Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Уотт-Эванс Л. Весь текст 506.74 Kb

Киборг и чародей

Предыдущая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44
неприятные побочные эффекты уже позади.
     - Вы предлагаете мне ученичество в Праунсе? - спросил Слант наконец.
     - Если мы сможем найти тебе мастера - да. И чем раньше, тем лучше.
     Теперь, когда корабля не существует, Праунс  казался  ему  местом  не
хуже  любого  другого,  а  может,  и  лучше.  Когда-нибудь  он  попытается
разобраться в обломках того, что называлось его кораблем,  но  сейчас  его
место здесь. Как хорошо обрести пристанище, знать, что ты не один. Он  так
долго был странником и чужаком.
     Впрочем, оставалось еще одно, немало тревожившее его.
     - Но как вы можете принять  меня?  Я  убивал  невинных,  принес  этой
планете столько горя...
     - Ты не мог иначе, пока демон владел тобой, -  отмел  все  возражения
Азрадель. - Мы видели, как ты боролся с демоном  за  жизнь  Хейгера,  как,
несмотря на раны, сражался в последней битве, чтобы уничтожить демона.  Мы
видели, как ты победил и как машина-демон упала с неба.  Это  не  поступки
человека зла. Ты оставил  за  собой  свою  прошлую  жизнь,  Слант,  и  она
прощена. Ты делал все, что мог, дабы искупить свою вину, и  я  уверен,  ты
отплатишь нам в будущем с лихвой. На Десте нет  никого  с  такими,  как  у
тебя, сведениями о старых временах, старой магии  до  Тяжелых  Времен.  Ты
будешь нам доброй и немалой поддержкой. Отныне ты один из  нас,  Слант  из
Праунса!
     Слант понял, что сделает для этих людей все, что  в  его  силах.  Они
были добры к нему, несмотря ни на что. Оставалась последняя мелочь, прежде
чем киборг повернется спиной к прежней своей жизни.
     - Зовите меня Сэм, - сказал он.

      ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
      є        ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАН HARRYFAN SF&F OCR LABORATORY        є
      є            В РАМКАХ ПРОЕКТА  САМ-СЕБЕ ГУТЕНБЕРГ-2            є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є     !!! Текст предназначен исключительно для чтения !!!      є
      є !! SysOp не отвечает за коммерческое использование текста !! є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є HARRY FAN STATION    SYSOP HARRY ZAGUMENNOV   FIDO 2:463/2.5 є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є ОДНО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБРАНИЙ ТЕКСТОВ (ОСОБЕННО ФАНТАСТИКИ) є
      є                     НА ТЕРРИТОРИИ EX-USSR                    є
      МНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН№
      є      Если у вас есть тексты фантастики в файловом виде -     є
      є     присылайте на 2:463/2, на 2:5020/286 или на 2:5030/106   є
      ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Лоуренс Уотт-Эванс. Киборг и чародеи.
("Ненужная война", книга 1)
перевод с англ. - А. Комаринец.
Watt-Evans, Lawrence. The Cyborg and the Sorcerers.
Предыдущая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама