Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Мерфи Уоррен Весь текст 3717.87 Kb

Цикл "Дестроуер" 1-12

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 244 245 246 247 248 249 250  251 252 253 254 255 256 257 ... 318
на койку и, стиснув зубы, принялся резать  себе  осколком  стекла  левый
глаз.
  Он стонал от боли, но утешал себя тем, что грядущее вознаграждение то-
го стоит.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

  - Папочка, удобно тебе?- заботливо спросил Римо. Чиун,  Мастер  Синан-
джу, лежал на циновке на полу каюты. Им была предоставлена самая просто-
рная офицерская каюта. В условиях подводной лодки это означало, что  при
сложенной койке места здесь было едва ли больше, чем  в  чулане.  Старая
голова Чиуна покоилась на двух пухлых подушках. Он слегка прикрыл подер-
нутые пеленой карие глаза.
  - Удобно мне будет тогда, когда наше плавание закончится.
  - Мне тоже,- поддакнул Римо, опускаясь рядом со стариком на колени.
  В каюте немного ощущалась качка. По углам, в  расставленных  Римо  ку-
рильницах, дымились благовония, отчасти отбивающие противный металличес-
кий привкус циркулирующего в замкнутом пространстве воздуха - неизбежный
спутник даже новейшей атомной подводной лодки. Римо понадобилось полдня,
чтобы развесить по стенам с пластиковой отделкой "под  дерево"  гобелены
из четырнадцати сундуков, в которых были сложены личные вещи Чиуна.
  - Капитан сказал, к вечеру будем на месте,- произнес он.
  - Откуда он знает? В этой вонючей посудине не бывает вечера.
  - Ш-ш,- сказал Римо примирительно.- Нам еще повезло, что подлодка была
готова к отплытию.
  - Я просил тебя проверить золото. Ты это сделал?
  - За последний час дважды ходил смотреть. Все на месте.
  - Хорошо. Быть может, это последнее золото, которое  Синанджу  получит
от сумасшедшего Императора Смита.
  - Не говори так, Чиун.
  - Все равно,- продолжал старик, по-прежнему держа  глаза  прикрытыми,-
мне хорошо и покойно, потому что мы едем домой. В Синанджу.
  - Это ты едешь домой, папочка. Синанджу - это твой  дом,  но  не  мой.
Смит хочет, чтобы я вернулся в Америку.
  - Как ты можешь вернуться в эту страну? Бросить жену? Детей? Селение?
  Римо не сдержался и переспросил:
  - Жену? Детей? О чем ты?
  - Конечно. Жену ты возьмешь сразу, как мы приедем в  Синанджу.  И  она
родит тебе детей. Это твой долг, Римо! Когда меня не станет,  продолжать
традиции будешь ты. У Синанджу должен быть преемник!
  - Я польщен, папочка, но не уверен, что смогу это сделать.
  - Не робей, Римо. Если тебе не удастся найти  девушку,  которая  будет
готова смириться с цветом твоей кожи,- я сам тебе ее подберу. Обещаю.
  - О нет,- простонал Римо.- Никакого сводничества. Хватит! Забыл, как в
прошлый раз пытался свести меня с корейской девушкой? Больше я на  такой
позор не пойду!
  - Я умираю без настоящего наследника, лишенный внуков, а ты лишь  усу-
губляешь мое страдание детскими капризами.
  - Мне очень жаль, папочка, что у тебя нет внуков. Но я ничем  не  могу
тебе помочь.
  - Быть может, если ты не станешь мешкать, я еще доживу  до  того  дня,
когда твоя жена понесет под сердцем твоего ребенка. И тогда я смогу спо-
койно отправляться в мир иной. Этого мне бы хватило. Конечно, это не то,
что качать внука на коленях, но меня всю жизнь преследовали неудачи.
  - Неудачи? Да ты с одного американского контракта заработал для Синан-
джу больше золота, чем все твои предшественники, вместе взятые!
  - Но я так и не добился должного почтения. Я служил не настоящему  им-
ператору, а какому-то врачу, да к тому
  же шарлатану. В Египте, помнится, придворный лекарь  всегда  шествовал
на два шага позади королевского ассасина. Вот до чего дожили -  работаем
на костоправов!
  - Да на эти деньги поселок может жить несколько столетий!
  - Сколько раз я тебе говорил, что Мастера Синанджу не трогают накопле-
нный капитал?!- возмутился Чиун.- Кроме того, я первый из Мастеров,  кто
позорно сменил имя! Я тебе не рассказывал эту историю, Римо?
  Римо хотел было сказать "да", но Чиун уже приготовился рассказывать.
  - Я не всегда был известен как Чиун. При рождении я получил имя  Нуич,
сын Нуича, внук Юи. Мой род был славный род, ибо я был наследник великих
традиций Синанджу. Но род Синанджу переживал не лучшие времена.  Сначала
были страшные войны в Европе, которые охватили весь мир, так что  работы
для ассасина совсем не осталось. Зато было много работы для солдат.  Так
прошли мои юные годы - в праздности и бесславных поручениях.
  Женился я неудачно. Моя жена, острая на язык и алчная по характеру, не
сумела родить мне наследника. Это была трагедия, но выход все же был на-
йден. По ее настоянию я согласился взять в обучение в качестве  будущего
Мастера Синанджу одного из ее племянников, также названного в мою  честь
Нуичом. Я учил его постигать солнечный источник. Он  оказался  способным
учеником. Он усваивал долго, но прочно. В отличие от некоторых,- добавил
Чиун.
  Римо не понял, считать ли последнюю реплику колкостью или же  неумелым
комплиментом. Он решил пропустить ее мимо ушей.
  - Настал день передать полномочия Мастера  Синанджу,  и  Нуич  получил
свое первое задание. Дни шли, но от него не было никаких  известий.  Дни
складывались в недели и месяцы. И только по прошествии нескольких лет  я
узнал, что Нуич, этот толстомордый обманщик, вовсю  практикует  Синанджу
по всему белу свету. А селение не получает ни гроша!  Похоже  было,  что
вновь настали тяжелые времена и нам опять придется отсылать младенцев  в
море.
  Римо кивнул. "Отсылать младенцев в море" означало попросту их  топить.
Синанджу был бедный поселок, с непригодной для  возделывания  землей,  а
воды залива были чересчур холодны, чтобы рассчитывать на богатый улов. В
давние времена, если в селении недоставало пищи,  новорожденных  топили,
как котят,- в надежде, что они воскреснут в лучшие времена. Сначала  де-
вочек, а когда становилось совсем  голодно,  то  эта  участь  ожидала  и
мальчиков. В Синанджу существовал эвфемизм - "отсылать малюток в  море",
призванный сгладить горечь жестокой необходимости.
  - Итак,- продолжал Чиун,- достигнув возраста, в котором  мои  предшес-
твенники уже почивали на заслуженном отдыхе после долгих лет  странствий
и благополучно нянчили многочисленных внучат, я был вынужден вновь поду-
мать о своем долге перед предками. Я вынужден был  сменить  имя,  с  тем
чтобы никто не мог подумать, будто я имею  какое-то  отношение  к  этому
гнусному предателю Нуичу. Так я стал Чиуном. И под этим именем ты  узнал
меня, Римо.
  Римо помнил, как это было. Знакомство произошло в спортзале  "Фолкроф-
та". Как много лет минуло с тех пор! Макклири и Смит наняли Чиуна трене-
ром, чтобы тот превратил Римо в карающую длань КЮРЕ. Сначала Чиун просто
обучал Римо каратэ, немного искусству ниндзя и некоторым другим приемам.
Но по прошествии нескольких недель Чиун вдруг велел Римо забыть все, что
он к тому моменту умел.
  - Это все детские игрушки,- шепнул ему  Чиун.-  Приемы,  украденные  у
моих предков бесчестными людьми. Они только слабые лучи, расходящиеся от
солнечного источника. Самим же источником является Синанджу. И отныне  я
стану учить тебя Синанджу.
  С этого все и началось.
  - Помню, как Макклири в первый раз появился в селении,- продолжал Чиун
каким-то отрешенным голосом.- Я снова устранился от дел - работы не  бы-
ло. Макклири обратился ко мне с просьбой, с какой никто никогда не обра-
щался к Мастеру Синанджу на протяжении многих веков. Он просил не об ус-
лугах Мастера Синанджу, а о подготовке другого человека. В  иные,  более
счастливые дни я бы одним взмахом убил его на месте. Но времена были да-
леко не счастливые. И я согласился, к своему великому стыду.
  - Ну, ты недолго раскаивался, папочка,- улыбнулся Римо.-  Ведь  я  все
схватывал на лету.
  - Молчи,- прервал Чиун, открыв наконец глаза.-  Кто  рассказывает  -ты
или я? Даже если ты и был способным учеником - чего я  не  говорил,-  то
только благодаря тому, что учитель тебе достался превосходный.
  - Извини,- сказал Римо, но в душе его шевельнулась радость.
  Кажется, Чиун выходит из своего полузабытья. В глазах его хоть и не  с
прежней силой, но опять засверкал огонь, и Римо воспрянул духом.
  - Так вот. Этот Макклири мне сказал, что я буду учить сироту,  какого-
то подкидыша. Я обрадовался. Чем раньше начать,  тем  лучше  усваивается
Синанджу.- Чиун повернулся к Римо.- Представь себе мое негодование, ког-
да я узнал, что ты взрослый, вполне сформировавшийся человек, за  исклю-
чением мозгов.
  - Но ты с этим смирился,- кротко заметил Римо.
  - С чем я не смог смириться - так это с твоей белой кожей. Ведь я  мог
бы тренировать какого-нибудь корейца! На худой конец - китайца или фили-
ппинца. Любого с надлежащим цветом кожи. Но белого!- хуже того, америка-
нца! Да еще неизвестно какого происхождения! Когда я увидел тебя, то ед-
ва не сорвался, но решил все же научить тебя каратэ и другой ерунде, ос-
нованной на том, что украдено у Синанджу. Ведь для несведущего  человека
все едино!
  - Только не для меня!
  - И для тебя тоже. Но вот Макклири меня раскусил. Он знал наши  преда-
ния. И хорошо их понимал. Надо было мне его тренировать.
  - Ты так не думаешь, папочка! После всего, что с нами было!
  - Да, было, притом слишком много, чтобы я не видел, насколько ты  неб-
лагодарный сын. Ты полагаешь, что Синанджу призвано  лишь  убивать?  Что
это забава и только? До чего же это по-американски - вкусить  от  плода,
но не вернуть зерен в почву, чтобы и другие могли насладиться  следующим
урожаем! Один внук. Большего я не прошу. Разве это так много? Даже  Нуич
сделал бы это для меня.
  - Но мы с ним разделались, да?
  - И скоро я буду вынужден воссоединиться с ним в  бесчестии,  лишенный
уверенности в том, что род мой будет продолжен!
  - Поговорим об этом позже,- предложил Римо.- Съешь немного риса?
  - Стыд лишает меня аппетита.
  - Ну, я все равно приготовлю,- кротко сказал Римо.
  - Он мне в горло не полезет.
  - Тебе какой - белый или бурый?
  - Бурый. Все белое я проклял,- подвел черту Чиун и вновь закрыл глаза.
  Каждый ноябрь вот уже более десяти лет капитан Ли Энрайт Лейхи  совер-
шал плавание от Сан-Диего до Синанджу. Когда-то он вел дневник, свой ли-
чный судовой журнал, куда заносил подробности плавания  в  надежде,  что
когда-нибудь правда о его спецзаданиях станет известна и тогда он  напи-
шет мемуары. Но когда жена заметила ему, что  после  каждого  ноября  он
стареет лет на десять, он бросил свои записи. Его это  перестало  волно-
вать. Сейчас ему пятьдесят пять, но выглядит он на все семьдесят.
  А как иначе может выглядеть капитан, который каждый год ведет свой ко-
рабль - американскую подводную лодку "Дартер" - на задание, равносильное
самоубийству? Возможно, капитану Лейхи стало бы легче на душе,  если  бы
ему объяснили, в чем смысл задания. Но об этом никто не позаботился. По-
началу он думал, что это связано с ЦРУ, но, когда в середине семидесятых
деятельность ЦРУ была взята под контроль конгресса, это никак не  косну-
лось его, Лейхи, работы. Наоборот, он почувствовал ослабление  контроля.
Теперь "Дартеру" не приходилось на сумасшедшей скорости пересекать Тихий
океан, чтобы затем, с помощью хитроумных  маневров,  обогнуть  китайское
побережье и войти в Желтое море. Лейхи не сомневался: тут дело  нечисто.
За операцией определенно стоит Совет национальной безопасности. Иначе  и
быть не может. Только эти ковбои из СНБ способны регулярно проворачивать
такую крупную операцию.
  Но в этом году все стало еще более странным. Когда "Дартер"  готовился
к отправке с очередным грузом, поступил вдруг срочный приказ: отплыть на
неделю раньше. Это был невероятный приказ. Однако груз был готов и капи-
тану ничего не оставалось, как в спешном порядке собрать экипаж.  Такого
на памяти капитана Лейхи еще не было. Он уже начал думать, не  стоит  ли
мир на грани третьей мировой войны? Однако в самом плавании не было поч-
ти ничего необычного - если не считать, что под покровом ночи  на  лодку
были доставлены вертолетом двое гражданских - белый и старик-кореец.  Им
нужно было попасть в Корею. Лейхи видел их не впервые:  однажды  он  уже
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 244 245 246 247 248 249 250  251 252 253 254 255 256 257 ... 318
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама