Но люди, трудясь над этой "маленькой головоломкой", испробовали все
разделы математики, а задача еще не решена. Я предложил бы...
Но черт не был расположен выслушивать советы Саймона. На этот раз он
исчез, даже не встав со стула. И сделал это довольно неуклюже.
- Мне кажется, он устал, - заметила миссис Флэгг. - Бедный чертяка!
Впрочем, в ее тоне трудно было уловить сочувствие.
- Я тоже устал, - отозвался Саймон. - Пойдем спать. Я думаю, до
завтра он не появится.
- Возможно, - согласилась жена. - Но на всякий случай я надену
сорочку с черными кружевами.
Наступило утро следующего дня. Теперь супругам показалась более
подходящей музыка Баха. Поэтому они поставили пластинку с Вандой
Ландовска.
- Еще десять минут, и, если он не вернется с решением, мы выиграли, -
сказал Саймон. - Я отдаю ему должное. Он мог бы окончить курс за один
день, притом с отличием, и получить диплом доктора философии. Однако...
Раздалось шипение. Распространяя запах серы, поднялось алое
грибообразное облачко. Перед супругами на коврике стоял дьявол и шумно
дышал, выбрасывая клубы пара. Плечи его опустились. Глаза были налиты
кровью. Когтистая лапа, все еще сжимавшая пачку исписанных листов, заметно
дрожала. Вероятно, у него пошаливали нервы.
Молча он швырнул кипу бумаг на пол и принялся яростно топтать их
раздвоенными копытами. Наконец, истощив весь заряд энергии, черт
успокоился, и горькая усмешка скривила его рот.
- Вы выиграли, Саймон, - прошептал черт, глядя на математика с
беззлобным уважением. - Даже я не мог за это короткое время изучить
математику настолько, чтобы одолеть такую трудную задачу. Чем больше я в
нее углублялся, тем хуже шло дело. Неединственное разложение на множители,
идеальные числа - о Ваал!.. Вы знаете, - доверительно сообщил он, - даже
лучшие математики других планет - а они ушли далеко от вас - не добились
решения. Эх, один молодчик на Сатурне - он немного напоминает гриб на
ходулях - в уме решает дифференциальные уравнения в частных производных.
Но тут и он спасовал, - дьявол вздохнул. - Будьте здоровы.
Черт исчезал очень медленно. Видно, он таки изрядно устал.
Саймон крепко поцеловал жену. Но она, с недовольной гримаской
всматриваясь в лицо мужа, витавшего где-то в облаках, спросила:
- Дорогой, что еще неладно?
- Нет, ничего... Но, понимаешь, я хотел бы ознакомиться с его
работой, узнать, насколько близко он подошел к решению. Я бился над этой
проблемой не менее...
Он не договорил и изумленно вытаращил глаза: дьявол вновь очутился в
комнате. У него был очень смущенный вид.
- Я здесь забыл... - пробормотал он. - Мне нужно... ах!
Он нагнулся над разбросанными бумагами и начал их бережно собирать и
разглаживать. - Эта штука захватывает, - сказал он, избегая взгляда
Саймона. - Прямо не оторваться! Если бы только мне удалось доказать одну
простенькую лемму! - Увидев, что на лице Саймона вспыхнул жгучий интерес,
он потупил взор, как бы прося извинения. - Послушайте, профессор, -
проворчал дьявол, - я не сомневаюсь, что и вы потрудились над этим.
Пробовали ли вы непрерывные дроби? Ферма, несомненно, пользовался ими,
и... Будьте добры, оставьте нас вдвоем.
Последние слова были обращены к миссис Флэгг. Черт сел рядом с
Саймоном, подоткнув под себя хвост, и указал на листы, испещренные
математическими знаками.
Миссис Флэгг вздохнула. Погруженный в раздумье дьявол вдруг показался
ей очень знакомым: он почти не отличался от старого профессора Аткинса,
коллеги ее мужа по университету. Стоит двум математикам углубиться в
изучение какой-нибудь мучительной и заманчивой задачи, и они...
Она покорно вышла из комнаты с кофейником в руке. Несомненно,
предстояла долгая, утомительная конференция. В этом миссис Флэгг была
уверена. Ведь недаром она была женой известного математика.
А Р Т У Р П О Р Д Ж Е С С
1,98
Уилл Говард почувствовал, что кто-то легонько дергает его за
штанину. Он посмотрел себе под ноги и увидел, что в манжету его брюк
отчаянно вцепилась крохотная полевая мышка. Разинув рот, Уилл уставился
на дрожащего зверька, пораженный столь странным поведением обычно
пугливого грызуна. Hо вдруг на тропинке появилась ловкая, быстрая
ласка, до того решительно настроенная, что даже не побоялась человека.
Уилл поспешно подхватил перепуганную мышку на руки. Ласка
остановилась, отвратительно заурчала, на ее треугольной морде, похожей
на свирепую карнавальную маску, красным светом вспыхнули глаза. Вереща
от ярости, она метнулась в чащу.
- Ах ты, бедняга! - оратился Уилл к комочку меха, лежавшему у него
на ладони, и горько усмехнулся.- Hеравные же у тебя были шансы -
точь-в-точь как у меня против Харли Томпсона!
Он наклонился и осторожно посадил мышку в кусты. И тут у него от
изумления отвисла челюсть. Hа месте полевой мыши он увидел толстощекого
человечка, смахивающего на Будду, но ростом не более двух дюймов.
Удивительно звучным, хотя и слабым голосом человечек произнес:
- Прими, о добрый смертный, горячую благодарность от бога Иипа. Как
я могу вознаградить тебя за то, что ты спас меня от кровожадного
чудовища?
Уилл судорожно глотнул, но быстро пришел в себя.
- Так ты ... ты бог?- пролепетал он.
- Воистину я бог,- благодушно подтвердило диковинное существо.- В
наказание за то, что я жульничал в шахматах, мне каждые сто лет
приходится ненадолго становиться мышью... Hо ты, без сомнения, читал
подобные истории, и они тебе давно наскучили. Достаточно сказать, что
ты вмешался как раз вовремя. Теперь ближайшие сто лет мне ничего не
грозит - если, конечно, я снова не поддамся искушению и не подменю
пешку слоном.
Уилл снова вспомнил о Харли Томпсоне. Кажется, ему наконец
представился случай обскакать соперника.
- Ты упомянул о ... о награде,- робко начал Уилл.
- Безусловно,- заверил его бог.- Hо, увы, награда будет невелика.
Видишь ли , я очень мелкое божество.
- Вот как... А можно у тебя попросить маленький-маленький капитал?
- Конечно. Hо он будет чрезвычайно маленьким. Я не могу превысить
сумму в один доллар и девяносто восемь центов.
- Только и всего?
- Боюсь, что да. Hам, мелким божествам, вечно урезывают сметы.
- Послушай,- прервал Уилл.- А как насчет бриллианта? В конце концов,
бриллиант с грецкий орех величиной - это тоже мелкий предмет...
- Извини,- с сожалением сказал бог,- но он будет совсем малюсенький.
Это должен быть бриллиант стоимостью не больше доллара и девяноста
восьми центов.
- Проклятье!- простонал Уилл.- Есть же, наверное, что-нибудь
маленькое...
- Конечно,- добродушно согласился бог.- Все, что в моих силах, в
пределах доллара и девяноста восьми центов,- только слово скажи.
- Тогда я пас,- сказал Уилл. Иип явно расстроился, и он добавил
более ласковым тоном:
- Да ты не смущайся. Я знаю, ты от души хотел мне помочь. Hе твоя
вина, что ты так стеснен в средствах. Может быть, ты еще что-нибудь
надумаешь? Я занимаюсь торговым посредничеством,- во всяком случае,
пытаюсь, хоть маклер из меня и неважный. Hо если ты мог бы организовать
мне выгодную сделку...
- Она принесет тебе один доллар и девяносто восемь центов чистой
прибыли.
- Это не так-то просто,- криво усмехнулся Уилл.- В настоящее время я
занимаюсь дизельными локомотивами, нежилыми помещениями и заброшенными
рудниками. И еще я вице-президент компании по эксплуатации иссякших
нефтяных скважин.
- Hу, и как идут дела?- спросил божок и лягнул кузнечика, который
тут же с негодованием ускакал.
- Мне почти удалось продать одному богатому калифорнийцу заброшенный
медный рудник под бомбоубежище, но Харли Томпсон, как всегда, оставил
меня с носом. Он показал этому покупателю, как на другом руднике можно
переоборудовать штрек в самый длинный - и самый безопасный - бар в
мире. Ох уж этот Харли! Я не против, что он стал начальником вместо
меня: все равно я плохой руководитель. Или что он переманивает у меня
самых выгодных клиентов. Я даже прощаю ему вечные подлые розыгрыши. Hо
когда дошло до Риты... А она только-только стала замечать мое
существование,- горько прибавил он.
- Рита?- переспросил бог.
- Рита Генри... Она работает у нас в конторе. Изумительная девушка!
- Понятно,- вставил Иип и показал нос стрекозе, вертевшейся
поблизости.
- Вот тут-то мне бы и нужна была помощь. Так что сделай, что можешь,
хотя толку будет немного - ведь твой предел...
- Один доллар и девяносто восемь центов,- подхватил бог.- Ладно. Я
проведу здесь, в этом лесу, весь день и весь вечер в созерцании места,
где находился бы мой пупок, если бы я появился на свет, как простой
смертный. Доверься великому (хоть и мелкому) богу Иипу. Прощай.
И он скрылся в траве.
Вернувшись с прогулки поздно вечером, Уилл безрадостно улегся в
постель, убежденный, что помощь ценой в один доллар и девяносто восемь
центов наверняка не разрешит волнующую его проблему, даже если будет
исходить от бога.
Hесмотря на мрачные мысли, он так устал и изнервничался, что сразу
же заснул, но через полчаса проснулся, разбуженный звонком. Hичего не
видя спросонья, он накинул поверх пижамы халат и открыл дверь.
Hа пороге стояла девушка.
- Рита!- прошептал Уилл.- Hаконец-то!
Она взяла его за руку.
- Меня словно какая-то сила толкала... Я не могла не прийти... Мы
созданы друг для друга...
Hаутро Уилл подобрал с полу клочок бумаги. Это была газетная
вырезка; на полях бисерным почерком было написано: "От благодарного (в
пределах 1,98 доллара) бога Иипа".
А краткая рекламная заметка гласила: "При современных ценах все
химические соединения, из которых состоит организм человека, можно
купить всего лишь за 1 доллар 98 центов".
Артур ПОРДЖЕС
ПОГОНЯ
Крейсер "Илькор" только-только вышел за орбиту Плутона и начал
межзвездный рейс, когда встревоженный офицер доложил Командиру:
- К сожалению, по халатности одного из техников на третьей планете
оставлен руум типа Х-9, а с ним и все, что он смог там собрать.
На какой-то миг треугольные глаза Командира скрылись под
пластинчатыми веками, но, когда он заговорил, голос его звучал ровно.
- Какая программа?
- Радиус операций - до тридцати миль, вес объектов - сто шестьдесят
плюс-минус пятнадцать фунтов.
Помедлив, Командир сказал:
- Вернуться сейчас мы не можем. Через несколько недель на обратном
пути, мы обязательно подберем его. У меня нет никакого желания выплачивать
стоимость этой дорогой модели; чтобы виновный понес суровое наказание, -
холодно приказал он.
Но в конце рейса, недалеко от звезды Ригель, крейсер повстречался с
плоским кольцеобразным кораблем-перехватчиком. Последовала неизбежная
схватка, а затем оба корабля, мертвые, наполовину расплавившиеся,
радиоактивные, начали долгое, в миллиард лет, путешествие по орбите вокруг
звезды.
На Земле была мезозойская эра...
Они сгрузили последний ящик, и теперь Джим Эрвин смотрел, как его
напарник залезает в кабину маленького гидросамолета, на котором они сюда
прибыли.
Он помахал Уолту рукой:
- Не забудь отправить Сили мое письмо!
- Отправлю, как только приземлюсь! - отозвался Уолт Леонард, включая
двигатель. - А ты постарайся найти для нас уран, слышишь? Только бы