я, а он попытался не рассмеяться. - Если вы нуждаетесь в наличных, в
вестибюле денежный автомат. Стоит вам только сунуть карточку, он,
вероятно, позаботится о вас.
Так я и сделал. С помощью двух наблюдателей, конечно. Автомат
выплюнул две дюжины шестнадцатидолларовых банкнот. Я схватил их и убежал
прочь. Провинциал в большом городе! Некоторые вещи не меняются.
В такси я получше рассмотрел необычные деньги. Действительно,
неудобно использовать карточки для мелких вещей, или даже таких крупных,
как торговля с независимыми общинами Лола Алто и Санта-Барбара, или
субботней игры в покер. Банкноты имели интересную окраску:
зеленовато-золотые и черные с одной стороны, золотые и алые - с другой.
Числа, разумеется, в двоичной системе. Деньги были сделаны не на
банкнотной бумаге, которую я видел в своей предыдущей жизни, а на чем-то
вроде шелка (я потрогал уголок - определенно, их трудней оторвать). Но все
это очень похоже на деньги. С одной стороны портрет Эндрю Джексона, а с
другой - Белый Дом (это была не гравюра на стали, а голограмма). Покрутив
банкноты в руках, я заметил, как перспектива слегка изменилась, вокруг
изображений засияли иные цвета: красный, белый и голубой за Джексоном и
разноцветная радуга над Белым Домом. На банкнотах напечатано название
типографии: предприятие в Филадельфии. В первое время я даже не знал, что
там было. И сделал для себя пометку - на следующей встрече совета я внесу
предложение, чтобы и мы напечатали для себя такие же. Такси тем временем
тряслось по рытвинам и треснувшему цементу Бродвея.
Затем мы очутились на Ривер-Сайд, я расплатился с водителем и
огляделся по сторонам. Текла чистая и приятная река. Это Гудзон. В стороне
Джерси на скалах выросли большие деревья, но я не видел моста Джорджа
Вашингтона (и предположил, что он не был построен). Но жилой дом, к
которому я подошел, был в отличном состоянии: пол из чистого кафеля и
стекла в окнах. Поднимаясь на шестой этаж, я услышал шум мотора и понял,
что лифт работает. Когда я добрался до квартиры 6-Си и постучал в дверь,
она тут же открылась. Вот только человек, открывший дверь, был не тем,
кого я рассчитывал увидеть. Это был сенатор.
- Ники! - воскликнул он. - Эй, Найла! Это Ники Де Сота! Приди сюда и
поздоровайся!
Затем явилась она - милая и счастливая, очень похожая на ту, которую
я искал (ведь я тоже был похож на сенатора), почти похожая, это легко
заметить во время рукопожатия. Я зашел к ним, и мы пили более чем
настоящий кофе, болтали о том, чем занимаюсь я, чем они, как прекрасно в
этом новом мире и каким ужасным был старый.
Очень печально, что это была не та Найла.
Но они подсказали, где настоящая. И спустя двадцать минут я уже
торопился туда. В столичный музей искусства. Не более чем в двух минутах
ходьбы от того места, где приземлился мой блимп.
Сенатор и его Найла были удивлены, увидев меня. Найла-Без-Пальцев
удивилась еще больше. Она была поражена и держалась настороженно.
- Все, что было дома, кончено! - сразу же предупредила Христоф. -
Если вы сердитесь на меня, я вас не осуждаю, но и не извиняюсь!
- Я вовсе не сержусь на вас! - сказал я. - А просто хотел пригласить
на ужин... может быть, в тот ресторан в парке, среди деревьев?
- Ну что вы, я не могу себе этого позволить!
- Зато я могу! Прогуляемся? Я хочу заодно взглянуть, загружают ли мой
блимп.
И мы пошли. Я показал Найле, как грузят по частям тракторы коробка за
коробкой, базу данных для наших машин (все это в обмен на продукты). А она
рассказывала мне о работе в музее. Это не работа по искусству, сразу же
предупредила Найла, но это хорошая работа. К счастью, говорила она, перед
войной построили новое хранилище. Поэтому многие из уникальных экспонатов
прекрасно сохранились и находятся в хорошем состоянии. Но вот выставленные
вещи, особенно картины, никто не умеет реставрировать. Но экспонаты
опрыскали, уничтожив плесень, высушили и собрали все чешуйки краски,
упавшие на пол. В один прекрасный день кто-нибудь положит их на место.
- Я и не подозревал, что вы так интересуетесь искусством! - Я зашел с
Найлой в ресторан. Аромат был просто изумительный, ресторан находился
рядом с рынком и получал оттуда самые свежие продукты.
- Полагаю, - заметила она, - вы знаете про меня совсем немного, разве
не так? Вполне вероятно, я этого и добиваюсь! Вы будете бояться меня еще
больше!
Я пропустил ее вперед. Мы сели за столик, у нас приняли тут же заказ.
Начали с авокадо, набитых мясом крабов (крабы поставлялись прямо из
Гудзона, а авокадо были моими, абсолютно свежими и безупречными).
- Работа, конечно, хорошая! - сказал я. - Но, полагаю, в этом пока не
очень-то и нуждаются, верно? Я имею в виду картины. Но другие вещи...
когда мы проходили, я видел обелиск Клеопатры. С ним ничего не случится,
раз он так сохранился.
Обелиск лежал на земле и в нескольких местах был разрушен от падения.
Тысячелетиями он хранился в Египте, но несколько десятилетий в
Нью-Йорк-Сити сделали свое дело.
Найла выскребла остатки мяса из авокадо и взглянула на меня:
- Ну и...
- Да так, мне просто интересно, может быть, вас интересует другая
работа? Не по специальности, конечно... здесь не очень-то по линии тайной
полиции. Как вам понравится дирижировать оркестром?
Найла отложила вилку:
- Дириж... оркес?.. Вот дерьмо! Ники, какого черта вы говорите об
этом?
- Зовите меня Домиником, хорошо? - Я забыл, что она сквернословила.
Возможно, Найла просто привыкла к этому, многие только прикидываются
такими.
- Ну... тогда, Доминик. Что вы задумали? Я никогда не дирижировала
оркестром!
- И не хотели играть на скрипке?
- Я играла! - инстинктивно она спрятала ругана коленях.
- Теперь это невозможно, верно? - Я кивнул. - Понимаю! Но ведь это не
помеха, чтобы управлять другими музыкантами?
- Какими другими?
Я улыбнулся:
- Они называют себя филармонией Пальм-Спрингс. Собственно, они
любители... хотя и неплохие. Для них это только хобби. Все они работают в
компании.
- Какой компании?
- Я главный управляющий по финансам в "Гармонии пустыни"... На
сегодня мы имеем хороший оркестр. Решайтесь сразу, сейчас... Хорошо, у нас
есть еще пара вакансий.
- Каких?
- Первая - это обучать детей музыке... и взрослых, по желанию. У нас
нет учителя музыки.
Найла поджала губы. Принесли тушеного кролика. Она одобрительно
понюхала и попробовала блюдо.
- И... Ну хорошо... собственно говоря, это совсем не работа. Я имею в
виду... выходите за меня замуж!
Не думаю, чтобы я когда-нибудь поражал ее. Я вообще не уверен, что
удивлял кого-нибудь, какие удивлялся и сам. Найла пристально смотрела на
меня, забыв про тушеного кролика. Мой кролик стремительно погружался
внутрь моего желудка, я умирал с голоду, кроме того, это было изумительно
вкусно.
- А как же Грета? Как там ее? Стюардесса?.
Я пожал плечами.
- Знаете, я просил ее приехать сюда, послал одноминутную
коммерческую, но Грета отказалась! - И улыбнулся (когда я думал об - этом
ретроспективно, это казалось очень смешным). - Я получил голокарточку с ее
отказом...
Я как бы вернулся назад в свою комнату, когда сенатор вышел и я
проиграл ее ответ. Грета была хорошенькая, как всегда. Тогда я совсем не
плакал, но был близок к этому... Она сказала: "Ты очень милый человек,
Ники, но от тебя одни только неприятности! Мне это не нужно, и оставь меня
в покое!"
Найла засмеялась по той же самой причине.
- Ладно, ты милый человек, Ники! - призналась она.
- Доминик!
- Да, Доминик!
- Это о Грете! А как там Мо?
Она посмотрела на меня испуганно и почти возмущенно:
- Эта обезьяна? Ты считаешь, что я с ним трахалась, Ни... Доминик? -
Найла попробовала кролика и подобрела. - В конце концов, он конченый
педик! - пояснила она. - Он и те двое! Все трое встретились, полагаю,
прежде они не были голубыми... но сейчас не прочь иметь в качестве
любовников тех, кто знает о них все. Думаю, каждый человек хочет такого
же... - она заколебалась и посмотрела на меня. - Ты понимаешь, о чем я
сказала? Я подразумеваю, точно знать, что делать. Ладно, хватит об этом!..
- Я понял, что вы имеете в виду, - решительно заявил я. - Так как
насчет этого?
- Насчет замужества? - Найла задумалась (но не о тушенке, которая
была совершенна, а о самой мысли).
Я подумал, что надо бы достать рецепт для наших поваров. Найла
расправилась с кроликом и огляделась в поисках кофе. Я подозвал официанта
и заказал кофе.
- Хорошо! - она рассмеялась. - Это всегда легко решить!
- Ответ мне нужен немедленно!
- Я знаю, Дом! - сказала Найла. - Я попытаюсь, только не уверена в...
Я ведь не то, что можно назвать невинной невестой... ты ведь понимаешь...
и я далеко не безобидна. Но, Доминик, ты всегда производил на меня
впечатление тупого осла в подобных вопросах.
Я возразил:
- Найла, наше прошлое не делает нам чести. Не обижайся, но ты была
порядочной змеей, а я - тряпкой! Это прошло, Найла. Теперь мы другие...
подожди! - Официант принес кофе и счет. - Как бы это выразиться? В
некотором роде мы были такими из-за того мира. Наверное, очень жестокого.
Мы ошиблись и пошли не той дорогой. Могло бы быть лучше даже в наше время.
Но не все мы совершали ошибки. Взгляни на наших двойников! Сенатор и
ученый, Найла Боуквист... Мы могли бы стать такими же. И еще не поздно,
милая!
Я не собирался использовать это слово, но оно выскользнуло
непроизвольно. И Найла услышала его. Я видел, как она воспринимает
новинку... кажется, слово "милая" не вызвало у нее отвращения. Я заспешил:
- Сенатор сейчас вращается в кругах администрации западной части
города. Найла ждет ребенка. Они изменили свои жизни, и мы можем
перевернуть наши.
Христоф отхлебнула кофе, посматривая на меня.
- О чем ты говоришь, Дом? Не только замужество, но еще и дети?
Маленький домик в деревне с верандой, увитой розами и горячий кофе по
утрам?
Я улыбнулся:
- Кофе пока не обещаю, компания еще не настолько богата, но
остальное... да! Даже розы, если они тебе нравятся...
Она поддалась.
- Дерьмо! - воскликнула она. - Я просто обожаю розы!
- "Да" или "нет"? - нажал я.
- Ну ладно, в конце концов, законом это не запрещено! - Найла
поставила чашку на столик. - Да! Ты хочешь поцеловать свою невесту?
- Ну еще бы! - я улыбнулся и прикоснулся к ней губами. Экс-агент
Найла Христоф пахла кофе и тушеным кроликом и еще самой собой. Это был
сногсшибательный аромат! - Поэтому, - продолжал я, - пойдем дальше! Сейчас
ты возьмешь свои вещи и скажешь, что увольняешься. Скажем, на это у тебя
два часа... Один-два останется на магазины, чтобы купить все необходимое,
что может понадобиться в Калифорнии, а затем блимп улетает. В пути нас
обвенчает капитан.
Найла наливала себе кофе и немного пролила.
- О Боже, Дом! - она выглядела так, словно в первый раз увидела себя.
- Разве так можно?
- Милая! - заметил я. - Может, ты забыла, где мы находимся? Это новая
жизнь! Не стоит беспокоиться о законности, мы прибыли сюда из различных
миров, где много всяких правил... и все получится само собой! Все будет
замечательно!
Спустя несколько часов мы обвенчались и попробовали друг друга на
маленькой койке блимпа где-то над Нью-Джерси. И над Пенсильванией...