Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Руди Рукер Весь текст 368.1 Kb

Программа

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32
машину общине.
     Легче сказать, чем сделать! В Дайтона давно перевелись  дураки, которые
оставляют  в  зажигании  ключи.  Внезапно  Торчок  понял,  где  ему  достать
"колеса". Он угонит свое собственное такси.
     -- Вэнди, жди меня у Макдональдса. Я вернусь с машиной через полчаса.
     До таксопарка  было рукой  подать. В стеклянной  будке диспечера торчал
Мелли,   обычная   ночная   вахта.  Окинув   взглядом   стоянку,   Торчок  с
удовлетворением отметил, что номер 11,  его такси, стоит на положенном месте
и еще не нашло себе нового хозяина.
     -- Привет,  Мелли, ленивый  ты  сукин  сын, хватит спать и  давай  сюда
ключи.
     Лучшая защита, как всегда, нападение.
     Мелли  глянул  сквозь  стекло,  при  этом на его лице  двинулись только
глаза.
     --  Мать  твою,  Муни.  Ты что  себе вздумал  --  то  увольняешься,  то
заявляешься обратно. Так не пойдет. Кроме  того, куда  тебе  за руль,  ты  ж
ничего не соображаешь. Давай, вали отсель.
     -- Ну что  ты, папа-дорогуша, прекрати. За понюшку отдам те  душу. Я  ж
уже песок на пляже ем. Пусти покататься, и я отстегну тебе десять процентов.
     -- Двадцать,  --  ответил Мелли  и  протянул  ключи.  --  И  если снова
выкинешь номер, больше чтоб я тебя здесь не видел. Я не для того живу, чтобы
ты мог постоянно ходить под кайфом.
     Торчок схватил ключи.
     --  Если б на  самом  деле  это  входило в твои обязанности, ты б давно
надорвался. Жить или умирать, лишь бы заторчать.
     За  прошедшие   десять  дней  он  успел  соскучиться  по  своей  "номер
одиннадцатой".  В парке так  и не  сумели найти для  его машины  водителя, и
потому в кабине еще можно было найти следы его, Торчка, пребывания.
     Над  головой на крышу он наклеил  ложное окошко с облаками,  на  заднее
стекло -- череп с красными лампочками  в глазах,  пол  застелил  ковриком из
синтетического ворса...  Все было на месте, даже его магнитофон. Он уволился
с работы и забыл забрать из машины свой кассетник -- вот уж действительно до
такого нужно было доторчаться!
     В машине он оборудовал скрытый микрофон, для того чтобы записывать свои
мысли и  разговоры с пассажирами.  Машина завелась с полоборота, и уже через
полминуты  он катил по улице,  с улыбкой  вспоминая  то, что  он вытворял со
своим  магнитофоном.  Он клеил девчонок, выдавая  себя за секретного агента.
Магнитофончик  и потайной микрофон производили на девиц  впечатление. Чудное
слово, агент. Аг-Гент. А.Г.Н. Интересно, сколько очков набрали в этом сезоне
А.Г.Н.?
     Он  так замечтался,  что  едва  не  проехал  мимо прогуливающейся перед
Макдональдсом  Вэнди.  Снова оказавшись в машине, он автоматически  придался
мечтам,  работая рулем  и передачей автоматически. Но  Вэнди появилась прямо
перед  ним --  блондинка в  тугом блестящем комбинезончике. Лакомый кусочек.
Такую было трудно не заметить.
     Торчок свернул к тротуару, и Вэнди забралась на заднее сидение.
     --  Номер  11,  --  раздался  в динамике голос  Мелли. --  Вызов на  13
километре.
     -- Я только что взял пассажиров. Два джентльмена едут в Кокосы.
     -- Бери с  них по загородному  тарифу, --  потребовал  Мелли. --  Когда
поедешь назад, сразу же отложи мои деньги. Запомни, двадцать процентов.
     -- Заметано.
     Торчок вырубил передатчик.
     -- Где ты раздобыл такси? -- спросила Вэнди, ее глаза были расширены от
удивления. -- Замочил водителя?
     -- Ошибочка, -- Торчок указал на магнитофон. -- Видишь кассетник?
     -- Ну и что?
     -- Это  мой. Я таксист, и это моя машина. Если  мне понравится  в вашем
Морском Цирке, я подарю Душеспасителям  мое такси и останусь. Если  нет, мне
придется  оплатить  проезд  до Кокосов  и  обратно  из собственного кармана.
Давай, иди ко мне вперед.
     Вэнди перебралась через сиденье и  уселась рядом с  Торчком. Он сбросил
газ,  опустил  окна, и они поделили остаток "Зета". Как  приятно было  снова
оказаться  за  рулем.  Торчок  представил  себе  машину  в  виде  маленького
паровозика, катящегося по рельсам узкоколейки сквозь ночную пальмовую рощу.


     Глава 26

     Старый Морской  Цирк  был  закрыт  в 2007 году, после того  как  ураган
наполовину разрушил это сооружение. С тех пор все, кто хотел полюбоваться на
ритуальное унижение дельфинов, должен был ехать  в Мир Моря. Видение темного
здания  Цирка,  находящемся на  береговом  шоссе 1А,  возникшее  перед  ними
внезапно, как дом с привидениями, застало Торчка врасплох.
     --  Сворачивай к океану,  -- сказала  ему Вэнди. --  Въезд там. Чтобы с
шоссе заметно не было.
     -- Слушаю, мадам. С вас за все про все две палки и один отсос.
     -- Пожалуйста, Торч, будь серьезным. Не всякий может стать членом секты
Душеспасителей. Ты должен себя прилично вести.
     -- Я постараюсь был нежным, детка.
     Позади цирка оказалась небольшая парковка. Торчок поставил такси  рядом
с  симпатичным  новеньким красным  "Седаном".  На  другой  стороне  парковки
одиноко  грустил  старый  битый-перебитый  черный  грузовичок.  Шумел ветер,
грохотал прибой. Выбравшись из  машины,  они  пересекли бетонную  площадку и
подошли к ржавой двери черного хода, которая была распахнута настежь. Внутри
за проемом двери стояла сплошная темень, хоть глаз коли.
     -- Мэл! -- неожиданно крикнула Вэнди, да так пронзительно, что у Торчка
заложило уши. -- Я приехала. У меня тут новенький. У него своя машина.
     Внутри  в  коридоре  послышались  шаги  и  вскоре  на пороге  появилась
маленькая суетливая фигурка. Незнакомец был  ростом и  сложением  под  стать
Торчку. Вот только голова... голова человека была большой и круглой, слишком
большой для  такого  хрупкого  тела.  Издали  вышедший  из  Цирка  напоминал
привязанный к концу бечевки воздушный шарик.
     --  Мэл Нэст, --  представился  незнакомец, резко протягивая вперед для
пожатия  руку.  Его  голос  был  глубоким и  проникновенным,  с  отголосками
умудренности жизнью, с легким западноевропейским акцентом.
     -- Рад встрече. Как твое имя?
     -- Я никто, -- ответил Торчок. -- Мистер Никто Ниоткуда.
     -- Да  не слушай ты его, Мэл.  Его зовут Торч, мы уже познакомились. Он
сказал,  что любит бопперов. Он даже жил когда-то  с  одной  из  них, прости
Господи.
     Голос  Вэнди  дрожал, когда она с  трепетом  давала Торчку эти  жалкие,
местами слабоумные рекомендации. Но Мэл Нэст только приветливо улыбнулся.
     --  Любить  недостаточно, Торч. Нужно жить праведно.  Не уверен, что ты
сможешь подниматься вовремя по утрам. Пожалуйста, входите.
     Голова мистера Мэла  Нэста  повернулась словно глобус  на оси, вслед за
головой повернулось и тощее тело. Друг за другом, возглавляемые Нэстом,  они
прошествовали по  темному  сырому коридору, в  конце  которого,  за  дверью,
оказалось помещение без окон.
     Помещение была квадратным, с большими прямоугольными проемами на каждой
стене, очевидно одно  из прежних обиталищ морских зверей.  Стекла из проемов
были выбиты и убраны, а сами проемы превращены в проходы. Не останавливаясь,
Нэст прошел к дальнему концу удивительного зальца  и открыл еще  одну дверь.
Перед дверью на стене висела треснувшая табличка с надписью крупными буквами
"ОСЕТР" и ниже мелкими: Аcipencer sturio.
     Внутри маленькой комнатки  было несколько легких стульев, книжные полки
и письменный стол, заваленный бумагами.
     -- Это мой кабинет, -- пояснил худощавый человек с огромной головой. --
Вэнди, теперь  оставь  нас,  пожалуйста.  Нам с  мистером...  Торчем,  нужно
поговорить.
     Повернувшись к Торчку, Нэст внезапно широко ему улыбнулся. И вроде даже
подмигнул!
     -- Ладно, я испаряюсь, -- ответила Вэнди. -- Пойду спать. Вот деньги за
ночь.
     Она отдала Нэсту пятисотдолларовую  бумажку и вышла из комнаты. Судя по
всему,  в одной из бывших цистерн у Вэнди была оборудована  кровать.  Торчок
повиновался молчаливому жесту Нэста и опустился на один из стульев. Сам Нэст
уселся за свое место за письменным столом.  С минуту они молча рассматривали
друг на друга.
     --  Что  скажешь о  моем новом  лице?  -- наконец  спросил Нэст.  В его
круглом лике доминировал выдающийся нос, от крыльев которого вниз бежали две
глубокие  подносовые  складки, охватывающие полукругом чувственный рот.  Рот
открылся, показав ровные прямоугольные зубы.
     -- Одобряешь выбор или лучше придумать что-то другое?
     -- Зависит от того, что вы хотите, -- неуверенно отозвался Торчок.
     --  А  чего хочешь ты?  -- спросили его в ответ. --  Что тебе  нужно от
бопперов?
     Как говорится, вопрос  в лоб. Главным в планах Торчка было  добыть себе
новый Плащ Счастья и  с помощью него  прославится. Но вместе с тем  его душу
снедало другое  желание, более скрытое, то такое же настоятельное --  месть.
Он хотел  отомстить  за  смерть отца,  отомстить  бопперам  за то,  что  они
сотворили с Коббом Андерсоном.
     Он ненавидел  бопперов. Но вместе  с  тем он  любил их.  Кроты... кроты
помогли ему. Прогулка с  Плащом Счастья на  плечах и  драка на  фабрике были
незабываемыми  приключениями.   Возможно,  что  больше  всего  ему  хотелось
вернуться обратно в Диски и  принять участие в междоусобной  войне бопперов,
обожая и испытывая ненависть к ним одновременно.
     Покуда Торчок обдумывал свой  ответ,  что-то странное случилось с лицом
Мэла Нэста.  Обвисшая кожа плотного "человека в возрасте"  подтянулась, щеки
подобрались, вокруг рта проклюнулась  и  распушилась  белая борода. Внезапно
Торчок обнаружил, кого он видит перед собой.
     --  Кобб? --  охнул  он.  --  Это  ты?  -- губы  Торчка  растянулись  в
счастливой улыбке, которая тут же угасла. -- Ты убил моего отца! Ты...
     -- Я был  вынужден это сделать,  Торч. Ты слышал, что за судьбу  он мне
обещал? Он говорил, что хочет добиться, чтобы меня демонтировали.
     -- Ну и  что?  Ты бы  не умер от этого. Ты взорвал свое  тело, мой отец
погиб -- и что я вижу теперь? Ты цел и невредим, а он ушел навсегда!
     Прежнее горе всколыхнулось в Торчке с новой силой и голос его сорвался.
     --  Он был неплохим парнем.  Он  рисовал космические  войны лучше всех,
кого я знал...  -- речь  Торчка прервалась, его душили рыдания. Прошла целая
минута, прежде чем он собрался с силами и снова начал говорить.
     -- Я видел, что они сделали  с тобой в операционной, Кобб. Они вырезали
у тебя сердце, яйца и все остальное. Это было похоже на...
     Лицо с противоположной стороны стола  взирало на Торчка с симпатией,  с
проникновенным интересом. Подлинный глава нового культа.
     -- Твою мать! -- наконец заорал Торчок, внезапно вскакивая с места и со
всей  силы  впечатывая  смачную плюху в  физиономию  робота.  --  Что  толку
разговаривать с железякой!
     Он  пребольно  ушиб руку  о твердую скулу Кобба, и от этого  его ярость
удвоилась. Торчок обежал стол кругом и навис над созданием с хорошо знакомым
улыбающимся лицом.
     -- Сейчас тебе придет конец,  поганец ты  эдакий!  Я по  винтикам  тебя
разберу!
     Робот начал говорить. Говорил он медленно, устало. Голосом Кобба.
     --  Послушай,  что я  тебе скажу,  Торч. Сядь, успокойся и послушай.  Я
думаю,  что  ты  отлично  знаешь,  что выбивая пыль из  робота-манипулятора,
которого  ты  видишь перед собой,  ты ничего  не  добьешься  и вреда мне  не
причинишь. Мне очень  жаль твоего отца, жаль, что он умер. Но смерти нет. Ты
должен понять  это.  Говорить о смерти  бессмысленно. Последние десять лет я
только и делал, что боялся смерти, но теперь все стало по-другому...
     --  Теперь  ты  считаешь  себя бессмертным  и плевать хотел  на  страхи
обычных людей, -- горько  закончил Торчок. -- Но легче- то тебе от этого  не
стало. Хочешь ты этого или нет, но Кобб Андерсон мертв. Он умер на Луне, его
не стало. Я сам это видел, и если ты думаешь, что ты -- он, то просто водишь
себя за нос.
     Торчок  опустился   на   свой  стул,   внезапно  почувствовав  страшную
усталость.
     -- Если я не Кобб Андерсон, тогда кто я?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама