Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 74 Kb

Свалка

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7
	- Все в порядке, Мак. Тут в книжке все изложено. Листая пособие, он вначале забежал слишком далеко, и пришлось вернуться на пару страниц. Нашел нужное место и, распластав книгу, пристроил ее под лампой поудобнее.
	- Ну вот, - произнес он, - сейчас мы с этими движками сладим. Вот здесь сказано...
	Он попытался прочесть - и не смог. Он понимал слова и даже символы, но слова, составленные вместе, сразу же утрачивали смысл, а сумма символов будто не имела смысла и вовсе. Он покрылся потом, пот бежал по лбу и собирался в бровях, стекал от подмышек и ручейками струился по ребрам.
	- Что с вами, шеф? - осведомился Мак. - Теперь-то в чем дело?
	Уоррен ощутил, что тело жаждет задрожать, каждый нерв жаждет затрепетать - и ни с места. Он просто окаменел.
	- Это инструкция по двигателям, - сообщил он спокойно и тихо. - Она рассказывает все о двигателях - как они действуют, как находить неисправности и устранять их...
	- Тогда у нас нет проблем, - выдохнул Мак с огромным и явным облегчением.
	- Нет, есть, Мак. Я забыл значение символов и почти не могу понять терминологию.
	- Вы - что?..
	- Я не могу прочесть инструкцию, - признался Уоррен.



	7.

	- Но такого не может быть! - возмутился Спенсер.
	- Не только может, - ответил Уоррен, - но и произошло. Есть здесь хоть кто-нибудь, кто способен прочесть инструкцию? - Никто не откликнулся. - Если кто-нибудь может ее прочесть, - повторил он, - пусть выйдет вперед и покажет нам, как это делается!
	Клайн тихо произнес:
	- Нет, никто не может.
	- И тем не менее, - провозгласил Уоррен, - всего час назад любой из вас - поймите, любой! - наверное, прозакладывал бы свою душу, что не только сумеет при необходимости запустить двигатели самостоятельно, но, если понадобится, сумеет взять инструкцию и выяснить, как это делается:
	- Вы правы, - согласился Клайн. - Мы прозакладывали бы что угодно. Час назад это показалось бы нам верным, беспроигрышным пари.
	- Такие дела, - сказал Морген. - Можете ли вы определить, как давно вы потеряли способность прочесть инструкцию?
	- Разумеется, не можем, - вынужденно признал Клайн.
	- Это еще не все. Вы не сумели разобраться со свалкой. Построили догадку и заменили догадкой ответ, но по сути так и не нашли его. А должны были бы найти. И сами прекрасно это знаете...
	Клайн поднялся на ноги.
	- Послушайте, однако, Уоррен...
	- Сядь-ка лучше, Джон, - предложил Спенсер. - Уоррен ущучил нас намертво. Мы не нашли ответа и знаем сами, что не нашли. Мы пришли к догадке и подставили погодку на место ответа, которого не нашли. Уоррен прав и в том, что мы обязаны были найти ответ. Ответ, а не догадку.
	При любых других обстоятельствах, подумал Уоррен, они бы возненавидели его за неприкрытую правду - при любых других, но не сейчас. Они молчали, и он зримо чувствовал, как в душу каждого помаленьку просачивается осознание истины. Первым заговорил Дайер:
	- По-вашему, мы не справились, оттого что забыли - в точности так же, как Мак забыл про двигатели?
	- Вы утратили некоторые навыки, - ответил Уоррен, - некоторые навыки и знания. Вы работали так же честно, как всегда. Вы выполнили все предписанные процедуры. Но вы не нашли в себе прежних навыков и знаний, только и всего.
	- Что же теперь? - осведомился Ланг.
	- Понятия не имею.
	- Вот что случилось с тем другим кораблем! - воскликнул Бриггс многозначительно.
	- Может, и так, - отозвался Уоррен не столь уверенно.
	- Однако они все-таки улетели! - напомнил Клайн.
	- Мы тоже улетим, - заверил Уоррен, - Так или иначе, но улетим.



	8.

	Очевидно, экипаж того инопланетного корабля тоже все забыл. И тем не менее они улетели, - значит, каким-то образом вспомнили, заставили себя вспомнить. Но если все сводилось к тому, чтобы просто вспомнить, зачем им понадобилось реконструировать двигатель? Легче было бы использовать прежний...
	Уоррен, лежа на койке, пялился в темноту. Ему было известно, что в каких-то жалких двух футах над головой - стальная переборка, но ее было не разглядеть.
	И ему было понятно, что существует способ запустить двигатели, совсем простой способ, если знать его или вспомнить, но способа такого он тоже не видел.
	Люди попадают в неприятности, набираются знаний, познают сильные чувства - а потом, с течением времени, забывают и неприятности, и знания, и чувства. Жизнь, по существу, непрерывная цепь забвения. Воспоминания стираются, знания тускнеют, навыки теряются, однако требуется время, чтобы все это стерлось, потускнело и потерялось. Не бывает так, чтоб сегодня знать что-то назубок, а назавтра забыть.
	Но здесь, на этой безжизненной планетке, процесс забвения каким-то немыслимым образом резко ускорился. На Земле нужны годы, чтобы забыть крупную неприятность или утратить прочный навык. А здесь это происходит за одну ночь...
	Он попытался заснуть и не сумел. В конце концов он встал, оделся, сошел по трапу и, миновав шлюз, вышел в инопланетную ночь,
	Тихий голос спросил:
	- Это ты, Айра?
	- Я, Лопоухий, я самый. Мне не спится. Тревожно мне что-то.
	- Тебе всегда тревожно, - ответил Лопоухий. - Это у тебя профессиональная идео... идеосин...
	- Идиосинкразия?
	- Она и есть, - согласился Лопоухий, легонько икнув. - Ты угадал слово, которое я искал. Твои тревоги - профессиональная болезнь.
	- Мы в ловушке, Лопоухий.
	- Бывали планеты, - сообщил Лопоухий, - где я не возражал бы застрять надолго, но эта не из их числа. Эта, если по совести, - охвостье творения.
	Они стояли рядом во тьме, и над головами у них сияла россыпь чуждых звезд, а перед ними до смутного горизонта расстилалась безмолвная планета.
	- Тут что-то не то, - продолжал Лопоухий. - Что-то носится в воздухе. Твои ученые лбы заявляют, что тут нет ничего, потому что не видит ни черта в свои приборы и в книжках у них говорится, что, если на планете только скалы и мхи, другой жизни не ищи. Но я-то на своем веку навидался всяких планет. Я-то лазал по планетам, когда они были еще в пеленках. И мой нос может сказать мне о планете больше, чем все ученые мозги, если даже смешать их в кучу и переболтать, что, между прочим, совсем не плохая идея...
	- Наверное, ты прав, - нехотя сознался Уоррен. - Я сам это чувствую. А ведь раньше не чувствовал. Наверное, мы перепуганы до смерти, если начали понимать то, чего раньше не чувствовали.
	- А я чувствовал даже раньше, чем перепугался,
	- Надо было осмотреться здесь хорошенько. Вот где наша ошибка. Но на свалке было столько работы, что об этом и не подумали.
	- Мак прогулялся немного, - сказал Лопоухий. - И говорит, что нашел какие-то башни.
	- Мне он тоже о них говорил.
	- Он совсем позеленел от страха, когда рассказывал мне про башни.
	- Да, он говорил, что они ему не понравились.
	- Если б тут было куда бежать, Мак уже улепетнул бы во все лопатки.
	- Утром, - решил Уоррен, - мы первым делом пойдем и осмотрим эти башни как следует



	9.

	Это действительно были башни, вернее, башенки. Их было восемь, и они стояли в ряд, как сторожевые вышки, - словно кто-то когда-то опоясал такими вышками всю планету, но затем передумал, и все остальные снесли, а эти восемь почему-то оставили.
	Они были сложены из необработанного природного камня, сложены грубо, без строительного раствора, лишь кое-где на стыках камни для прочности скреплялись каменными же клиньями или пластинами. Такие башенки могло бы соорудить первобытное племя, и вид у них был весьма древний. У основания башенки достигали примерно шести футов в поперечнике, а кверху слегка сужались. Каждая башенка была накрыта плоской каменной плитой, а чтобы плита не соскользнула, на нее еще взгромоздили крупный валун.
	Уоррен обратился к археологу Эллису:
	- Это по вашей части. Действуйте...
	Вместо ответа маленький археолог обошел ближайшую башенку, потом пододвинулся к ней вплотную и внимательно осмотрел. Потом протянул руки, и со стороны это выглядело так, будто он намеревался потрясти башенку, только она не поддалась.
	- Прочная, - сообщил он. - Построена на совесть и давно.
	- Культура типа №Ф¤, пожалуй, - высказался Спенсер.
	- Может быть, и того меньше. Обратите внимание - никаких попыток украсить кладку, простая утилитарность. Но работа искусная.
	- Главное, - вмешался Клайн, - установить цель сооружения. Для чего их тут поставили?
	- Какие-нибудь складские помещения, - предположил Спенсер.
	- Или просто ориентиры, - возразил Ланг. - Заявочные столбы, а может, меты на месте, где предполагалось что-то оставить.
	- Цель установить нетрудно, - заявил Уоррен. - Вот уж о чем можно не гадать и не спорить. Всего-то надо скинуть сверху валун, приподнять крышку да заглянуть вовнутрь.
	Он решительно шагнул к башенке и стал взбираться по ней. Подъем оказался не слишком труден - в камнях были выбоины, которые могли послужить захватами для рук и опорами для ног. Через минуту он был наверху.
	- Эй, берегись! - крикнул он, налегая на валун.
	Валун покачнулся и не спеша опустился обратно на прежнее место. Уоррен уперся понадежнее и приналег снова. На этот раз валун перевернулся, тяжело рухнул вниз и с грохотом покатился по склону, набирая скорость. По пути валун ударялся о другие валуны, менял курс, а то даже, подброшенный инерцией, ненадолго взлетал в воздух.
	- Киньте мне сюда веревку, - попросил Уоррен. - Я привяжу ее к верхней плите, и мы вместе ее стянем.
	- У нас нет веревки, - отозвался Клайн.
	- Тогда пусть кто-нибудь сбегает на корабль и притащит. Я побуду здесь до его возвращения.
	Бриггс потопал в сторону корабля. Уоррен выпрямился. С башенки открывался прекрасный вид на окрестности, и он принялся, медленно поворачиваясь, изучать их.
	Где-нибудь неподалеку, мелькнула мысль, люди ну пусть не люди, но те, кто строил башни, - должны были обустроить себе жилье. На расстоянии не больше мили отсюда некогда было поселение. Ибо на возведение башен требовалось немалое время, а следовательно, их строители должны были где-то хотя бы временно разместиться. Но разглядеть ничего не удавалось только нагромождения камней, обширные скальные обнажения да наброшенные на них коврики первичных растений.
	Во имя чего они жили? Зачем они были на этой планете? Что могло их здесь привлечь? Почему не улетели сразу, что их удержало?
	И вдруг он замер, не в силах поверить своим глазам, Очень тщательно проконтролировал впечатление, ощупывая взглядом линии, убеждаясь, что не сбит с толку игрой света на какой-нибудь куче камней. №Ну быть того не может!¤ - восклицал он про себя. Три раза такого не происходит. Он впал в заблуждение...
	Уоррен глубоко вдохнул и задержал выдох, выжидая, что иллюзия рассеется. Она не рассеялась. Эта штука торчала там по-прежнему.
	- Спенсер! - позвал он. - Спенсер, будьте добры, поднимитесь сюда.
	А сам не сводил глаз с того, что увидел. Заслышав, как Спенсер шумно карабкается по башенке, подал ему руку и помог взобраться на плиту-крышку.
	- Посмотрите, - предложил Уоррен, указав точное направление. - Что там такое?
	- Корабль! - заорал Спенсер. - Там еще один корабль!..
	Корабль был стар, невероятно стар. Он весь порыжел от ржавчины - довольно было провести рукой по металлическому борту, и ржавые хлопья осыпались на камень дождем, а ладонь покрывалась красными полосами.
	Внешний воздушный шлюз был некогда закрыт, на кто-то или что-то пробил или пробило его насквозь, не утруждая себя отмыканием замков: края люка были по-прежнему притерты к корпусу, однако сквозь рваную дыру можно было свободно заглянуть в корабельное нутро. И на многие ярды вокруг шлюза скальный грунт стал кирпичным от разбросанной взрывом ржавчины.
	Люди протиснулись в дыру. Внутри корабль блестел и сверкал, ржавчины не было и в помине, хотя все предметы покрывала толстая пыль. На полу в пыли была протоптана тропа, а по бокам ее там и сям виднелись разрозненные следы: видно, владельцы следов время от времени отступали с тропы в сторону. Следы были инопланетные - мощная пята и три широко расставленных пальца, ни дать ни взять следы каких-то очень крупных птиц или давным-давно вымерших динозавров.
	Тропа вела в глубь корабля, в машинный зал, и там посреди зала оставалась лишь пустая станина - двигателя не было.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама