший телохранитель.
- Смею надеяться, - Он протянул руку, слишком большую для его тела. -
Я - Младший Советник Джошуа Джив.
Теперь Флинкс понял причину того почтения, что оказывалось этому
человеку. Он медленно пожал ему руку.
- Никак не ожидал встретить кого-нибудь, столь высоко стоящего в
Церковной иерархии, сэр. - Хотя и не добавил, что в лице Брана Цзе-Мэллори
и Трузензюзекса, охотившихся с ним за тар-айимским Крангом, он встречал
носивших одно время и еще более высокое звание.
- Я возглавляю службу безопасности Корпуса, - снова резкий поворот
головы, вместо нормального, лицом к Намото.
- Что вы знаете об этом юноше?
- Он прошел долгий путь в поисках своих природных родителей. Я делал
все, что в моих силах, чтобы помочь ему обнаружить их следы.
- Ясно. - Джив снова круто обернулся к Флинксу. - Вам, несомненно, не
терпится уйти.
- Я здесь сделал все, что мог, - признался Флинкс. Джив мог оказаться
человеком, задающим неудобные вопросы, которых всегда страшился Флинкс.
Младший Советник напоминал ему каниша, небольшого, сверхактивного,
мелкого хищника, обитавшего в холодных лесах Мотылька. Это был быстрый,
востроглазый убийца, чьи движения было также трудно засечь, как
приглушенное ругательство в толпе, и являлся угрозой существам, во много
раз превосходящим его размерами.
Как и этот Джив, подозревал Флинкс. Этот человек слишком уж
заинтересовался Пипом и отношениями мини-дракончика с Флинксом. Было,
однако, трудно сосредоточиться на Дживе, когда в голове Флинкса все еще
бушевал шторм от знания, что Конда Чаллис появился в мыслях умирающего
ААнна. Какое имел отношение ящер к человеку-коммерсанту?
- С вами все в порядке, Флинкс? - озабоченно поглядел на него Намото.
- Вы выглядите ошеломленным.
- Так оно и было. Я мысленно переносился домой... куда должны бы
отправить мое тело.
- И куда же это? - заинтересованно осведомился Джив.
Черт бы побрал этого субъекта!
- На Центральную торговую планету под названием Мотылек, в город
Драллар.
На лице Советника появилось задумчивое выражение.
- Я знаю этот мир. Интересная, слабонаселенная планета, с долгой
историей поселения. Очень независимо настроенный народ. Местное
правительство, если я не ошибаюсь, демократическая монархия.
Флинкс кивнул.
- Я думаю, точнее было бы сказать безразличная монархия, - рискнул
заметить Намото.
Советник улыбнулся:
- С точки зрения местных это одно и то же.
Он даже улыбается как каниш, заметил про себя Флинкс.
- И ты говоришь, сынок, что можешь иногда ощущать его мысли, а он -
твои?
- Чувства, а не мысли, сэр, - поспешно поправил Флинкс.
Советник, казалось, с миг обдумывал, прежде чем спросить:
- Я хотел бы знать, не мог бы ты уделить мне минуту-другую? Мы не
задержим очень надолго твой отъезд. Если ты только отправишься с нами
вниз...
- Сэр... - хотел было перебить Намото, но Советник отмахнулся от его
возражения.
- Это не имеет значения. Юноша наблюдателен, и он уже более чем
достаточно услышал о том, что есть уровни и ниже видимого на поверхности
Корпуса. Я думаю, он достаточно зрел, чтобы знать, когда надо держать язык
за зубами и о чем не нужно свободно болтать.
Он пристально посмотрел на Флинкса:
- Не так ли, сынок?
Флинкс энергично кивнул, и Советник вознаградил его еще одной
плотоядной улыбкой.
- Хорошо... мне нравится свободный дух. Так вот, у нас имеется одна
небольшая проблема, которую мы были не в состоянии разрешить. Возможно, ты
сумеешь подойти к ней иначе, чем все остальные. Все, о чем я прошу тебя -
это сделать для нас усилие. После, безотносительно к результатам, мы
посадим тебя в атмосферный челнок, и можешь бесплатно отправляться куда
угодно на Земле. Что скажешь?
Поскольку он не очень-то мог отказаться от этого предложения, не
сделав Советника вдвое подозрительнее к своим странным способностям чем
тот уже был, Флинкс весело улыбнулся и ответил с чудной имитацией
невинного энтузиазма:
- Я, конечно, буду счастлив сделать все, что могу!
- Я думал, что ты так и скажешь. Я на это надеялся. Падре Намото, вы
вполне можете присоединиться к нам, это может оказаться поучительным. Ваши
обычные обязанности может временно исполнять кто-нибудь другой. - Он
показал на труп рептилии. - Служба безопасности еще довольно долго будет
разбираться с этим месивом.
Затем он повернулся лицом к молодой транксийке:
- Падре-элект Силзензюзекс, вы собирались вызвать лифт. Сделайте это
теперь.
- Да, сэр.
Она, похоже, полностью отошла от шока своего почти похищения. Ответив
на просьбу Советника отданием чести иструкой и левой антенной, она подошла
к ближайшей двери лифта и вставила в щель справа от него сложную
трехзубчатую карточку.
Вслед за хитрым толчком с поворотом карточки, щель немедленно
вспыхнула мягким зеленым светом. Соответствующее сигнальное устройство
мигнуло над дверью и три раза бибикнуло. Бесшумно скользнув в сторону,
дверь открыла кабину лифта удивительных размеров.
Флинкс вошел вслед за падре-элект. Что-то... что-то в ней ворошило
знакомые воспоминания. Мысль эта растаяла, когда его внимание захватил ряд
цифр на доске прямо за дверью.
В нисходящем порядке цифры на панели гласили: 2-1-0-1-2-3 и так далее
вплоть до двенадцатого. Двенадцать этажей ниже уровня земли и только три
выше. Он мысленно улыбнулся, вспоминая. Теперь он был уверен, что его
таксист был чем-то большим, чем просто разговорчивым стариканом. Но он не
солгал Флинксу, он просто описал Корпус таким, каким он был снаружи, не
потрудившись упомянуть то, чего нельзя было увидеть.
Транксийка вставила карточку в щель под панелью с цифрами. Флинкс