Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Уильям Тревор Весь текст 24.73 Kb

День, когда мы надрались пирожными

Следующая страница
 1 2 3
                            Speaking In Tongues 
                               Лавка Языков 
    
Уильям Тревор

                    День, когда мы надрались пирожными

  Перевела Фаина Гуревич


   Облаченный в мятый твидовый костюм, теребя и без того обшарпанный угол
старомодного галстука у себя на животе, Свен де Лайл наполнял
непристойными звуками четыреста кубических футов воздуха - так приличия
ради называли мой кабинет. Мы не виделись несколько лет: он был из тех
людей, которые способны без всякой видимой причины на долгое время вдруг
исчезнуть из поля зрения. Я предполагал, что его долгое отсутствие связано
с какими-то неприятностями, и они оставили след на его лице.
   Я должен был сразу понять, как только его увидел: нужно быть настороже.
Зная свою уступчивость и деликатность, я мог бы сообразить, что у меня нет
ни малейшей надежды устоять перед тем, во что Свен намеревался меня
втянуть. Ибо, надо отдать ему должное, Свен никогда не появлялся с пустыми
руками. Свен всегда брал от жизни все, что мог, и сейчас выложил передо
мною тщательно проработанный план. На этот раз, объяснил он, мне
предлагается приятно провести оставшуюся половину дня. Я, в свою очередь,
объяснил ему, что не расположен к приятному времяпрепровождению, что
слишком занят, чтобы тратить драгоценные часы так, как он рассчитывает. Но
Свен окопался прочно и не сдвинуся с места до тех пор, пока меня не
уболтал.
   Я вставил в пишущую машинку лист с надписью: Вторник, после полудня. Я
под ножом хирурга. Потом снял телефонную трубку.
   - Люси?
   - Привет, Майк.
   - Как дела?
   - Хорошо, Майк. Как ты?
   - Тоже хорошо. Просто решил позвонить:
   - Спасибо, Майк.
   - Нам обязательно нужно встретиться.
   - Да, конечно.
   - Я пригласил бы тебя на ланч просто так, как старый и верный друг.
   - Было бы очень приятно.
   - Да, да.
   - Спасибо, что позвонил, Майк.
   - До свиданья, Люси.
   - До свиданья, Майк.
   Свен выкладывал на полированной поверхности моего стола картинку из
скрепок.
   - Это твоя жена? - спросил он.
   - Жена? Что ты, и близко не стоит.
   - Ты еще не женился?
   - Нет.
   - Это хорошо. Я подцепил в общежитии двух девочек. Они тебя знают. - Мы
не спеша вышли под сентябрьское солнце и отправились на встречу с
девочками.
    
  
 Мне давно хотелось провести время в компании бойких машинисток с быстрыми
пальчиками, ладными фигурками и пухлыми губками; машинисток, чьи головки
резво поворачиваются в ту сторону, откуда раздается призывный звон монет;
веселых девчонок, которых не интересуют предрассудки, и которые не рвутся
замуж. В таком обществе приятнее всего убить остаток дня. Но получилось
так, что с нами оказались Марго и Джо, славные подружки, занимавшиеся тем,
что рисовали иллюстрации для глянцевых журналов.
   - Когда мне было одиннадцать лет, - рассказывала мне Джо, - я сочинила
детскую книжку и нарисовала к ней картинки. Ее напечатали, и конечно же,
все вокруг меня невзлюбили.
   - Ты, наверно, была очень умная.
   - Нет, если честно. Книжка была ужасная. Просто случайность, что ее
напечатали.
   - Для Джо, - сказала Марго, - слова всегда значат слишком много. Она
очень чувствительная.
   - Она ненормальная, - сказал Свен.
   - Ради Бога, Свен, - сказала Марго.
   Джо и Свен повернулись друг к другу. Свену стало скучно, и он принялся
рассказывать Джо какой-то анекдот. Марго сказала мне тихо, чтобы никто не
слышал:
   - Джо ужасно талантливая, талантливее я никого не знаю. - Я кивнул, мне
было все равно. Бар заполнялся мужчинами в униформах: темно-серые пиджаки,
жилеты, белые рубашки, галстуки с эмблемами клубов или школ.
   - Хочешь выпить, Марго?
   Марго сказала, что идея хорошая, и я, протиснувшись к мокрой стойке,
отправил десятифунтовую бумажку плавать по пивному озеру. Когда я
вернулся, Марго спросила:
   - Скажи честно, что ты думаешь о Найджеле.
   О Найджеле? Стараясь протянуть время, я глотал пиво и спрашивал себя,
зачем я пью эту гадость. Потом сказал:
   - Ох, мне очень нравится Найджел.
   - Правда?
   - Ну, он вполне: Я хочу сказать:
   - Иногда мне кажется, что Найджел ужасно скучный.
   Я вспомнил. Найджел был толстый и болтливый. Найджел говорил все, о чем
хотелось или не хотелось слышать. Когда Найджел расходился, остановить его
было решительно невозможно. Найджел был мужем Марго.
   Я пил пиво. Холодное и безвкусное. И ничего не говорил.
   - Мы с Найджелом вчера разругались.
   - О, Господи!
   Марго принялась рассказывать, как они разругались. Я уныло слушал.
Потом принес еще выпить, но на этот раз себе взял виски. Кто-то когда-то
говорил мне, что у Джо тоже был муж. Значит, обе семейные лодки неслись к
рифам.
   Вдруг Марго перестала говорить о Найджеле. Она хитро посмотрела на меня
и сказала что-то, чего я не понял. После следующих фраз до меня дошло:
якобы я мог бы стать хорошим мужем.
   - Да, наверное, - ответил я.
   - Только не подумай, что я в тебя влюбилась, - нерешительно сказала
Марго.
   - Нет, что ты.
   После паба мы направились поесть. Всю дорогу, пока ехали в такси, я
думал о Люси.
   Мы приехали на Итальянскую площадь и пошли в Сохо - слишком дорогое и
не особенно хорошее заведение. Свен рассказывал истории из своей жизни и
ел только чипсы. Я нашел на лестнице телефон и позвонил Люси.
   - Привет, Люси. Что ты сейчас делаешь?
   - Что значит, что делаю? Разговариваю с тобой по телефону.
   - Мы пьем с ребятами в Сохо.
   - Что ж, рада за вас.
   - Правда? Мне жалко, что ты не с нами.
   Люси это стало надоедать.
   - Я читаю "Адама Бида", - сказала она.
   - Хорошая книжка.
   - Да.
   - Ты уже обедала?
   - Не хотелось. Конфет пожевала.
   - Я позвонил узнать, как у тебя дела.
   - Спасибо, хорошо.
   - Я хотел услышать твой голос.
   - Ох, брось. Обычный голос.
   - Давай, я расскажу тебе, какой он.
   - Да нет, не стоит.
   - Мы с тобой когда-нибудь встретимся?
   - Конечно.
   - Я тебе позвоню, когда протрезвею.
   - Звони. Мне нужно дочитать "Адама Бида".
   - До свиданья.
   - До свиданья.
   Я повесил трубку и некоторое время постоял, разглядывая сверху
ступеньки. Потом спустился.
   - Что, черт побери, мы будем делать? - спросил Свен. - Сейчас только
четыре часа.
   - Я хочу поговорить с Майком, - объявила Марго. - И чтобы никто не
слушал.
   Я подсел к ней, и она заговорила запинающимся шепотом.
   - Мне нужен твой совет насчет Найджела, Майк.
   - Честно говоря, я его почти не знаю.
   - Это неважно. Слушай, мне кажется, с ним что-то не так.
   Я попросил ее выразиться конкретнее. Вместо этого она повторила то же
самое, только в вопросительной форме:
   - Майк, тебе не кажется, что с Найджелом что-то не так?
   - Ну:
   - Только честно.
   - Говорю же, я его не знаю. Могу, например, сказать, что у него
искусственный желудок.
   - У Найджела нормальный желудок.
   - Это хорошо.
   - Не знаю, почему тебе пришло это в голову. У него никогда даже не было
проблем с желудком.
   - Хорошо, тогда с чем у него проблемы?
   - Я думаю, с психикой.
   - Так ради Бога, отправь его лечиться.
   - Думаешь, стоит?
   - Конечно, или тебе нравится, что у него проблемы с психикой?
   Марго хихикнула. Потом сказала:
   - Он ведет себя очень странно. Понимаешь, я не знаю, где он остановится.
   - Что значит - странно?
   - Приводит старух. Приходит домой и говорит, что был с ними на каком-то
заседании, а теперь они хотят выпить кофе. Это очень странно - Найджел, а
сзади топчутся четыре или пять древних дам. Очень старых. Понятия не имею,
где он их берет. Наверно, думает, что оказывает любезность.
   - А что говорит Найджел?
   - Он говорит, что они не успели закончить заседание. Они усаживаются
вокруг него и начинают писать какие-то бумажки. И все молчат.
   - Все это очень интересно. Наверняка, должно быть какое-то простое
объяснение.
   По-моему, Марго, ты не до конца расследовала это дело.
   - Пошли отсюда куда-нибудь, - сказал Свен.
   Мы перебрались в заведение, которое называлось "Голубой пиджак". Один
из тех клубов, в которых можно выпить после обеда, и где почти нет
стриптиза. Марго опять было завела про Найджела, но я твердо сказал, что
не желаю больше слушать о Найджеле. Я повернулся к Джо.
   - Джо, - спросил я, - Ты знаешь такую девушку, Люси Анструс?
   - Маленькая, толстая и немного лысоватая?
   - Нет, Люси очень красивая.
   - Значит, не она.
   - Высокая, стройная, с голубыми глазами. Ходит, как кошка.
   - Нет, не знаю.
   - Всегда говорит что-нибудь неожиданное. Кажется, она наполовину шведка.
   - Майк, а ты бы догадался, что я наполовину валлийка?
   - Нет, я хочу спросить тебя насчет Люси:
   - Но я ее не знаю.
   - Я не знаю, что мне делать с Люси.
   - Ты как Марго. Марго тоже не знает, что ей делать с Найджелом. Никто
ни с кем не знает, что делать. Господи! Можно мне выпить водки?
   - Да. Я хочу сказать:
   - Я хочу водки.
   Я заказал водку. Свен и Марго сидели в молчании, занятые каждый своими
мыслями; они даже не слушали, о чем мы говорили. Марго поймала мой взгляд
и открыла было рот. Я отвернулся и протянул Джо рюмку.
   - С мужем Марго что-то не так, - сказала Джо. - Бедняжка Марго ужасно
переживает.
   - Да, я знаю. Марго мне сказала.
   - Знаешь, мне нравится Найджел.
   - Тогда займись его воспитанием. Мы говорили про другое. Я хотел тебе
сказать:
   - Похоже, Найджел приводит домой женщин.
   - Да, Джо, я знаю.
   - Это очень некрасиво по отношению к Марго.
   Марго услышала последние слова. Она воскликнула:
   - Что некрасиво по отношению к Марго?
   Разговор перешел на общие темы. Я пошел звонить Люси.
   - Люси?
   - Привет. Это Майк?
   - Да.
   - Привет, Майк.
   - Привет, Люси.
   - Как ты?
   - Мне очень весело. Только знаешь, Люси?
   - Что?
   - У меня не получается быть веселым. Мне не смешно.
   - Ты где?
   - В "Голубом пиджаке".
   - Это еще что такое?
   - Пиджак с подкладкой из леопардовой шкуры. Здесь еще Джо, Марго и Свен.
   - Кто это?
   - Просто люди.
   - Спасибо, что позвонил, Майк.
   - У Марго есть муж Найджел, и он приводит домой женщин. Я подумал,
может ты могла бы ей что-нибудь посоветовать, а я бы передал. Она
переживает из-за этих женщин. Они приходят сразу по несколько.
   - Ох, Майк, я ничего в этом не понимаю. Даже не знаю, что сказать.
Честно.
   - Извини, Люси. Я просто подумал, может, ты знаешь.
   - Тут звонят в дверь. До свиданья, Майк. На твоем месте я бы поехала
домой.
    
  
 Свен сказал, что хочет чаю. Мы вышли из "Голубого пиджака" и под палящим
солнцем двинулись в сторону Флориса.
   Марго опять завела про Найджела.
   Свен сказал, что у него есть знакомый, который может справиться с
Найджелом. Он не помнил, какие методы тот использует, но сказал, что они
точно должны помочь.
   Я ушел звонить Люси.
   - Люси?
   Ответил мужской голос. Я спросил:
   - Можно поговорить с Люси? Я туда попал?
   Мужской голос ничего не сказал, потому что в этот момент подошла Люси.
   - Майк, это опять ты?
   - Привет, Люси, как дела?
   - Прекрасно, Майк.
   - Это хорошо.
   - Майк, ты звонил в пятнадцать минут пятого. Ты знаешь, сколько сейчас
времени?
   - А сколько сейчас времени?
   - Тридцать пять минут пятого.
   - Я тебе надоедаю, да?
   - Нет, нет. Просто я не знаю, чем тебе помочь. Может, тебе что-то
нужно, и ты стесняешься сказать?
   - Мне скучно. Мне скучно с этими людьми, Люси.
   - Правда?
   - Кто у тебя?
   - Мой друг Фрэнк. Ты его не знаешь.
   - Что он делает?
   - Что значит, что делает?
   - Ну:
   - Подожди, я его спрошу. Фрэнк, что ты делаешь?
   - Что он сказал?
   - Он сказал, что наливает чай.
   - Я тоже пью чай. Во Флорисе. Жалко, что тебя здесь нет.
   - До свиданья, Майк.
   - Подожди, Люси.
   - До свиданья, Майк.
   - До свиданья, Люси.
   Когда я вернулся, все возбужденно смеялись. Свен сказал, что они
надрались пирожными, которые принесли, пока меня не было.
   - Понюхай, - сказал он. Пирожные пахли ромом. Я откусил кусок: вкус у
Следующая страница
 1 2 3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама