равны. Они собирались строить два судна и все остальное поровну каждому.
- А что с Файрбрассом? Почему он в клетке?
- Не знаю, но его называли предателем. А этот фриц, как его там,
Херинг...
- Геринг!
- Да. Так вот, Хэккинг не виновен в том, что его мучили. Это сделали
какие-то арабы. Они охотились на приверженцев Церкви Второго Шанса,
схватили его и стали пытать с помощью африканских негров, дагомейцев, у
которых был обычай зверски убивать перед завтраком дюжину людей. К тому
времени, когда Хэккинг узнал об этом и приказал прекратить пытки, Геринг
уже умирал. Но он заговорил с Хэккингом, назвал его братом по духу и
сказал, что прощает его. Сказал, что он когда-нибудь еще встретится с ним.
Хэккинг был очень потрясен этим, во всяком случае, так говорят его люди.
Сэм с дрожью переваривал новости. Он был так расстроен, что его
нисколько не позабавило, что рекордсмен среди мошенников - король Джон -
был вчистую надут Хэккингом. Однако он не мог не восхищаться способностями
Хэккинга, как руководителя государства, и его пониманием обстановки.
Хэккинг понял, что это единственный способ вести дела с Джоном, и, не
колеблясь, осуществил свои намерения. Но вот совести Сэма Клеменса у
Хэккинга не было.
Эти новости круто изменили все. По-видимому, Иеясу уже был в пути,
это означало, что им не удастся, как планировал Сэм, улизнуть отсюда во
время дождя. Граждане Соул-сити были настороже.
- В чем дело, Сэм? - спросила Ливи. Она сидела рядом с ним и печально
смотрела на него.
- Мне кажется, что все кончено.
- О, Сэм! - воскликнула она. - Где же твое мужество? Для нас еще
далеко не все потеряно. Ты всегда впадал в отчаяние, когда события
оборачивались не так, как тебе хотелось! Сейчас прекрасная возможность
вернуть корабль. Пусть Хэккинг и Иеясу перебьют друг друга, а затем
появимся мы. Надо просто сидеть в лесу, пока они не перегрызут друг друга,
а затем, когда они будут при последнем издыхании, наброситься на них!
- О чем ты говоришь? - сердито произнес Клеменс. - Пятнадцать мужчин
и женщин набросятся на победителей, да?
- Ну и дурак же ты, Сэм! У них только в одном загоне не менее пятисот
пленных, и только один Бог знает, сколько таких загонов. И у тебя есть еще
тысячи беженцев, скрывшихся у Черского и в Публии.
- А как я с ними свяжусь? - удивился Сэм. - Слишком поздно! Я могу
поспорить, что нападение произойдет через несколько часов! Кроме того,
беженцев, наверное, тоже держат в загонах. Насколько я могу судить,
Черский и Публий, возможно, тоже в сговоре с Хэккингом!
- Ты все такой же бездеятельный пессимист, каким я знала тебя на
Земле, - печально сказала она. - О, Сэм, я все еще люблю тебя. Ты все еще
нравишься мне... как друг.
- Друг?! - закричал Клеменс так громко, что все собравшиеся
подпрыгнули от испуга.
- Заткнитесь! - прошипел Джонстон. - Вы что, хотите, чтобы эти
негритосы схватили нас?
- Там, на Земле, мы любили друг друга много лет, - сказал Сэм.
- Если уж по большому счету, то не всегда, - заметила шепотом Ливи. -
Но это не место для выяснения наших отношений. Я не намерена обсуждать
это. Слишком поздно. Вопрос стоит так - хочешь ты вернуть себе Пароход или
нет?
- Конечно же, хочу, - со злостью сказал он. - Ты что, думаешь..
- Тогда оторви свою задницу! - воскликнула она.
Если бы это сказал кто-нибудь другой, то, возможно, он оставил бы это
незамеченным. Но то, что эти слова произнесла хрупкая Ливи, которая всегда
говорила мягко и изысканно - это было немыслимо. Но она произнесла их - и
он подумал о том, что бывали на Земле минуты, которые он старался
вычеркнуть из памяти, когда...
