Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - А&Б Стругацкие Весь текст 316.2 Kb

Пикник на обочине

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27
господа бога, а потом два сталкера подряд  за  несколько  дней  погибли  с
ними, убитые подземными разрядами. И как отрезало... Кто же  все-таки  был
этот Хлюст? Стервятник его сюда привел или он сам сюда пришел? И почему их
всех тянуло к этому карьеру? Почему я об этом ничего не слыхал?..  Дьявол,
припекает-то как! И это с утра, а что будет потом?
     Артур, который шел шагах в пяти впереди, поднял руку и вытер  со  лба
пот. Рэдрик покосился на солнце. Солнце было еще невысоко. И тут он  вдруг
осознал, что сухая трава под ногами не шуршит, как  раньше,  а  словно  бы
поскрипывает, как картофельная мука, и она уже не колючая и  жесткая,  как
раньше, а мягкая и зыбкая, - она рассыпалась под сапогом, словно  лохмотья
копоти. И он увидел четко выдавленные следы Артура и  бросился  на  землю,
крикнув: "Ложись!"
     Он упал лицом в траву, и она разлетелась в пыль под его щекой,  и  он
заскрипел зубами от злости, что так не  повезло.  Он  лежал,  стараясь  не
двигаться, все еще надеясь, что, может быть, пронесет, хотя и понимал, что
они попались. Жар  усиливался,  наваливался,  обволакивая  все  тело,  как
простыня, смоченная кипятком,  глаза  залило  потом,  и  Рэдрик  запоздало
крикнул Артуру: "Не шевелись! Терпи!". И стал терпеть сам.
     И он бы вытерпел, и все обошлось  бы  тихо-благородно,  пропотели  бы
только, но не выдержал Артур. То ли не расслышал, что ему крикнул,  то  ли
перепугался сверх всякой меры,  а  может  быть,  разом  припекло  его  еще
сильнее, чем Рэдрика, - во всяком случае управлять  собой  он  перестал  и
слепо, с каким-то горловым воплем, кинулся, пригнувшись, куда  погнал  его
бессмысленный инстинкт - назад, как раз туда, куда бежать уж никак  нельзя
было. Рэдрик едва успел приподняться и обеими руками ухватить его за ногу,
и  он  всем  телом  грянулся  о  землю,  подняв  тучу   пепла,   взвизгнул
неестественно высоким голосом, лягнул  Рэдрика  свободной  ногой  в  лицо,
забился и задергался, но Рэдрик, сам уже плохо соображая от  боли,  наполз
на него, прижимаясь обожженным лицом к кожаной куртке, стремясь  задавить,
втереть в землю, обеими руками держа за длинные волосы дергающуюся  голову
и бешено колотя носками ботинок и коленями по ногам, по земле, по заду. Он
смутно  слышал  стоны  и  мычание,  доносившиеся  из-под  него,   и   свой
собственный хриплый рев: "Лежи, жаба, лежи, убью...". А сверху на него все
наваливали и наваливали груды раскаленного угля, и  уже  полыхала  на  нем
одежда, и трещала, вздуваясь пузырями и лопаясь, кожа на ногах и боках,  и
он, уткнувшись лбом в серый пепел, судорожно уминая  грудью  голову  этого
проклятого сопляка, не выдержал и заорал изо всех си л...
     Он не помнил, когда все это кончилось. Понял только, что снова  может
дышать, что воздух снова стал воздухом, а не раскаленным паром, выжигающим
глотку, и сообразил, что надо спешить, что надо как можно скорее убираться
из-под этой дьявольской жаровни, пока она снова не опустилась на  них.  Он
сполз с Артура, который лежал совершенно неподвижно, зажал  обе  его  ноги
под мышкой и, помогая себе свободной рукой, пополз вперед, не спуская глаз
с черты, за которой снова начиналась трава, мертвая,  сухая,  колючая,  но
настоящая, - она казалась ему сейчас величайшим  обиталищем  жизни.  Пепел
скрипел на зубах, обожженное лицо то и дело обдавало остатками  жара,  пот
лил прямо в глаза, наверное, потому, что  ни  бровей,  ни  ресниц  у  него
больше не было. Артур волочился  следом,  словно  нарочно  цепляясь  своей
проклятой курточкой; горели обваренные руки, а рюкзак при каждом  движении
поддавал в обгорелый затылок. От боли и духоты Рэдрик  с  ужасом  подумал,
что совсем обварился и теперь ему не дойти. От  этого  страха  он  сильнее
заработал свободным  локтем  и  коленками,  только  бы  доползти,  ну  еще
немного, давай, Рэд, давай, Рыжий, вот так, вот так, ну еще немного...
     Потом он долго лежал, погрузив лицо и руки в холодную ржавую воду,  с
наслаждением вдыхая провонявшую гнилью прохладу. Век бы так лежал,  но  он
заставил себя подняться, стоя на коленях, сбросил рюкзак, на  четвереньках
подобрался к Артуру, который все еще неподвижно лежал в шагах тридцати  от
болота, и перевернул его на спину. Н-да, красивый был мальчик. Теперь  эта
смазливая мордашка казалась черно-серой маской из смеси запекшейся крови и
пепла, и несколько секунд Рэдрик с тупым интересом разглядывал  продольные
борозды на этой маске - следы от кочек и  камней.  Потом  он  поднялся  на
ноги, взял Артура под мышки и потащил к воде. Артур хрипло дышал, время от
времени постанывая. Рэдрик  бросил  его  лицом  в  самую  большую  лужу  и
повалился рядом, снова переживая  наслаждение  от  мокрой  ледяной  ласки.
Артур забулькал, завозился, подтянул под себя руки и поднял голову.  Глаза
его были вытаращены, он ничего не соображал и жадно  хватал  ртом  воздух,
отплевываясь и кашляя. Потом взгляд его сделался осмысленным и остановился
на Рэдрике.
     - Ф-фу-у... - сказал он и помотал лицом, разбрызгивая грязную воду. -
Что это было, мистер Шухарт?
     - Смерть это была, - невнятно произнес Рэдрик и закашлялся. Он ощупал
лицо. Было больно. Нос распух, но брови и ресницы,  как  это  ни  странно,
были на месте. И кожа на руках  тоже  оказалась  цела,  только  покраснела
малость.
     Артур  тоже  осторожно  трогал  пальцами  свое  лицо.  Теперь,  когда
страшную маску смыло водой,  физиономия  у  него  оказалась  тоже  противу
ожиданий почти в порядке. Несколько царапин,  ссадина  на  лбу,  рассечена
нижняя губа, а так, в общем, ничего.
     - Никогда о таком не слышал, - проговорил Артур и посмотрел назад.
     Рэдрик тоже оглянулся. На сероватой испепеленной траве осталось много
следов, и Рэдрик поразился, как, оказывается, короток  был  тот  страшный,
бесконечный путь, который он прополз,  спасаясь  от  гибели.  Каких-нибудь
метров двадцать-тридцать, не больше, было всего от края до края  выжженной
проплешины, но он сослепу и от страха полз по ней каким-то диким зигзагом,
как таракан по раскаленной сковороде, и спасибо еще, что  полз,  в  общем,
туда, куда надо, а ведь мог бы заползти на "комариную плешь" слева, а  мог
бы  и  вообще  повернуть  обратно...  Нет,  не  мог  бы,  подумал   он   с
ожесточением. Это молокосос какой-нибудь мог бы, а я тебе не молокосос,  и
если бы не этот дурак, то вообще ничего бы не случилось, обварил  бы  себе
ноги, вот и все неприятности.
     Он посмотрел на Артура.  Артур  с  фырканьем  умывался,  покряхтывал,
задевая  больные  места.  Рэдрик  поднялся  и,  морщась  от  прикосновений
задубевшей от жары одежды к  обожженной  коже,  вышел  на  сухое  место  и
нагнулся  над  рюкзаком.  Вот  рюкзаку  досталось  по-настоящему.  Верхние
клапаны просто-напросто обгорели, пузырьки в  аптечке  все  полопались  от
жара к чертовой матери, и от жухлого пятна  несло  невыносимой  медициной.
Рэдрик отстегнул клапан, принялся выгребать осколки стекла и  пластика,  и
тут Артур у него за спиной сказал:
     - Спасибо вам, мистер Шухарт! Вытащили вы меня.
     Рэдрик промолчал. Какой еще черт спасибо! Сдался ты мне спасать тебя.
     - Я сам виноват, -  сказал  Артур.  -  Я  ведь  слышал,  что  вы  мне
приказали лежать, но я  здорово  перепугался,  а  когда  припекло,  совсем
голову потерял. Я очень боли боюсь, мистер Шухарт...
     - Давай, вставай, - сказал Рэдрик, не оборачиваясь. -  Это  все  были
цветочки... Вставай, чего разлегся!
     Зашипев от боли в обожженных плечах,  он  вскинул  на  спину  рюкзак,
продел руки в лямки. Ощущение было такое, будто кожа на обожженных  местах
съежилась и покрылась болезненными морщинами. Боли он  боится...  С  чумой
тебя пополам вместе с твоей болью!.. Он  огляделся.  Ничего,  с  тропы  не
сошли. Теперь эти холмики с покойниками.  Поганые  холмики  стоят,  гниды,
торчат как чертовы макушки,  и  эта  лощинка  между  ними...  Он  невольно
потянул носом воздух. Ах, поганенькая лощинка, вот она-то самая  погань  и
есть. Жаба.
     - Лощинку между холмами видишь? - спросил он Артура.
     - Вижу.
     - Прямо на нее. Марш!
     Тыльной стороной ладони Артур вытер  под  носом  и  двинулся  вперед,
шлепая по лужам. Он прихрамывал и был уже не такой прямой и стройный,  как
раньше, - согнуло его, и шел он теперь осторожно, с большой опаской. Вот и
еще одного я вытащил, подумал Рэдрик. Который же это будет? Пятый? Шестой?
И теперь вот спрашивается: зачем? Что он мне, родной? Поручился я за него?
Слушай, Рыжий, а почему  ты  его  тащил?  Чуть  ведь  сам  из-за  него  не
загнулся... Теперь-то, на ясную голову, я знаю: правильно я его тащил, мне
без него не обойтись, он у меня как заложник за Мартышку.  Я  не  человека
вытащил, я миноискатель свой вытащил. Тральщик свой. Отмычку.  А  там,  на
горячем месте, я об этом и думать не думал. Тащил его как родного, и мысли
даже не было, чтобы бросить, хотя про все забыл и про отмычку забыл, и про
Мартышку забыл... Что же это получается? Получается, что я и в самом  деле
добрый парень. Это мне и Гута твердит, и Кирилл-покойник внушал, и  Ричард
все время насчет этого долдонит... Тоже мне, нашли добряка! Ты это  брось,
сказал он себе. Тебе здесь эта доброта ни к чему! Думать надо, а потом уже
руками-ногами  шевелить.  Чтоб  в  первый  и  в  последний  раз,  понятно?
Добряк... Мне его надо сберечь для "мясорубки", холодно и ясно подумал он.
Здесь все можно пройти, кроме "мясорубки".
     - Стой! - сказал он Артуру.
     Лощина была перед ними,  и  Артур  уже  стоял,  растерянно  глядя  на
Рэдрика. Дно лощины было покрыто гнойно-зеленой,  жирно  отсвечивающей  на
солнце жижей. Над поверхностью ее курился легкий парок, между  холмами  он
становился гуще, и в тридцати шагах уже ничего не  было  видно.  И  смрад.
"Запашок там будет, Рыжий, так ты не того... не дрейфь".
     Артур издал горловой звук и попятился. Тогда Рэдрик стряхнул  с  себя
оцепенение, торопливо вытащил из  кармана  сверток  с  ватой,  пропитанной
дезодоратором, заткнул ноздри тампоном и протянул вату Артуру.
     - Спасибо,  мистер  Шухарт,  -  слабым  голосом  сказал  Артур.  -  А
как-нибудь верхом нельзя?..
     Рэдрик молча взял его за волосы и повернул его голову в сторону  кучи
тряпья на каменной осыпи.
     - Это был Очкарик, - сказал он. - А на левом холме, отсюда не  видно,
лежит Пудель. В том же виде. Понял? Вперед.
     Жижа была теплая, липкая. Сначала они шли  в  рост,  погрузившись  по
пояс, дно под ногами, к счастью, было каменистое  и  довольно  ровное,  но
вскоре Рэдрик услышал знакомое жужжание с обеих сторон.  На  левом  холме,
освещенном солнцем, ничего не было видно, а  на  склоне  справа,  в  тени,
запрыгали бледные лиловатые огоньки.
     - Пригнись! - скомандовал он сквозь зубы и  пригнулся  сам.  -  Ниже,
дурак! - крикнул он.
     Артур испуганно пригнулся, и в ту же секунду громовой разряд расколол
воздух.  Над  самыми  головами  у  них   затряслась   в   бешеной   пляске
разветвленная молния, едва заметная на фоне неба. Артур присел и  окунулся
по плечи. Рэдрик, чувствуя, что уши  ему  заложило  от  грохота,  повернул
голову и увидел в тени ярко-алое,  быстро  тающее  пятно  среди  каменного
крошева, и сейчас же ударила вторая молния.
     - Вперед! Вперед! - заорал он, не слыша себя.
     Теперь они двигались на корточках,  гусиным  шагом,  выставив  наружу
только головы, и при каждом  разряде  Рэдрик  видел,  как  длинные  волосы
Артура встают дыбом, и чувствовал, как тысячи иголочек  вонзаются  в  кожу
лица. "Вперед! - монотонно повторял  он.  -  Вперед!"  Он  уже  ничего  не
слышал.  Один  раз  Артур  повернулся  к  нему  в  профиль,  и  он  увидел
вытаращенный ужасом глаз, скошенный на него, и  белые  прыгающие  губы,  и
замазанную зеленью потную щеку. Потом молнии стали бить так низко, что  им
пришлось окунуться с головой. Зеленая слизь заклеивала рот,  стало  трудно
дышать. Хватая ртом воздух, Рэдрик вырвал  из  носа  тампоны  и  обнаружил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (9)

Реклама