Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Фрейкс Рэндел Весь текст 893.55 Kb

Терминатор 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77
     Т-1000 выскочил из дома и запрыгнул на свой "Кавасаки". Завел  мотор.
Мотоцикл рванулся с места, оставив на тротуаре черный след шин.


     На втором этаже здания "Кибердайн" огонь уничтожил обшивку  большого,
уникального дисковода и вывел его из  строя.  В  комнате,  битком  набитой
самой высококлассной  аппаратурой,  царил  полнейший  разгром.  Терминатор
разбил этот дисковод на  куски  и  перешел  к  следующему.  Ба-бах!  Робот
уничтожил  уже  с  полдюжины  таких  устройств.  Сара  опрокинула  шкаф  с
бумагами,  папки  рассыпались  по  полу.  Дайсон  неуклюже  приблизился  с
тяжелыми магнитно-оптическими дисками в руках и бросил их в кучу,  которая
росла на глазах.
     Прерывисто дыша, Дайсон сказал Саре:
     - Все это барахло кладите сюда! И  диски  из  соседних  комнат  тоже.
Особенно из моего кабинета. Оттуда нужно забрать все!
     Сара отправилась в кабинет Дайсона и принялась таскать на кучу мусора
книги, папки, вещи, лежавшие  на  столе.  Там  же  красовалась  в  рамочке
фотография жены и детей Дайсона. Тарисса обнимала Денни  и  Блайт,  и  все
трое широко улыбались. Стекло было разбито.
     Терминатор под руководством Дайсона крушил аппаратуру, разбивая ее на
куски своими богатырскими кулаками.
     - И вот это! Это тоже важно!
     Полный разгром... Миллионы,  вложенные  в  технику,  бесценные  плоды
многолетних научных исследований - все  разбито,  разломано  и  свалено  в
огромную кучу на полу, как дрова для гигантского костра судьбы.
     Дайсон остановился и перевел дух.
     - Дайте-ка мне на секундочку эту штуковину.
     Терминатор протянул  ему  топор.  Дайсон  взял  его  и  повернулся  к
лабораторному столу. На нем лежала еще одна модель процессора.
     - Я работал над ней годы...
     Неуклюже  взмахнув  топором,  Дайсон  с  силой  ударил  по  модели  и
расколотил ее вдребезги. Страшно  болело  плечо,  но  вид  у  Дайсона  был
довольный.
     В зале контроля безопасности Джон возился со своим  микрокомпьютером,
рассчитывая комбинацию замка с  магнитной  карточкой.  Внезапно  на  щитке
вспыхнул зеленый свет, замок щелкнул и открылся.
     Джон распахнул дверцу и увидел целую связку ключей.  Однако  ключ  от
сейфа резко отличался от остальных: это был  длинный  стальной  брусок  на
цепочка. Джон схватил его и кинулся в лабораторию.  Но  тут  его  внимание
привык яркий свет, проникавший сквозь окно  и  помещение.  Гул  пропеллера
возвестил о появлении полицейского вертолета, который кружил возле  здания
и  светил  прожектором  в  комнаты  второго  этажа.  Джон   повернулся   к
видеомониторам и увидел на них автостоянку  перед  корпорацией,  снятую  в
разных ракурсах. Повсюду плясали огни фар. Черно-белые полицейские  машины
заполнили автостоянку, и в мерцающих красно-синих огнях он стал  похож  на
дискотеку.
     Сара и Терминатор  работали  как  команда  подрывников,  минируя  все
вокруг. Сара уже прикрепила мины к канистрам, превратив их в мощные бомбы.
Терминатор прицеплял мины и кирпичики  пластиковой  взрывчатки  к  большим
компьютерам,  стоявшим  поблизости.   Все   мины   соединялись   с   одним
радиоуправляемым подрывным устройством.
     - Как вы их собираетесь взорвать? - спросил Дайсон.
     Терминатор  показал  ему  пульт  -  маленький  передатчик  с  красной
кнопкой.
     - Радиоуправление, - пояснил киборг.
     Он поднял вверх большой палец и прищелкнул  языком.  Дайсон  серьезно
кивнул. В этот момент вбежал Джон с ключом в руках.
     - Вот! Проще пареной репы! А у нас, между прочим, гости.
     - Полиция? - тревожно спросил Дайсон.
     Джон кивнул. Сара повернулась к окну.
     - Сколько их там?
     Джон пожал плечами.
     - По-моему, все собрались.
     Сара обратилась к Дайсону:
     - Иди! Я сама все закончу.
     Терминатор взял пулемет и запасную ленту.
     - Полицию я беру на себя.
     Джон обеспокоенно поглядел на киборга.
     - Ты точно никого не убьешь?
     Терминатор сказал:
     - Верь мне.
     И улыбнулся. На сей раз улыбка вышла что надо.
     Выполняя  распоряжения  начальства,  требовавшего  обеспечить  полную
безопасность здания, Мошьер и Гиббонс суетились, отгоняя машины со стоянки
перед зданием. С минуты  на  минуту  должны  были  приехать  новые  отряды
полиции.
     На втором этаже Джон и Дайсон мчались через зал контроля безопасности
к сейфу. Терминатор подошел к окну во всю  стену.  Вертолетный  прожектор,
шаривший по комнатам, выхватил из темноты его  силуэт.  Не  сбавляя  шага,
киборг ногой пихнул в окно стол. Стекло разбилось, стол упал  на  тротуар.
Стоя  в  оконном  проеме,  Терминатор  дал  длинную  очередь  по  машинам,
оцепившим здание. Передние  стекла  разбились  вдребезги,  но  полицейские
успели  пригнуться.  Терминатор,  отличавшийся  фантастической  меткостью,
умудрился никого не задеть.
     Но его заметили.
     И конечно же  полицейские,  которым,  с  одной  стороны,  нужно  было
оправдать свое существование, а  с  другой  хотелось  просуществовать  как
можно дольше, дали ответный залп. Терминатор спокойно поднял оружие снова,
и сетка прицела разделила автостоянку на клеточки. Киборг нажал на гашетку
пулемета и долго не  отпускал  ее.  Пулемет  затарахтел,  выпустив  четыре
тысячи пуль калибра 7,62. В пятнадцать секунд робот умудрился изрешетить и
вывести из строя все полицейские машины.  Ни  один  человек  при  этом  не
пострадал. Те, кто  еще  не  успели  удрать,  поглядели  на  свое  оружие,
оказавшееся  жалкой  игрушкой,  и  пустились  наутек.   Лишь   пара-тройка
отчаянных храбрецов вступили в перестрелку. Терминатор вскинул  гранатомет
М-79 и нажал на спуск. Несколько полицейских  машин  взлетело  на  воздух.
Горящие обломки рухнули на тротуар. В следующую минуту  полиция  отступила
для перегруппировки сил. Передовые отряды специального назначения кинулись
за угол и неслись без остановки вперед,  пока  не  оказались  вне  предела
досягаемости.
     В тамбуре перед дверью в хранилище стояли с ключами в  руках  Джон  и
Дайсон.
     Мальчик сказал:
     - Давай посмотрим, что там за первой дверью.
     Дайсон кивнул, и  они  повернули  свои  ключи,  стараясь  действовать
синхронно. Замок что-то проворчал и,  щелкнув,  открылся.  Дайсон  и  Джон
совместными усилиями распахнули тяжелую дверь.
     В вестибюль на первом этаже начали врываться группками полицейские из
отряда специального назначения. Проникая внутрь, они быстро рассыпались по
зданию, прячась в укрытиях и дрожа от возбуждения. Они были в бронежилетах
и противогазах,  вооружены  штурмовыми  винтовками  МП-5  и  гранатами  со
слезоточивым газом. Они не издавали ни звука, но усиленно жестикулировали,
передавая информацию.
     Римские генералы могли бы ими гордиться.
     Полиция начала обстреливать с улицы окна второго этажа  гранатами  со
слезоточивым газом.
     Попав в хранилище, Джон и Дайсон оказались  полностью  изолированными
от окружающего мира - они словно очутились в огромной стальной утробе, где
царила  тишина.  Дайсон  открыл  сейф,   в   котором   хранились   остатки
терминатора. Джон уставился на руку робота и  главный  процессор.  У  него
возникло неприятное ощущение, будто он уже однажды это видел. С ненавистью
схватил склянки с инертным газом и швырнул их об пол. Они разбились.  Джон
выудил из осколков микропроцессор и металлическую руку.
     - Ну что ж, Майлз, мы взяли эту бабульку-сеть за задницу. Пошли, надо
поторапливаться!
     Джон положил в карман микропроцессор,  словно  это  была  только  что
купленная плитка шоколада,  и,  крепко  стиснув  пальцами  стальную  руку,
выбежал из хранилища. Дайсон припустил вслед за ним.
     На первом этаже передовой  отряд  специального  назначения  вышел  на
лестничную  клетку.  Полицейские  начали  парами  подниматься  вверх,  как
положено, прикрывая друг друга.
     Джон ворвался в лабораторию, Дайсон, прихрамывая, бежал следом.  Сара
уже прикрепила все заряды к подрывному устройству.
     - Ну что, сюрприз готов?
     - Готов.
     Джон протянул ей металлическую руку. Она взяла  ее  и  наклонилась  к
пустому рюкзаку. Расстегнув молнию, Сара засунула добычу в рюкзак.
     Дайсон стоял посреди лаборатории, мысленно прощаясь с ней. Он  совсем
выбился, из сил. Бинты,  которыми  было  перевязано  его  плечо,  насквозь
пропитались кровью. В лабораторию влетел Терминатор.
     - Надо уходить. Прямо сейчас.
     Они с Джоном отправились тем же путем,  что  и  пришли  -  через  зал
контроля безопасности. Сара закончила последние приготовления к подрывному
устройству, лежавшему от нее в двадцати футах, рядом с Дайсоном.
     - Майлз, дай мне устройство. И пошли.
     Дайсон осторожно поднял с поля подрывное устройство  и  направился  к
Саре. Но тут...
     Дверь в глубине лаборатории с грохотом распахнулась. Командир  отряда
специального назначения и двое полицейских с ходу открыли  огонь.  Комната
простреливалась  насквозь.  Сара  спряталась   за   компьютером.   Дайсона
несколько раз ранило, и он упал.
     Джон услышал звуки выстрелов уже из холла и бросился назад.
     - Мама-а-а-а!!
     Терминатор схватил его, и все пули вонзились в широкую спину киборга.
Не выпуская Джона из рук, Терминатор метнулся за угол.
     Пули  свистели  над  головой  Сары,  насквозь   прошивая   компьютер,
служивший ей укрытием. Она увидела, как Дайсон упал на пол. Не выпуская из
рук подрывное устройство, он повернул к Саре перекошенное от боли лицо.
     - Уходите... - прошептал он.
     Какую-то долю секунды Сара  колебалась,  глядя  ему  в  глаза,  затем
повернулась и быстро поползла по битому  стеклу  и  обломкам  к  ближайшей
двери. Это оказалось величайшей ошибкой. Сара очутилась в "чистой комнате"
- стерильной, абсолютно герметичной, без окон. Туда вела всего одна  дверь
- та самая, через которую она вошла. Пули сыпались дождем. Сара притаилась
за столом.
     Терминатор  бежал  по  холлу,  как  вдруг  нерешительно  замер  перед
видеомониторами. На одном он увидел Сару,  попавшую  в  "чистую  комнату".
Терминатор тут же оценил ее положение  и  определил,  где  она  находится.
Затем резко повернулся и ринулся в обратном направлении.
     Сара забилась в угол. Но  толку  от  этого  не  было.  Пули  свистели
вокруг, пролетая в каком-нибудь дюйме от нее.
     Внезапно в стене за ее спиной образовался  пролом,  и  ворвавшийся  в
него Терминатор схватил Сару за воротник и вытащил в холл.
     Сара с Терминатором успели завернуть за угол. Там их  поджидал  Джон.
Все трое кинулись к проходной.
     Джон первым домчался  до  двери  и  попытался  ее  открыть.  Заперто!
Терминатор плавно снял с плеча М-79 и переломил ствол.
     - Отойдите, -  скомандовал  он,  доставая  из  патронташа  гранату  и
заряжая гранатомет. Затем лязгнул затвором.  За  это  время  Сара  и  Джон
успели только пригнуться. Терминатор прицелился со словами:
     - Заткните уши и откройте рот.
     Они послушно выполнили приказ, и в тот  же  момент  киборг  нажал  на
курок.
     Дверь и полстены в двадцати футах от робота рухнули.  Взрывная  волна
со всей силы ударила Терминатора, но  он  устоял  на  ногах  и  ринулся  в
дымящуюся дыру, даже не дожидаясь, пока все осколки упадут на пол.
     Терминатор провел Джона и Сару по темному коридору. Слезоточивый  газ
просачивался под двери и проникал в комнаты. Мать и  сын  начали  кашлять.
Сара сняла с шеи противогаз и протянула его Джону.
     Терминатор шел  впереди,  на  ходу  перезаряжая  гранатомет.  Наверху
оказалась  еще  одна  запертая  дверь.  Терминатор  щелкнул   затвором   и
выстрелил.
     Дверь с грохотом рухнула. Посыпалась штукатурка, пол усеяло  горячими
обломками. Джон и Сара вышли за  человеком-машиной  в  следующий  коридор.
Терминатор перезарядил гранатомет.
     В  наступившей  тишине  командир   отряда   специального   назначения
осторожно пробирался сквозь  задымленную  лабораторию.  Ступая  по-кошачьи
мягко, он обогнул письменный стол и резко вскинул винтовку, нацелив ее...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама