Г Эй, ты! Г завопил Харт и потянулся следом.
Но поздно. В дверях стояло чудище Г другого слова не подберешь. Одеяло подскочило к нему, быстро скользнуло вверх и распласталось у него на спине.
Чудище, обращаясь к Харту, прошипело:
Г Я потерял это. Вы были добры отыскать. Благодарю...
Харт утратил дар речи.
И было от чего. Ни дать ни взять Г тот самый пришелец, которого Анджела видела рядом с доктором, только еще более страшный, чем по описанию.
Он стоял на перепончатых лапах втрое большего размера, чем нужно было по росту,Г казалось, он надел снегоступы. И еще у него был хвост, неизящно загнутый до середины спины. И еще дынеобразная голова с треугольным лицом и шестью рогами, а на кончик каждого из шести рогов был насажен вращающийся глаз.
Чудище залезло в сумку, которая, видимо, являлась частью его тела, и вытащило пачку банкнот.
Г Небольшая награда,Г возвестило оно и кинуло банкноты Харту. Тот машинально протянул руку и подхватил их.Г Мы уходим вдвоем,Г добавило оно, помолчав.Г Мы уносим в нашей памяти добрые мысли...
Оно совсем уже переступило порог, когда протестующий вопль Харта заставил его обернуться.
Г Да, благородный сэр?
Г Это Г одеяло Г эта шутка, которую я нашел... Что это?
Г Мы ее сделали.
Г Но она живая, и кроме того...
Чудище только усмехнулось в ответ.
Г Вы такие умные люди. Вы сами ее придумали. Много времен назад.
Г Неужели тот самый рассказ?
Г Непременно. Мы про нее прочитали. Мы ее сделали. Очень умная мысль.
Г Не хотите же вы сказать, что и в самом деле...
Г Мы биологи. Как вы назвали бы такую науку Г биологическая инженерия...
Чудище повернулось и двинулось прочь по коридору. Харт крикнул вдогонку:
Г Эй, минуточку! Постойте! Одну мину...
Но оно удалялось очень ходко и не остановилось.
Харт, грохоча каблуками, припустил за ним. Добежав до площадки, глянул через перила, никого не увидел.
И все равно устремился вниз, перескакивая через три ступеньки и решительно пренебрегая всеми правилами безопасности.
Он не догнал пришельца. Выскочив из дома на улицу, он притормозил и осмотрелся по сторонам, но от незваного гостя не осталось и следа Г исчез, как в воду канул.
Тогда Харт полез в карман и ощупал пачку банкнот, пойманных налету. Вытащил ее целиком Г она оказалась толще, чем ему помнилось. Сорвав эластичную опояску, он взглянул на деньги повнимательнее. Достоинство верхней купюры, в галактических кредитах, оказалось таково, что Харт едва устоял на ногах. Он быстро перелистал всю пачку Г другие купюры были вроде бы того же достоинства.
При одной мысли о подобном богатстве Харт задохнулся и перелистал пачку еще раз. Нет, он не ошибся Г купюры действительно были одного достоинства. Проделал в уме беглый подсчет Г результат получился прямо-таки ошеломляющим. Даже если считать в кредитах, а каждый кредит при обмене равнялся примерно пяти земным долларам.
Ему случалось видеть кредиты и раньше, но до сих пор не доводилось держать их в руках. Они служили основой галактической торговли и широко применялись в межзвездных банковских операциях, а в повседневное обращение если и попадали, то редко. Он взвесил их в руке и внимательно рассмотрел Г да, они были прекрасны.
№ЧуДище, по-видимому, безмерно ценит свое одеяло,Г подумал он,Г если отвалило такую фантастическую сумму за то, что кто-то элементарно позаботился о нем¤. Хотя, если разобраться, это не единственно возможное объяснение. Уровень благосостояния от планеты к планете разнится чрезвычайно сильно, и богатство, которое он сейчас держал в руках, владелец одеяла, быть может, предназначал на мелкие расходы...
С удивлением Харт обнаружил, что не ощущает ни особого волнения, ни счастья, как по идее должно было бы быть. Единственное, о чем он, кажется, еще способен был думать,Г что одеяло для него потеряно.
Он запихнул деньги в карман и перешел через улицу в маленький парк. Жуйяр уже проснулся и сидел на скамейке под деревом. Харт присел рядом.
Г Как чувствуете себя, док? Г спросил он.
Г Превосходно, сынок,Г отвечал старик.
Г Видели вы пришельца, похожего на паука в снегоступах?
Г Был тут один какой-то не так давно. Просыпаюсь я Г а он меня ждет. Хотел узнать про ту штуку, что вы нашли.
Г И вы сказали?
Г Конечно. А почему бы и нет? Он объяснил, что разыскивает ее. Я подумал, что вы будете счастливы сбыть ее с рук.
Какое-то время оба сидели молча. Потом Харт спросил:
Г Док, что бы вы сделали, если бы получили миллиард долларов?
Г Я,Г ответил доктор без малейшего колебания,Г я бы упился до смерти. Да, сэр, я бы упился до смерти настоящим зельем, а не той бурдой, какой торгуют на этом конце города...
№И все покатилось бы, как заведено,Г подумал Харт.Г Док упился бы до смерти. Анджела принялась бы шляться по художественным салонам и домам моделей. Джаспер более чем вероятно купил бы себе домик в горах, где мог бы уединяться без помехи. А я? Что сделаю я сам с миллиардом долларов плюс минус миллион?.. ¤
Еще вчера, сегодня ночью, каких-нибудь два часа назад он заложил бы душу за сочинитель модели №Классик¤.
Сейчас №Классик¤ казался форменным старьем и преснятиной.
Потому что открылся новый, лучший путь Г путь симбиоза, путь сотрудничества человека с инопланетной биологической конструкцией.
Харт припомнил готическую рощу и господствующее над ней ощущение вечности и даже здесь, в ярком свете дня, вздрогнул при воспоминании о несказанной красоте, что возникла среди деревьев.
№Воистину,Г сказал он себе,Г такой способ сочинять куда лучше: познать явление самому и тогда уже описать его, пережить свой сюжет самому и тогда уже записать его...¤
Но он утратил одеяло и не представлял себе, где взять другое. И даже если бы он узнал, откуда они берутся, он все равно бы не ведал, как приобрести хоть одно одеяльце в личную собственность.
Инопланетная, чуждая биологическая конструкция Г и все же не до конца чужая: ведь впервые о ней подумал безвестный автор много лет назад. Человек, который писал, как Джаспер пишет еще и сегодня,Г скорчившись над столом, лихорадочно перенося на бумагу слова, сплетающиеся в мозгу. И никаких тебе сочинителей, ни фильмов, ни перфолент, ни прочих механических приспособлений. Но сумел же этот не известный никому человек преодолеть мглу времени и пространства, коснуться мыслью иного безвестного разума,Г и одеяло появилось на свет столь же неминуемо, как если бы человек изготовил его собственными руками!
Не в том ли и состоит подлинное величие человечества, что оно способно призвать себе на помощь воображение Г и в один прекрасный день все воображаемое сбудется?
А если так, то вправе ли человек передоверить свое призвание поворотным рычагам, вращающимся колесикам, умным лампам и потрохам машин?..
Г У вас при себе случаем не найдется доллара? Г спросил Жуйяр.
Г Нет,Г ответил Харт.Г Доллара у меня нет.
Г Вы такой же, как все мы грешные,Г сказал старик.Г Мечтаете о миллиардах, а за душой ни цента...
№Джаспер Г мятежник,Г подумал Харт,Г а это не окупается. На долю мятежников остаются лишь расквашенные носы да шишки на лбу¤.
Г Доллар мне определенно пригодился бы,Г сказал Джаспер.
№Не окупится мятеж Джасперу Хансену,Г подумал Харт,Г не окупится и другим, кто так же запирается на замок и так же полирует свои безграмотные машины с единственной целью: чтобы каждый, кто забредет к ним в гости, удостоверился, что машины в целости и в чести¤.
№Не окупился бы мятеж и мне,Г сказал себе Кемп Харт.Г Зачем мне мятеж, когда, подчинившись правилам, я прославлюсь практически за одну ночь?¤
Опустив руку в карман, он ощупал пачку банкнот и бесповоротно решил, что чуть погодя отправится в центр и купит в салоне ту самую машину, удивительную и несравненную. Денег хватит на любую машину. Того, что есть в пачке, хватит на тысячи машин.
Г Да, сэр,Г сказал Жуйяр, мысленно возвращаясь к своему ответу на вопрос о миллиарде долларов.Г Эта была приятная смерть. Не спорьте, очень приятная.
Когда Харт вновь появился в салоне-магазине, бригада рабочих как раз заменяла выбитое стекло, но он едва удостоил их взглядом и без колебаний проследовал внутрь.
Продавец, тот же самый, вырос перед ним как из под земли. Только сегодня продавец и не пытался разыграть радость, а придал своему лицу выражение суровое и даже слегка обиженное.
Г Вы вернулись, несомненно, затем, чтобы подписать заказ на №Классик¤? Г произнес продавец.
Г Совершенно верно,Г ответил Харт и извлек из кармана деньги.
Продавец был отлично вышколен. Он опешил лишь на какую-то долю секунды, а затем вновь обрел самообладание со скоростью, которая могла бы претендовать на рекорд.
Г Великолепно! Г воскликнул продавец.Г Я так и знал, что вы вернетесь. Не далее как сегодня утром я говорил кое-кому из наших, что вы непременно заглянете к нам опять.
№Ну да, ври больше,Г подумал Харт.
Г Полагаю,Г сказал он,Г что если я заплачу наличными, то вы согласитесь немедленно обеспечить меня в достаточном количестве пленками, перфолентами и аппаратурой по моему выбору?
Г Разумеется, сэр. Я сделаю все возможное.
Харт снял сверху пачки одну купюру, я остальное сунул обратно в карман.
Г Не изволите ли присесть,Г извивался продавец.Г Я тотчас же вернусь. Договорюсь о доставке и оформлю гарантию...
Г Можете не спешить,Г ответил Харт, наслаждаясь произведенным эффектом.
Он опустился в кресло и принялся строить дальнейшие планы.
Прежде всего необходимо найти квартиру получше, а потом закатить обед для всей компании и утереть нос Джасперу. Так они сделают, если Джаспера не упекли в тюрьму. Он даже хмыкнул, представив себе, как Джаспер ежится от страха в подвале бара №Светлая звездочка¤. И еще он сегодня же зайдет в контору к Ирвингу, отдаст ему двадцатку и объяснит, что к сожалению, не располагает временем на то, чтобы выполнить заказ. Не то чтобы ему не хотелось выручить Ирвинга. Но это же прямое кощунство писать ту чепуху, которая Ирвингу, на машине, наделенной такими талантами, как №Классик¤.
Заслышав у себя за спиной торопливую дробь шагов, он поднялся и с улыбкой повернулся навстречу продавцу. Однако тот и не думал отвечать на улыбку. Казалось, продавца вот-вот хватит удар.
Г Вы!..Г задохнулся он, с трудом сохраняя способность к членораздельной речи.Г Ваши деньги!.. Мы по горло сыты вашими фокусами, молодой человек!
Г Деньги? Г не понял Харт.Г Что Г деньги? Это галактические кредиты. Следовательно...
Г Это игрушечные деньги! Г взревел продавец.Г Деньги для детишек! Игрушечные деньги, выпущенные в созвездии Дракона! Тут на лицевой стороне так прямо и напечатано. Вот, крупными буквами...Г он отдал бумажку Харту.Г А теперь выметайтесь вон!
Г Позвольте,Г взмолился Харт,Г вы уверены? Это просто не может быть! Здесь какая-то ошибка...
Наш кассир утверждает, что это факт. Он эксперт по денежным знакам любого рода, и он утверждает, что деньги игрушечные.
Г Но вы же их взяли! Вы не смогли отличить их от настоящих...
Г Я не умею читать по-дракониански. А кассир умеет.
Г Чертов пришелец! Г крикнул Харт в припадке внезапной ярости.Г Ну, если я до него доберусь!..
Продавец чуть-чуть смягчился.
Г Этим пришельцам никак нельзя доверять, сэр. Они порядочные пройдохи.
Г Прочь с дороги! Г крикнул Харт.Г Я должен разыскать этого негодяя!
Дежурный в Бюро по делам инопланетян не сумел оказать Харту особой помощи.
Г У нас нет данных,Г объявил дежурный,Г о существе того типа, который вы описываете. Вы не располагаете хотя бы его фотографией?
Г Нет,Г ответил Харт,Г фотографии у меня нет.
Перед тем дежурный просмотрел груду каталогов; теперь он принялся расставлять их по местам.
Г Конечно,Г рассуждал он,Г то, что у нас нет данных, еще ничего не доказывает. К сожалению, мы просто-напросто не успеваем следить за всеми разновидностями мыслящих. Их так много, и беспрерывно появляются новые. Возможно, следовало бы навести справки в космопорте. А вдруг кто-нибудь обратил внимание на вашего пришельца?
Г Я уже побывал там. И ничего. Совсем ничего. Он должен был прилететь сюда, а может, успел улететь обратно,Г и никто его не помнит! А может, помнит, но не говорит.