- Вы помните, как, отъезжая от моего дома - весьма поспешно, должен я
заметить! - вы произнесли два слова в мой адрес, и достаточно громко,
чтобы я мог их расслышать? - вопросил меня профессор.
- Помню, - признался я угрюмо. Что ж он теперь, подумал я, вызовет
меня на дуэль, как было принято в прошлом веке? Впрочем, это было принято,
кажется, не в прошлом, а в позапрошлом веке. В прошлом, кажется, в
основном писали доносы. Ну, тогда подаст на меня жалобу. Или потребует
официальных извинений. Жалко, что ли? Официально извинюсь.
- Разрешите в связи с этим принести вам огромную благодарность.
Спасибо! - продолжал профессор Компотов и приятно улыбнулся, жутко скривив
лицо.
- Пожалуйста, - ответил я механически и тут же пришел в изумление:
Компотов шутит!
Однако нет, он не шутил! Он раскрыл изящный портфельчик, вытащил
оттуда тощую брошюрку без обложки, отвинтил колпачок дорогой авторучки и в
один присест, не отрывая пера от бумаги, вывел: "Многоуважаемому
инспектору Интерпола Юрию Сбитневу - с благодарностью за полученный от
него толчок к размышлениям, приведшим к написанию этой небольшой статьи.
Проф. Д. Г. Компотов".
Он торжественно вручил мне эту брошюрку, он пожал мне руку, он весь
сиял и светился. А я полностью был сбит с толку, и заголовок статьи - это
был, оказывается, отдельный оттиск статьи профессора в свежем выпуске
"Филологического вестника", - заголовок нисколько не прояснил странной
ситуации. Вот он был какой, заголовок: "К вопросу о семантике одного из
эвфемизмов в словаре языка Н. В. Гоголя".
- Леонард Гаврилович, - сказал я наконец, - вы извините меня,
пожалуйста, за тот раз, так получилось - не сдержался... - Профессор
внимательно слушал. - Преступная среда, воровской жаргон, - бормотал я сам
не зная что.
- Голубчик вы мой, вам не за что извиняться: извиниться должен я, так
как не поставил вас соавтором данной статьи, каковым, в определенной
степени, вы имеете право себя называть! - отчеканил Компотов, и я
взмолился:
- Да объясните мне, в чем дело!
И профессор объяснил. Очень доходчиво.
Оказывается, услышанное им от меня слово "фитюк" повергло его в
долгие филологические раздумья. Нет, прилагательное "долбаный" его
нисколько не заинтересовало, смысл этого слова предельно ясен, здесь
просто не о чем говорить... Но "фитюк"?! Феноменальная память снова не
подвела профессора. Он обнаружил это слово... как вы думаете, у кого?
Правильно - у Гоголя! Вы помните, конечно, это один из классиков, в школе
вы должны были знакомиться с отрывками из его произведений... "Тройка,
птица-тройка! Кто тебя выдумал?" Да-да, это написал именно он...
Я сообщил профессору, что знаю произведения Николая Васильевича не по
отрывкам из школьной хрестоматии. Однако слова "фитюк" я у него не помню.
Впадая в крейсерский лекционный стиль, профессор сообщил, что в
романе "Мертвые души", именуемом "поэмой", существует такой персонаж -
Ноздрев, к которому попадает во время своих скитаний некий Чичиков. В это
время у помещика Ноздрева (помещик - это такая сословная категория,
земельный феодал в крепостнической России...) гостит его зять Мижуев.
Личность это слабая, склонная преимущественно к утехам с женой, о чем он и
твердит Ноздреву, порываясь уехать. Личности яркой и независимой, помещику
Ноздреву, претит эта бесстыдная тяга Мижуева к жениной юбке. В сердцах он
называет его... правильно, фитюком. Это безусловный эвфемизм.
Проанализировав контекст, а также зрительно изучив графический облик
забытой ныне буквы под названием "фита", профессору удалось приоткрыть
завесу над тайной слова "фитюк". Имелось в виду другое слово, относящееся,
разумеется, к табуированной лексике, но исключительно точно
соответствовавшее моменту, темпераменту Ноздрева, традициям великого и
могучего русского языка...
- Вы не представляете, насколько трудно сейчас, в наше время, сделать
хоть какое-то, пусть даже очень маленькое открытие, относящееся к
творчеству, великих писателей, - прочувствованно рассказывал профессор. -
Классики изъезжены вдоль и поперек! Прошлый век - в особенности, а
девятнадцатый серьезные исследователи почти и не берут, потому что нечего
делать! Нечего делать, господа, все сделано!
Я слушал и слушал профессора.
1982,1985
__________________________________________________________________________
Сканиpовал: Еpшов В.Г. 21/10/98.
Дата последней редакции: 22/10/98.