Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Самбук Р. Весь текст 186.06 Kb

Шифрованный счет

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Каммхубель уже давно облюбовал это местечко за густой лозой, ветки которой
переплетались с камышом.
     Шаги затихли.
     Каммхубель осторожно выглянул из своего убежища  -  какой-то  молодой
человек оперся спиной о дерево и любуется природой.
     Каммхубель посидел еще немного, уставившись в поплавки, но было такое
чувство, что кто-то сверлил взглядом спину. Не выдержав, он пошел к машине
выпить пива и, когда подходил к своему  "опелю",  услышал  шум,  раздвинул
кусты и увидел, как двое громил набросились  на  юношу.  Первым  движением
было желание  прийти  на  помощь,  но  в  следующее  мгновение  Каммхубель
сообразил, что это ничего не даст - поломают ребра и ему.  Он  бросился  к
машине и засигналил так, словно у "опеля" отказали тормоза и он несется по
автостраде, выпрашивая дорогу.
     Посигналив,  Каммхубель  вытащил  из  багажника  заводную   ручку   и
закричал:
     - Петер, сюда!.. Кто-то зовет на помощь!
     Выбежал на полянку, но под вербой  уже  никого  не  было.  Каммхубель
вытянул шею и увидел, как громилы тащили тело к озеру. Они бросили  его  в
воду и быстро исчезли.
     Не выпуская из рук железную  ручку,  Герхардт  Каммхубель  побежал  к
берегу. Зашел в озеро по грудь, пощупал вокруг руками, но ничего не нашел.
Подвинулся дальше и натолкнулся на тело.
     Каммхубель  подхватил  юношу  и  вытащил  на  берег.  Он  никогда  не
откачивал утопленников, но где-то читал или слышал об этом. Подержал  тело
вниз головой, изо  рта  хлынула  вода,  потом  стал  делать  искусственное
дыхание. Но юноша не подавал никаких признаков жизни, и Герхардт  подумал,
что его прикончили до того, как  бросили  в  воду.  И  все  же  настойчиво
поднимал и опускал руки, всматриваясь в посиневшее лицо.
     Каммхубель  привез  Карла  к  себе  домой.  У  него   был   небольшой
двухэтажный дом из четырех комнат и кухни, построенный еще отцом, учителем
гимназии  Куртом  Каммхубелем.  Герхард  Каммхубель  тоже   был   учителем
гимназии, но в отличие от отца доживал свой  век  один  -  жена  умерла  в
концлагере, да и он  сам  чудом  остался  жив,  пройдя  все  круги  ада  в
Заксенхаузене.
     Карл возвращался к жизни с такими муками, что хотелось закрыть  глаза
и снова впасть в небытие. Каммхубель дал ему  выпить  какого-то  отвара  и
положил в кровать, пообещав перед этим позвонить в  отель  Гюнтеру,  чтобы
тот не волновался и не беспокоил местную полицию.  Отвар  был  горький,  и
Карлу показалось, что  его  еще  раз  вырвет,  но  через  несколько  минут
почувствовал облегчение и уснул.
     Разбудили его воробьи, которые отчего-то расчирикались  под  открытым
окном. Карл сел на кровати. Почувствовал  себя  лучше,  хотя  челюсть  еще
болела, а меж ребер проступали синяки. Ощупал ребра - кажется, целы.
     Но кто же напал на него и с какой целью?
     Карл не дал тем, на берегу, никакого  повода  для  нападения,  он  не
ссорился с ними, был  вежливым.  Иногда  люди  становятся  драчливыми  под
действием алкоголя, но Карл мог головой поручиться: те двое были трезвыми.
     По всей вероятности, они следили за ним, с ним  хотели  покончить.  И
произошло  это  после  его   посещения   господина   Ганса-Юргена   Зикса.
Напрашивался еще один вывод: владелец фирмы не  хотел,  чтобы  швейцарский
журналист встретился с бывшим группенфюрером СС Рудольфом Зиксом. Не хотел
- не то слово.  Если  пошел  на  уголовное  преступление,  были  серьезные
основания не допустить встречи Карла с группенфюрером.
     А может быть, он все-таки ошибается и  на  него  напали  обыкновенные
хулиганы?
     Только сейчас Карл заметил  на  стуле  рядом  с  кроватью  сорочку  и
светлый костюм. Следовательно, Гюнтер уже успел позаботиться о нем.
     Карл поднялся с кровати. Двери справа вели  в  ванну,  открыл  душ  и
долго стоял, с наслаждением ощущая, как  холодная  вода  бодрит  тело.  Не
услыхал, как в комнату вошел Гюнтер - увидел  его  уже  в  дверях  ванной.
Кивнул, будто ничего не случилось. Но Гюнтер смотрел взволнованно.
     - Ты смотришь на меня как на чудо... - произнес Карл.
     - Впервые вижу человека, который уже умер и живет. Ну и  как  на  том
свете?
     - Не очень приятно...
     - А я думал, - заметил Гюнтер, - тебя определили в рай!  И  пребывать
бы тебе там вечно, если б не господин Герхард Каммхубель.
     - Кто-кто?
     - Господин Каммхубель, учитель местной гимназии.
     - Он показался мне симпатичным.
     - Не то слово, - поднял палец вверх Гюнтер, - он средоточие всяческих
добродетелей!
     Каммхубель ждал их за столом, застеленным белой скатертью.  Смущаясь,
Карл стал извиняться и благодарить, но Каммхубель улыбнулся  так  добро  и
благожелательно, что у парня отлегло от души.
     - Аннет, - громко позвал хозяин. - Неси кофе, пока не остыл!
     И снова Карл стал извиняться, что нарушил уклад  жизни  хозяина,  но,
увидев Аннет, замолчал, удивленный. Ждал появления жены  учителя,  а  кофе
принесла молоденькая девушка лет девятнадцати. Было в  ней  что-то  такое,
что сразу привлекает внимание, может, манера высоко держать голову  -  это
свидетельствовало о решительности  характера,  о  независимости.  Любители
легкого флирта стараются обходить таких, считая гордячками и недотрогами.
     Аннет  улыбнулась  Карлу  и,  поставив  кофейник,  подала  ему  руку;
посмотрела  просто  в  глаза,  без  тени  манерности,  игривости,  немного
вопросительно, мол, что это еще за личность и чего стоит?
     - Моя племянница, - представил  Каммхубель  девушку  торжественно,  и
Карл понял, что старик любит Аннет и гордится ею.
     Сели за стол. Несколько  раз  Карл  перехватывал  любопытные  взгляды
племянницы и немного  смущался,  зато  Гюнтер  чувствовал  себя  свободно,
шутил, громко разговаривал: у него был хорошо  поставленный  голос,  и  он
подчеркнуто демонстрировал это, как бы хотел привлечь внимание девушки.
     Каммхубель ел быстро, искоса  поглядывая  на  Карла.  Тот  понял  это
по-своему и снова стал извиняться, но учитель остановил его, спросив:
     - Вы знаете, кто на вас напал? Наверное, нет! Мне  известно,  что  вы
только вчера приехали в Заген и уже стали костью в горле господина Зикса.
     - Почему вы так думаете? - удивился Карл.
     - Потому что я знаю одного из  двух,  пытавшихся  вас  убить.  Генрих
Роршейдт, известный здесь многим. Говорят, был телохранителем или денщиком
у старшего брата господина Зикса.
     Карл  переглянулся  с  Гюнтером.  Каммхубель  заметил   это,   сказал
рассудительно:
     - Я не знаю, что привело вас в  наш  небольшой  городок  и  не  стану
расспрашивать, но сразу должен предупредить: в  этом  доме  придерживаются
вполне определенных взглядов. Мы не сочувствуем нацистам - наоборот,  если
вы... Моим человеческим долгом было помочь вас, а сейчас...
     Это прозвучало несколько  высокопарно,  как-то  старомодно,  но  Карл
подумал, что Каммхубель имеет право так говорить, в конце концов, человеку
не запрещено иметь те или иные взгляды. Они с Гюнтером тоже не сочувствуют
нацистам, хотя знал бы этот  немного  допотопный  учитель,  кем  был  отец
Карла, вероятно, не вытащил бы его из воды.
     Карлу захотелось выйти из комнаты. Боялся взглянуть на Каммхубеля.
     Ответил Гюнтер.
     - Мы, господин учитель, -  в  его  голосе  прозвучали  даже  какие-то
интимные нотки, - разделяем ваши взгляды, да и вообще, кто в наше разумное
время может сочувствовать фашизму? Разве что подонки!
     - Каждый фашист подонок... - проворчал Каммхубель.
     - Вполне справедливо! И вчера мы имели возможность убедиться  в  этом
еще раз.
     - Да, этот Роршейдт очень опасен. Вам не следует оставаться в Загене.
     Карл уже овладел собой и вмешался в разговор:
     - Но у нас тут дело. Не стоило бы ехать  из  Швейцарии,  чтобы  сразу
удрать.
     - Конечно, согласился Гюнтер, - мы, что бы ни случилось, доведем дело
до конца!
     Карл подумал, как были бы поражены хозяева дома, если  бы  он  сейчас
откровенно рассказал о цели их путешествия. Вероятно,  учитель  осудил  бы
их, а Аннет?
     Искоса посмотрел на девушку - она улыбалась Гюнтеру,  и  на  ее  щеке
появилась такая привлекательная и славная  ямочка,  что  Карлу  захотелось
дотронуться до нее. Правда, видел он  и  не  таких  красавиц,  у  одной  -
ямочка, у другой - черные брови, у третьей...
     Сказал быстро:
     - Вчера я имел честь посетить господина Ганса-Юргена Зикса  и  просил
разрешения на встречу с его братом Рудольфом. Боюсь, что покушение на меня
- результат этого посещения.
     Он замолк так же неожиданно, как и  начал,  -  за  столом  воцарилась
тишина. Карл смотрел на  учителя  и  видел,  что  тот  уставился  на  него
выжидающе...
     И снова на помощь пришел Гюнтер:
     - Мы собираем материал о военных преступниках, а господин Зикс входил
в эсэсовскую элиту. И до нас дошли слухи, что он вовсе не сумасшедший.
     - Когда-то об этом писали в  газетах,  -  заметил  Каммхубель,  -  но
пресса так ничего и не доказала. Да и дело это давнее...
     - Это не оправдывает преступления.
     - Боже мой, - с горечью произнес учитель, - конечно, однако последнее
время у нас здесь, в Западной Германии,  нельзя  вспоминать  старое.  Мол,
было, да быльем поросло, и нет причины ворошить грязное белье.
     - Вы загенский старожил, - вкрадчиво начал Гюнтер, - и  не  могли  бы
подсказать способ встретиться с Рудольфом Зиксом?
     Учитель задумался. Потом сказал поморщившись:
     - Надо попробовать. Но дело это нелегкое и, вы уже имели  возможность
убедиться в этом, опасное.
     - Мы готовы на все! - воскликнул Гюнтер.
     "Конечно, если  речь  идет  о  миллионе,  -  подумал  Карл,  -  можно
рискнуть. Тем более, что к группенфюреру пойду я..."
     Если бы не было другого выхода, он пошел бы все  равно  -  сейчас  не
только ради денег, а из-за принципа. Сказал уверенно:
     - А не стоит ли припугнуть Зикса? Я бы мог опознать Роршейдта,  да  и
вы свидетель.
     Учитель подумал и возразил:
     - Извините, но это имело бы смысл, если бы вас убили. Прокуратура  не
смогла бы отвертеться от дела. А сейчас в  полиции  только  посмеются  над
вами. В Загене все связано с фирмой Зикса и подвластно ей.
     - Вот видите, что вы натворили, спасая меня! - засмеялся Карл.
     - Придется искупать свою вину, - в  тон  ему  ответил  Каммхубель.  -
Сегодня я переговорю с одним человеком. Но вам, господин  Хаген,  пока  не
стоит появляться в городе. Во-первых, это сразу  насторожит  Зикса  и  вам
вряд ли удастся, даже с моей помощью, увидеться  с  группенфюрером.  Кроме
того, Роршейдт может повторить попытку убрать вас - тогда вам  не  поможет
сам господь бог. Оставайтесь у  нас.  Мы  с  Аннет  приглашаем,  если  вас
устроит наша небольшая обитель.
     Карл посмотрел на девушку. Ему захотелось остаться - чувствовал  себя
у Каммхубеля удобно и спокойно, но как отнесется Аннет к предложению дяди?
Не заметил на ее лице неудовольствия  или  фальшивой  учтивости,  смотрела
открыто и, Карлу показалось, выжидающе, но,  может,  действительно  только
показалось, потому что ему хотелось  понравиться  девушке,  и  перспектива
провести в обществе Аннет хотя бы день представлялась заманчивой.
     - А не обременю я вас?  -  начал  с  традиционного  в  таких  случаях
сомнения, которое одновременно было замаскированной формой согласия.
     - Будете развлекать меня, - полушутя-полусерьезно заметила  Аннет,  и
впервые в ее голосе Карл уловил игривые нотки, а  он  уже  знал,  что  это
означает заинтересованность, дружелюбие, по крайней мере, не безразличие.
     - О, мы не позволим фрейлен скучать! - вмешался Гюнтер.
     Это было сказано так, словно он имел уже некоторые права на  Аннет  и
милостиво соглашался на присутствие Карла. Карлу это не понравилось, но он
не мог  не  отдать  должного  находчивости  товарища,  который  так  ловко
оговорил и свое пребывание в доме Каммхубеля.
     - Я поэксплуатирую вас. - Девушка встала из-за стола. - Вам  придется
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама