эта. Сколько?
- Она в прекрасном состоянии, - принялся расписывать продавец,
стараясь не встречаться с Моури взглядом. - Мотор совсем новенький. И
посмотрите на номер... прошла перерегистрацию.
- Это я вижу!
- ...и ни одной дырочки в корпусе... Я ее даром отдаю, просто даром.
- Сколько?
- Девятьсот девяносто, - сказал продавец, еще раз взглянув на костюм
и платиновые безделушки.
- Грабеж, - ответил Моури.
Они торговались с полчаса, и в итоге Моури заполучил дино за
восемьсот двадцать. Он заплатил и уехал на новой машине. Приобретение
Моури так скрипело, дребезжало и стонало, что было ясно: Джеймса надули,
по крайней мере, на двести гильдеров. Однако сожалений он не испытывал.
Проехав с милю, он остановился на пустыре, заваленном металлоломом.
Здесь, вдали от свидетелей, Моури начал трудиться над своим дино: разбил
фары и лобовое стекло, снял колеса и номерные знаки, разобрал мотор -
одним словом, превратил его в ободранный остов. Затем, подогнав к пустырю
машину убитого агента, он погрузил в нее свою добычу.
Через полчаса, утопив в реке колеса, номерные знаки и еще кое-какие
части с динокара Саграматолу, он поставил на него новые номера и отбыл.
Итак, обмен номеров стоил ему восемьсот двадцать фальшивых гильдеров -
пожалуй, не слишком дорогая плата за безопасность.
Зная, что облав пока опасаться нечего, Моури мотался по городу до
наступления темноты. Поставив машину в подземный гараж, он купил газету и
прочитал ее за ужином.
По версии этого печатного органа, единственный земной истребитель,
упоминающийся не иначе как "трусливый налетчик", сумел прорваться через
линию космической обороны и сбросить бомбу на укрепленный арсенал в
Шугруме. Взрыв произвел незначительные разрушения, а "налетчик" был тут же
уничтожен.
Если верить статье, налет был не опаснее блошиного укуса - вдобавок,
блоху немедленно прихлопнули. Интересно, сколько читателей проявили
подобное легковерие? Шугрум находился на расстоянии трехсот миль от
столицы - и тем не менее Пертейн изрядно тряхнуло. Поглядеть бы, что
осталось после взрыва... скорее всего - кратер пару миль диаметром...
На второй странице газеты сообщалось, что силами охраны правопорядка
и законности схвачены сорок восемь предателей - членов Партии Свободы
Сириуса. Ведется следствие. Однако ни подробностей, ни имен, ни конкретных
обвинений в статье не было.
Такая практика характерна для общества с тайным судопроизводством,
где любого могут схватить прямо на улице и никто никогда больше не увидит
его. В Сирианской Империи не существовало института присяжных заседателей
и открытых судебных процессов. Если арестованный родился под счастливой
звездой, его, возможно, и выпустят - искалеченного, без извинений и
возмещения ущерба. Но, как правило, родственники несчастного не получали
даже урны с прахом.
Сорок восемь схваченных обречены - независимо от того, кто они на
самом деле или за кого их принимают. С другой стороны, вся эта газетная
нисанина - вранье. Власть имущих наконец допекло, и они нашли шестерых
козлов отпущения, объявив их членами ДАГ и для пущей важности умножив их
число на восемь. Циничное искажение фактов - обычный пропагандистский
прием в военное время.
На одной из последних страниц в крохотной заметке сообщалось об
отступлении сирианских сил с планеты Гума - "чтобы более эффективно
использовать их в зоне боевых действий". Отсюда следовало, что захваченная
Гума расположена далеко от линии фронта, - нелепость, очевидная для любого
читателя, способного мыслить логически. Но девяносто процентов населения
не трудились размышлять; они проглатывали любую предложенную им чушь - и
были вполне довольны.
Но гвоздем номера была редакционная статья. Эта помпезная проповедь
строилась на утверждении, что для полной победы необходимо напрячь все
силы, и, следовательно, в политической жизни империи нет места плюрализму.
Все до единого должны сплотиться и активно поддержать решение
правительства вести войну до победного конца. Сомневающиеся и
колеблющиеся, ворчуны и нытики, лентяи и тунеядцы - такие же предатели,
как шпионы и саботажники. С ними надо покончить раз и навсегда - быстро и
безжалостно.
Да, это уже вопль паники - хотя Дирак Ангестун Гесепт прямо не
упоминалась. В военное время все пропагандистские материалы спускаются
сверху - и там, наверху, кое-кто явно почувствовал себя крайне неуютно.
Оса невелика, но жалит больно. Возможно, некоторые из этих типов получили
маленькие, неприятно тикающие посылочки, и им не слишком понравился
переход от общих угроз к конкретным действиям.
Когда наступила ночь, Моури направился к себе на квартиру. Он
пробирался туда крайне осторожно - любое убежище неожиданно может
превратиться в ловушку. Помимо агентов полиции или Кайтемпи, приходилось
опасаться хозяина, который безусловно заинтересуется, увидев в комнате
нового жильца, да еще такого респектабельного на вид. Хозяин, конечно,
изрядный пройдоха и умеет держать язык за зубами, но в Кайтемпи он
расскажет что угодно, лишь бы спасти свою шкуру. Доверять ему не стоит.
Как, впрочем, и никому другому в этом враждебном мире.
Вокруг дома все было чисто, засады не было. Моури незаметно
проскользнул к себе. В комнате все было так, как он оставил, никаких
следов обыска. Он растянулся на кровати, вытянув гудящие ноги, и принялся
обдумывать положение дел. Очевидно, теперь придется приходить и уходить из
дома только в темноте. Можно, правда, попытаться найти другое пристанище -
в квартале поприличнее, более соответствующем его новому обличью, но Моури
не хотелось терять время, да это и не было столь необходимо.
На следующий день ему пришлось не раз пожалеть о взорванном в Радине
чемодане и его содержимом. Моури пришлось провести целое утро в публичной
библиотеке, занимаясь кропотливой и скучной работой по восстановлению
списка имен и адресов. Следующие два дня ушли на подготовку нужного
количества писем, и когда работа наконец была завершена, Моури с
облегчением вздохнул.
"Саграматолу - четвертый.
Список длинный.
Дирак Ангестун Гесепт".
Итак, он убил одним выстрелом нескольких зайцев. Во-первых, отомстил
за несчастного старика, что доставило ему огромное удовлетворение.
Во-вторых, нанес Кайтемпи еще один удар, разделавшись с ее агентом, а
заодно приобрел машину, которую невозможно опознать И наконец, он еще раз
подтвердил решимость ДАГ во что бы то ни стало прорваться к власти.
Чтобы джеймекская администрация не расслаблялась, вместе с письмами
Моури отослал еще шесть посылок. Внешне они не отличались от предыдущих
внутри слышалось такое же тихое тиканье, но на этом сходство и
заканчивалось. Через определенное время - от шести до двадцати часов после
отправки - или при попытке вскрытия каждая посылка взорвется с такой
силой, что адресата размажет по стенам.
На четвертый день после возвращения в свою квартиру в Пертейне Моури
незаметно выскользнул из здания, взял машину и наведался к отметке
тридцать третьего дена по дороге на Радин. Несколько патрульных машин
обогнали его по пути, но их экипажи не проявили интереса к одинокому
динокару. Доехав до отметки, Моури слегка разворошил землю у основания
столба и нашел свой собственный целлофановый пакет, в котором теперь
лежала маленькая карточка. Он прочел: "Асако 19-1713".
Сработало!
Остановившись у первой же телефонной будки, Моури отключил сканер и
набрал номер. Незнакомый голос зазвучал в трубке, но экран остался темным.
Очевидно, на другом конце соблюдали те же меры предосторожности.
- Это девятнадцать - семнадцать - тринадцать, - раздалось в трубке.
- С Гурдом или Скривой можно поговорить? - спросил Моури.
- Подождите, - приказал голос.
- Только недолго, - предупредил Моури, - или до свидания.
В ответ что-то буркнули. Моури сжимал трубку в руке, одновременно
наблюдая за дорогой, готовый выскочить из кабины, как только интуиция
подскажет ему, что пора сматываться. В разведшколе ему советовали всегда
прислушиваться к подсознательному чувству опасности. И наверное, его
ангел-хранитель все время порхал где-то поблизости - раз Моури до сих пор
жив и на свободе.
Джеймс уже собирался удрать, когда услышал низкий голос Скривы:
- Кто это?
- Твой благодетель.
- А, ты! Что-то я ничего не получил от тебя!
- А я от вас. Ты что, перепугался? В чем дело?
- Не телефонный разговор, - сказал Скрива. - Нам лучше встретиться.
Ты где?
В голове Моури пронеслись разные мысли. "Ты где?" Что, если Скриву
используют как наживку? Они вполне могли добиться от него добровольного
сотрудничества - если дали ему понять, каковы будут последствия отказа.
С другой стороны, вряд ли Скрива стал бы спрашивать, где он
находится. В Кайтемпи давно определили бы, откуда он звонит. Более того, в
их интересах подольше задержать его у телефона, а Скрива явно спешил
закончить разговор. Да, пожалуй, все чисто.
- Ты что - онемел? - рявкнул Скрива в трубку; голос его был полон
нетерпения.
Это окончательно убедило Моури - все в порядке.
- Я думаю. Что, если мы встретимся у столбика, где ты оставил номер
своего телефона?
- Годится.
- Только ты и Гурд, - предупредил Моури, - никого больше.
- Кажется, кто-то перепугался? - спросил Скрива. - Я сейчас буду.
Снова подъехав к отметке, Моури остановил машину на обочине и стал
ждать. Через двадцать минут появился динокар Скривы. Бандит вышел, сделал
несколько шагов и в нерешительности остановился. На его лице появилась
растерянная ухмылка, затем он сунул руку в карман и торопливо огляделся.
Но других машин поблизости не было.
Моури усмехнулся:
- Что тебя беспокоит, парень? Нечистая совесть или пустой кошелек?
Шагнув поближе, Скрива воззрился на него с нескрываемым удивлением.
- Так это ты! Что это с тобой?
Не ожидая ответа, он обошел вокруг машины и сел на переднее сиденье.
- Тебя и не узнать.
- Так и задумано. И тебе не мешало бы измениться к лучшему. Сильно
озадачишь полицейских.
- Может быть, - отозвался Скрива, затем, помолчав, сказал: - Они
схватили Гурда.
Моури напрягся.
- Как? Когда?
- Этот придурок спустился с крыши и угодил прямо в лапы двух агентов
Кайтемпи. Мало того, он еще полез за пистолетом.
- Он должен был выдать себя за электрика... или сказать, что
проверяет телефонную линию. Может быть, тогда ему удалось бы выпутаться.
- Гурд никогда ничего не умел объяснять, - возразил Скрива. - Он
просто так устроен - не умеет работать языком. Мне все время приходилось
вытаскивать его из всяких историй.
- Но тебя же не тронули?
- Я был на другой крыше... за квартал от него. Они меня не заметили.
Все кончилось прежде, чем я смог спуститься на помощь Гурду.
- Что с ним случилось?
- То, чего следовало ожидать. Не успел он сунуть руку в карман, как
получил дубинкой по голове. Потом его запихали в фургон.
- Не повезло парню, - сочувственно произнес Моури. - Немного подумав,
он спросил: - А что стряслось в баре "Сузун"?
- Точно не знаю. В тот момент мы с Гурдом были далеко... и один
приятель посоветовал не показываться там. Говорят, туда вломились человек
двадцать из Кайтемпи, зацапали всех парней и устроили засаду. Я в "Сузуне"
больше не показывался. Наверное, какой-то соко распустил язык.
- Может быть, Бутин Архава?
- Каким образом? Гурд снес ему башку раньше, чем он мог проболтаться.