- Леди мыслит очень здраво! - отметил Джонстон.
Сейчас надо было думать о более важных вещах, но подсознание само
определяло эти вещи и оно послало ему следующую мысль: впервые он понял,
действительно осознал каждой клеткой своего тела, всем своим мозгом, что
Ливи изменилась. Она уже не была его Ливи! Она уже давно изменилась,
скорее всего, еще на Земле за последние несколько лет перед смертью.
- Так что же вы скажете на предложение мисс, - спросил
человек-великан.
Сэм тяжело вздохнул, будто стараясь выдохнуть последние остатки
Оливии Ленгдон Клеменс де Бержерак, и сказал:
- Что ж, так и поступим.
Ливень обрушился на землю, гром и молнии сделали на полчаса все
вокруг неузнаваемым. Джонстон тут же исчез и вынырнул из-за дождевой
завесы со связкой из двух базук и четырех ракет, неся оружие на своей
широкой спине. Затем он снова растворился в струях воды и вернулся через
полчаса, швырнув на землю целую груду стальных ножей и томагавков. Его
грудь и руки были забрызганы кровью, но было абсолютно ясно, что не его
кровью.
Грозовые тучи ушли. Земля серебрилась в свете больших, как яблоки, и
многочисленных, как вишни на дереве, звезд, сверкающих, будто драгоценный
камень в свете лампы. Затем похолодало, и они дрожали, стоя под железным
деревом. В течение пятнадцати минут густой туман окутал Реку, так что не
стало видно ни чашных камней, ни высоких стен вдоль берега. Еще через
полчаса Иеясу нанес удар. С противоположного берега Реки, оттуда, где
раньше жили мирные ольмеки, бушмены и готентоты, появились переполненные
людьми большие и маленькие лодки. Основная масса атакующих была с правого
берега Реки, с тех трех земель, где теперь владыкой стал Иеясу. Он нападал
в десяти точках вдоль прибрежной стены. Воины устремлялись в проемы,
образованные взрывами ракет. В первые же десять минут атаки было выпущено
огромное число ракет. Иеясу, по-видимому, очень долго накапливал их. Три
вездехода защитников гремели, не умолкая, поливая как из шланга ряды
атакующих струями пластиковых путь. Бойня, которую они учинили, была
грандиозной, но Иеясу подготовил сюрприз. По вездеходам было выпущено
множество ракет с деревянными боеголовками, начиненными желеобразным
спиртом (изготовленным из мыла и спирта). В каждый из них попало как
минимум две ракеты. Примитивный напалм быстро растекался по броне амфибий,
и, хотя горючая жидкость и не проникала внутрь вездеходов, дым сжигал
легкие находящихся внутри людей.
Сэм был заворожен зрелищем битвы. И все же он попросил Лотаря
вспомнить этот сюрприз Иеясу потом, когда все будет позади, если только
они останутся в живых.
- Их нужно делать более герметичными и с замкнутой системой
воздухообеспечения. Вроде той, которую описывал нам Файрбрасс.
Джонстон возник так неожиданно, будто вышел из двери, и рядом с ним
стоял Файрбрасс. Похоже, он был предельно измучен и сильно дрожал, но все
же ему удалось улыбнуться Сэму.
- Хэккингу сказали, что я предал его, - произнес он. - И он поверил
своему осведомителю, которым был, между прочим, наш высокоуважаемый и
заслуживающий всякого доверия король Джон. Джон сказал ему, что я выдал
все, что знал, для того, чтобы стать командиром авиации. Хэккинг не
поверил, что я торгуюсь с вами только для того, чтобы водить вас за нос. Я
не могу упрекать его за это. Мне следовало бы раньше уведомить его, что я
заигрываю с вами. То, что я не смог убедить его в том, что не собираюсь
плутовать, меня не удивило.
- Вы на самом деле просто водили меня за нос? - воскликнул Сэм.
Файрбрасс улыбнулся.
- Конечно же. Зачем мне было, несмотря на весь соблазн, предавать
Хэккинга, если мне было обещано, что я буду главным летчиком после захвата
судна Хэккингом. Дело в том, что он хотел верить Джону. Он недолюбливал
меня, потому что я не соответствовал его идеалам брата по духу. Его
возмущало, что я никогда не жил в гетто и всегда имел те блага, которых он
был лишен.
- Должность главного инженера по-прежнему может быть вашей, - заметил
Сэм. - И вы сможете летать, если захотите. Однако я испытываю, должен
признаться, огромное облегчение, что не обещал вам руководство авиацией.
- Это лучшее предложение из всех, что были мне сделаны после смерти.
Я принимаю его.
Он пододвинулся поближе к Сэму и шепнул на ухо:
- Вы все равно должны будете взять меня на борт в любой должности.
Потому что я один из двенадцати.
Глава 27
Сэм подскочил, будто его ткнули раскаленным прутом.
- Этикал? Незнакомец?
- Да. Он сказал, что вы называете его Таинственный Незнакомец!
- Значит, вы все-таки предали Хэккинга!
- Эту маленькую речь я произнес для общественности, - сказал
Файрбрасс. - Да, я на самом деле предал Хэккинга, если вам так больше
нравится. Но я считаю себя агентом более высокой власти. У меня нет
намерений ломать себе голову мыслями относительно абсолютно белых или
абсолютно черных государств на берегах Реки, если я могу выяснить, как и
почему мы, то есть все человечество, очутились здесь. Я хочу получить
ответы на свои вопросы, как некогда сказал Карамазов. Вся эта черно-белая
кутерьма на этой планете - пустяк, я подчеркиваю: именно на этой планете!
Это было важно только на Земле, но не здесь. Хэккинг, должно быть,
чувствовал, что я мыслю именно так, хотя и скрываю это.
Сэм никак не мог оправиться от потрясения. Тем временем на равнине
шло ожесточенное сражение, причем жителям Соул-сити становилось все хуже и
хуже. Хотя их и было больше, но за полчаса они были отброшены назад. Сэм
решил, что пришло время действовать, и все они бросились к загону, где
содержали пленных граждан Пароландо. Лотарь высадил ворота двумя ракетами,
и еще не успел дым рассеяться, как пятнадцать оставшихся на свободе
приверженцев Сэма устремились внутрь загона. Сирано и Джонстон всю работу
по уничтожению охраны взяли на себя. Де Бержерак, как молнией, поражал
врагов своей шпагой, а Джонстон, метнув томагавки, уложил четверых и еще
троих, метнув ножи. Твердыми, как сталь, ногами он ломал конечности и
ребра.
Пленников отвели на склад оружия, где еще оставались мечи и луки со
стрелами.
Сэм послал гонцов на север и на юг, чтобы те установили контакт с
беженцами из Пароландо. Затем он повел остальных за холмы, поближе к
плотине, где они должны были разбить лагерь, ожидая исхода битвы. Сэм не
имел ни малейшего представления о том, что делать дальше. Он сказал
Сирано, что дальше придется играть на слух, без нот, и подавил желание
заметить, что играть придется даже несмотря на то, что слуха нет ни у
одного из них.
Впоследствии Клеменс благодарил небо, что он не расположился на самой
плотине, а сидел на бугре над ней, чуть левее. Отсюда были лучше видны и
холмы, и равнина, где все еще взрывались ракеты, хотя и не так часто, как
вначале. По другую сторону плотины звезды безмятежно глядели в зеркальную
гладь водохранилища, как будто вокруг все было тихо и мирно.
Вдруг Джонстон вскочил и крикнул:
- Смотрите туда! Вон туда! На вершину дамбы!
На плотину из воды вылезли три темные фигуры. Они побежали к холму.
Сэм тут же распорядился всем спрятаться за стволы железных деревьев. Как
только трое неизвестных поравнялись с деревом, за которым прятались Джо
Миллер и Джонстон, они были тут же схвачены. Один из них попытался ранить
Джо, и титантроп так сдавил его горло, что кровь хлынула из лопнувших вен
и артерий пленника. Двое других во время пленения потеряли сознание. Когда
они пришли в себя, им уже не надо было рассказывать Сэму, что они
совершили. И он догадался, что сделали они это по приказу короля Джона.
Земля затряслась у них под ногами, и листья железного дерева