Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Евгений Панаско Весь текст 239.05 Kb

Десант из прошлого

Предыдущая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21
     - Вы помните, как, отъезжая от моего дома - весьма поспешно, должен я
заметить! - вы произнесли два слова в  мой  адрес,  и  достаточно  громко,
чтобы я мог их расслышать? - вопросил меня профессор.
     - Помню, - признался я угрюмо. Что ж он теперь,  подумал  я,  вызовет
меня на дуэль, как было принято в прошлом веке? Впрочем, это было принято,
кажется, не в прошлом,  а  в  позапрошлом  веке.  В  прошлом,  кажется,  в
основном писали доносы. Ну, тогда подаст на  меня  жалобу.  Или  потребует
официальных извинений. Жалко, что ли? Официально извинюсь.
     - Разрешите в связи  с  этим  принести  вам  огромную  благодарность.
Спасибо! - продолжал профессор Компотов и приятно улыбнулся, жутко скривив
лицо.
     - Пожалуйста, - ответил я механически и тут же  пришел  в  изумление:
Компотов шутит!
     Однако нет, он не шутил!  Он  раскрыл  изящный  портфельчик,  вытащил
оттуда тощую брошюрку без обложки, отвинтил колпачок дорогой авторучки и в
один  присест,  не  отрывая  пера  от  бумаги,   вывел:   "Многоуважаемому
инспектору Интерпола Юрию Сбитневу - с  благодарностью  за  полученный  от
него толчок к размышлениям, приведшим к написанию этой  небольшой  статьи.
Проф. Д. Г. Компотов".
     Он торжественно вручил мне эту брошюрку, он пожал мне руку,  он  весь
сиял и светился. А я полностью был сбит с толку, и заголовок статьи -  это
был, оказывается, отдельный оттиск  статьи  профессора  в  свежем  выпуске
"Филологического вестника", - заголовок  нисколько  не  прояснил  странной
ситуации. Вот он был какой, заголовок: "К вопросу о  семантике  одного  из
эвфемизмов в словаре языка Н. В. Гоголя".
     - Леонард Гаврилович,  -  сказал  я  наконец,  -  вы  извините  меня,
пожалуйста, за тот раз, так  получилось  -  не  сдержался...  -  Профессор
внимательно слушал. - Преступная среда, воровской жаргон, - бормотал я сам
не зная что.
     - Голубчик вы мой, вам не за что извиняться: извиниться должен я, так
как не поставил вас  соавтором  данной  статьи,  каковым,  в  определенной
степени, вы  имеете  право  себя  называть!  -  отчеканил  Компотов,  и  я
взмолился:
     - Да объясните мне, в чем дело!
     И профессор объяснил. Очень доходчиво.
     Оказывается, услышанное им от  меня  слово  "фитюк"  повергло  его  в
долгие  филологические  раздумья.  Нет,  прилагательное   "долбаный"   его
нисколько не заинтересовало,  смысл  этого  слова  предельно  ясен,  здесь
просто не о чем говорить... Но "фитюк"?!  Феноменальная  память  снова  не
подвела профессора. Он обнаружил это слово...  как  вы  думаете,  у  кого?
Правильно - у Гоголя! Вы помните, конечно, это один из классиков, в  школе
вы должны были знакомиться с отрывками  из  его  произведений...  "Тройка,
птица-тройка! Кто тебя выдумал?" Да-да, это написал именно он...
     Я сообщил профессору, что знаю произведения Николая Васильевича не по
отрывкам из школьной хрестоматии. Однако слова "фитюк" я у него не помню.
     Впадая в крейсерский  лекционный  стиль,  профессор  сообщил,  что  в
романе "Мертвые души", именуемом "поэмой",  существует  такой  персонаж  -
Ноздрев, к которому попадает во время своих скитаний некий Чичиков. В  это
время у помещика  Ноздрева  (помещик  -  это  такая  сословная  категория,
земельный феодал в крепостнической  России...)  гостит  его  зять  Мижуев.
Личность это слабая, склонная преимущественно к утехам с женой, о чем он и
твердит Ноздреву, порываясь уехать. Личности яркой и независимой, помещику
Ноздреву, претит эта бесстыдная тяга Мижуева к жениной юбке. В сердцах  он
называет   его...   правильно,   фитюком.   Это   безусловный    эвфемизм.
Проанализировав контекст,  а  также  зрительно  изучив  графический  облик
забытой ныне буквы под названием  "фита",  профессору  удалось  приоткрыть
завесу над тайной слова "фитюк". Имелось в виду другое слово, относящееся,
разумеется,   к   табуированной   лексике,    но    исключительно    точно
соответствовавшее моменту, темпераменту  Ноздрева,  традициям  великого  и
могучего русского языка...
     - Вы не представляете, насколько трудно сейчас, в наше время, сделать
хоть  какое-то,  пусть  даже  очень  маленькое  открытие,  относящееся   к
творчеству, великих писателей, - прочувствованно рассказывал профессор.  -
Классики изъезжены вдоль  и  поперек!  Прошлый  век  -  в  особенности,  а
девятнадцатый серьезные исследователи почти и не берут, потому что  нечего
делать! Нечего делать, господа, все сделано!
     Я слушал и слушал профессора.


                                                                 1982,1985


__________________________________________________________________________
     Сканиpовал: Еpшов В.Г. 21/10/98.
     Дата последней редакции: 22/10/98.
Предыдущая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама