неприятные побочные эффекты уже позади.
- Вы предлагаете мне ученичество в Праунсе? - спросил Слант наконец.
- Если мы сможем найти тебе мастера - да. И чем раньше, тем лучше.
Теперь, когда корабля не существует, Праунс казался ему местом не
хуже любого другого, а может, и лучше. Когда-нибудь он попытается
разобраться в обломках того, что называлось его кораблем, но сейчас его
место здесь. Как хорошо обрести пристанище, знать, что ты не один. Он так
долго был странником и чужаком.
Впрочем, оставалось еще одно, немало тревожившее его.
- Но как вы можете принять меня? Я убивал невинных, принес этой
планете столько горя...
- Ты не мог иначе, пока демон владел тобой, - отмел все возражения
Азрадель. - Мы видели, как ты боролся с демоном за жизнь Хейгера, как,
несмотря на раны, сражался в последней битве, чтобы уничтожить демона. Мы
видели, как ты победил и как машина-демон упала с неба. Это не поступки
человека зла. Ты оставил за собой свою прошлую жизнь, Слант, и она
прощена. Ты делал все, что мог, дабы искупить свою вину, и я уверен, ты
отплатишь нам в будущем с лихвой. На Десте нет никого с такими, как у
тебя, сведениями о старых временах, старой магии до Тяжелых Времен. Ты
будешь нам доброй и немалой поддержкой. Отныне ты один из нас, Слант из
Праунса!
Слант понял, что сделает для этих людей все, что в его силах. Они
были добры к нему, несмотря ни на что. Оставалась последняя мелочь, прежде
чем киборг повернется спиной к прежней своей жизни.
- Зовите меня Сэм, - сказал он.
ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
є ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАН HARRYFAN SF&F OCR LABORATORY є
є В РАМКАХ ПРОЕКТА САМ-СЕБЕ ГУТЕНБЕРГ-2 є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є !!! Текст предназначен исключительно для чтения !!! є
є !! SysOp не отвечает за коммерческое использование текста !! є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є HARRY FAN STATION SYSOP HARRY ZAGUMENNOV FIDO 2:463/2.5 є
ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
є ОДНО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБРАНИЙ ТЕКСТОВ (ОСОБЕННО ФАНТАСТИКИ) є
є НА ТЕРРИТОРИИ EX-USSR є
МНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН№
є Если у вас есть тексты фантастики в файловом виде - є
є присылайте на 2:463/2, на 2:5020/286 или на 2:5030/106 є
ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Лоуренс Уотт-Эванс. Киборг и чародеи.
("Ненужная война", книга 1)
перевод с англ. - А. Комаринец.
Watt-Evans, Lawrence. The Cyborg and the Sorcerers.